- Главная
- Английский язык
- Heart goes out to someone
Содержание
- 2. HAVE A HEART OF – быть очень ранимым, чувствительным, иметь чуткое сердце к окружающим.
- 3. NOT HAVE TO HERT TO DO – не иметь достаточно смелости что-то сделать. Мы в русском
- 4. HEART-TO-HEART – поговорить откровенно, по душам. Мы в русском открываем душу, а в английском сердце. А
- 6. Скачать презентацию
Слайд 2
HAVE A HEART OF – быть очень ранимым, чувствительным, иметь чуткое
HAVE A HEART OF – быть очень ранимым, чувствительным, иметь чуткое
сердце к окружающим.
Слайд 3
NOT HAVE TO HERT TO DO – не иметь достаточно смелости
NOT HAVE TO HERT TO DO – не иметь достаточно смелости
что-то сделать. Мы в русском языке в такой ситуации снова обращаемся не к сердцу, а к душе: «у меня на такое духу не хватит».
Слайд 4
HEART-TO-HEART – поговорить откровенно, по душам. Мы в русском открываем душу,
HEART-TO-HEART – поговорить откровенно, по душам. Мы в русском открываем душу,
а в английском сердце. А французы, например, говорят tete-a-tete – «голова к голове».
- Предыдущая
Автоматизация звука ШСледующая -
Декоративное панно в технике изонить