Slang words.
Hobnob.
This is a leader or boss. This expression was
brought to the USA from fliers stationed in Japan during World War Two. In Japanese that means ‘a leader of the squad’, and American began to use it too.
Hobnob does back to Habben (to have) and Ne habben (to have not). It ‘s a contraction of these two words. They are both Middle English. And the second version – it described the custom of alternating purchasing rounds of drinks (having or not having the next one).
Honcho
Example:
Jane's mother likes
to hobnob with the
leading women of
the city.
Example:
She’s editor-in-chief of our magazine, our honcho, almost a legend.