Выражение побуждения к действию в англоязычной рекламе как средство обучения школьников чтению

Содержание

Слайд 2

Актуальность Актуальность исследования связана с тем, что в настоящее время большое

Актуальность

Актуальность исследования связана с тем, что в настоящее время большое

внимание уделяется созданию эффективной рекламы и подбору языковых средств, обеспечивающих побуждение к действию, то есть совершению покупки.
При этом изучение рекламы вызывает интерес не только с лингвистической точки зрения. Представляя собой уникальный языковой материал, рекламные объявления могут быть успешно использованы на занятиях по английскому языку в школе, в том числе при обучении чтению и понимаю текста.
Слайд 3

Объект, предмет и цель исследования Объектом исследования являются англоязычные рекламные сообщения.

Объект, предмет и цель исследования

Объектом исследования являются англоязычные рекламные сообщения.
Предметом исследования

дидактические возможности средств выражения побуждения к действию в англоязычной рекламе.
Цель исследования – изучить выражения побуждения к действию в англоязычной рекламе и возможности его изучения на уроках английского языка.
Слайд 4

Задачи исследовать возможности использования англоязычной рекламы на уроках английского языка; рассмотреть

Задачи
исследовать возможности использования англоязычной рекламы на уроках английского языка;
рассмотреть понятие

рекламы ее функции и виды;
выявить средства выражения побуждения к действию в англоязычной рекламе;
разработать дидактический материал для обучения школьников выражению побуждения к действию.
Слайд 5

Методы исследования метод критического анализа научных публикаций по теме исследования; метод

Методы исследования

метод критического анализа научных публикаций по теме исследования;
метод классификации и

типологии;
метод контекстного анализа.
Слайд 6

Материал исследования Рекламные сообщения Cosmopolitan UK и Сosmopolitan USA Период: март

Материал исследования

Рекламные сообщения Cosmopolitan UK и Сosmopolitan USA
Период: март 2020

года - март 2022 года.
Количество: всего 241 рекламного сообщения).
Слайд 7

Что такое реклама? Реклама – вид маркетинговой коммуникации, распространение заранее оплаченной

Что такое реклама?
Реклама – вид маркетинговой коммуникации, распространение заранее оплаченной информации

с целью привлечь к товару (услуге, компании или организации) потенциальных потребителей коммерческих или информационных продуктов.
Слайд 8

Побуждение в рекламе Словарь С.И. Ожегова: «Побуждение – это желание, намерение

Побуждение в рекламе

Словарь С.И. Ожегова: «Побуждение – это желание, намерение

действовать».
Побуждение в рекламе:
AIDA: А (attention – внимание), I (interest – интерес), D (desire – желание), А (action – действие).
AIDMA: A – attention (внимание); I – interest (интерес); D – desire (желание); M – motive (мотив); A – activity (деятельность).
Слайд 9

Грамматические особенности побудительных предложений (Л. А. Бирюлин и В. С Храковский)

Грамматические особенности побудительных предложений (Л. А. Бирюлин и В. С Храковский)

1) присутствие императивных

форм глагола 2-го лица и других лиц, в которых значение побуждения является единственным;
2) частое отсутствие местоименного подлежащего, обязательного элемента в повествовательном предложении;
3) особая последовательность слов;
4) употребление эмфатических глаголов для усиления побуждения (например, do);
5) невозможность использования субъективно-оценочных выражений: I think, to my mind;
6) использование каузативных повествовательных предложений при переводе побудительных предложений из прямой речи в косвенную.
Слайд 10

Анализ рекламных сообщений (классификация А.Д. Дринко) а) монофункциональные побудительные предложения с

Анализ рекламных сообщений (классификация А.Д. Дринко)

а) монофункциональные побудительные предложения с

императивными конструкциями:
Реклама журнала Elle
Enjoy time at home with Elle.
Free gift: Receive the Paula`s choice skin perfecting 2% BHA liquid exfoliant.
Don’t miss out – order today! (Cosmopolitan, USA, июнь 2020)
Слайд 11

Анализ рекламных сообщений (классификация А.Д. Дринко) Реклама Harper’s Bazaar Luxury Beauty

Анализ рекламных сообщений (классификация А.Д. Дринко)
Реклама Harper’s Bazaar Luxury Beauty

Edit
This beauty box has been carefully curated by the Harper’s Bazaar team and features 15 essential travel-sized products worth £247 for only £60 - a saving of over 75% off the total value. Hurry, stock is limited (Cosmopolitan, UK, май 2020).
Прямое указание + непрямые способы убеждения:
описание положительных свойств;
указание на ограничения количества товара (stock is limited).
Слайд 12

Анализ рекламных сообщений (классификация А.Д. Дринко) б) побудительные предложения с перформативными

Анализ рекламных сообщений (классификация А.Д. Дринко)

б) побудительные предложения с перформативными

конструкциями
Данный вид побудительных предложений в рекламе не был обнаружен, так он делает текст более нагруженным, а реклама стремится к уходу от пространных текстов и идет по пути визуализации.
Слайд 13

Анализ рекламных сообщений (классификация А.Д. Дринко) 2. а) полифункциональные побудительные предложения

Анализ рекламных сообщений (классификация А.Д. Дринко)

2. а) полифункциональные побудительные предложения

с конструкциями, в которых глагол употребляется в форме изъявительного наклонения
Реклама Olay
MEET THE OLAY WHIP SPF COLLECTION. A collection of hard-working, light-as-air SPFs that will leave your skin hydrated, protected, and feeling loved (Cosmopolitan, UK, май 2020).
Слайд 14

Анализ рекламных сообщений (классификация А.Д. Дринко) 2. б) полифункциональные побудительные предложения

Анализ рекламных сообщений (классификация А.Д. Дринко)

2. б) полифункциональные побудительные предложения

с конструкциями, в которых ядром являются модальные глаголы
Реклама Australian Gold
Protection you can trust with an experience you will love (Cosmopolitan, USA, апрель 2020).
Слайд 15

Анализ рекламных сообщений (классификация А.Д. Дринко) в) полифункциональные побудительные предложения с

Анализ рекламных сообщений (классификация А.Д. Дринко)

в) полифункциональные побудительные предложения с

неличными формами глагола:
Реклама Perfectil
Get ready, because your relationship with hair is about to get serious! (Cosmopolitan, UK, март 2020)
Слайд 16

Анализ рекламных сообщений (классификация А.Д. Дринко) г) безглагольные побудительные предложения: Реклама

Анализ рекламных сообщений (классификация А.Д. Дринко)

г) безглагольные побудительные предложения:
Реклама

BIORE:
Deep Cleansing Charcoal Pore Strips use patented C-Bond technology to bind to blackheads, not to skin. Instantly unclog pores so it feels like you can unleash your true potential. That’s how we #DoDifferent. Your turn (Cosmopolitan, UK, июнь 2020).
Слайд 17

Вид побудительных предложений и их представленность в рекламных сообщениях

Вид побудительных предложений и их представленность в рекламных сообщениях

Слайд 18

Глаголы в императивных конструкциях Приобретение чего-то (какого-то товара/ услуги или качества):

Глаголы в императивных конструкциях

Приобретение чего-то (какого-то товара/ услуги или качества): buy,

get, join, own, receive:
Создание чего-либо (нового образа, продукта): add, mix.
Встреча с чем-то новым: face, find, meet.
Получение наслаждение от приобретения товара/ услуги: glow, indulge.
Пример:
Hydrate and glow (Cosmopolitan, UK, февраль 2021).
Слайд 19

Иноязычная коммуникативная компетенция

Иноязычная коммуникативная компетенция

Слайд 20

Англоязычная реклама на уроках по иностранному языку: возможности использования 1) Реклама

Англоязычная реклама на уроках по иностранному языку: возможности использования

1) Реклама содержит

уникальный аутентичный материал.
2) Достоинством рекламных текстов будет их лаконичность.
3) Использование рекламы  вносит элемент новизны.
4) С точки зрения языка, стилистических приемов реклама представляет собой уникальный материал.
5) Рекламные тексты отражают систему ценностей, существующую в обществе.
6) Рекламные тексты могут с успехом использоваться при обучении основам перевода на факультетах иностранных языков.
Слайд 21

Возможности использования англоязычной рекламы на уроках английского языка Упражнение 1. Напишите

Возможности использования англоязычной рекламы на уроках английского языка
Упражнение 1.
Напишите текст

рекламы шампуней, используя следующую лексику:
To try, to enjoy, to fall in love, to take care of, to shine, to discover, to believe, to feel, to experience.
Используйте до трех глаголов. Не забудьте поставить глагол в форму повелительного наклонения.
Слайд 22

Возможности использования англоязычной рекламы на уроках английского языка Упражнение 2. Придумайте

Возможности использования англоязычной рекламы на уроках английского языка

Упражнение 2.
Придумайте слоган

и напишите текст для рекламы духов Olympea by Paco Rabanne. И текст, и слоган должны содержать формы в повелительном наклонении.
Слайд 23

Возможности использования англоязычной рекламы на уроках английского языка Упражнение 3. Переведите

Возможности использования англоязычной рекламы на уроках английского языка

Упражнение 3.
Переведите на

русский следующие слоганы, содержащие императив:
Face anything (Olay)
Taste the Feeling (Coca Cola)
Think Big (IMAX)
Look Inside (Intel)
Be What`s Next (Microsoft)
Let`s Go to Places (Toyota)
Save money. Live Batter (Walmart)
Buy it. Sell it. Love it (eBay)
Get N or Get Out (Nintendo 64)
Be Stupid (Diesel)
Слайд 24

Возможности использования англоязычной рекламы на уроках английского языка Упражнение 4 Прочитайте

Возможности использования англоязычной рекламы на уроках английского языка

Упражнение 4
Прочитайте текст рекламы

средства для душа от Dove. Измените этот текст, чтобы в нем содержалось как минимум две формы глагола в повелительном наклонении:
Dove Instant Foaming Body Wash
It`s an impossibly light, airy foam that lathers right out of the bottle. The weightless moisture provides the light feel you want in a body wash and the care you need. Also available in Relaxing Lavender.
100% gentle cleansers
24-hour softness
250 pumps per bottle
Слайд 25

Возможности использования англоязычной рекламы на уроках английского языка Упражнение 5 Данное

Возможности использования англоязычной рекламы на уроках английского языка

Упражнение 5
Данное упражнение отличается

повышенной сложностью, поэтому подойдет только для классов с углубленным изучением английского языка.
Переведите на английский язык следующие слоганы, содержащие императив:
Живи на яркой стороне (Beeline)
Живи общением (Связной)
Летайте самолетами Аэрофлота (Аэрофлот)
Пейте овощи (Соки «Восемь овощей)
Почувствуй нашу любовь (ТНТ)
Слушайте радио, остальное — видимость (Эхо Москвы)
Переходи на лучшее (Перекресток)
В животе ураган — принимай Эспумизан (Эспумизан)