Содержание
- 2. SMS Short Message Service служба коротких сообщений
- 3. Оксфордский словарь (Oxford American dictionary)
- 4. Первыми при передаче сообщений стали опускать гласные буквы в словах телеграфисты «тчк» - точка «зпт» -
- 5. Беглость гласных Msg – message Pls – please Adds – address Bldg - building
- 6. Азбука Морзе
- 7. Усечение финальной части исходного слова Hols – holiday Techno – technology Doc – doctor
- 8. Усечение первого слога у исходного слова Telephone – phone Defence - fence
- 9. Усечение обоих слогов в начале и в конце слова Fridge - refridgerator
- 10. Сокращение по начальным буквам исходных словосочетаний SWALK (Sealed With A Loving Kiss – «Запечатано с любовью»
- 11. Аббревиатура в виде начальных букв UK – United Kingdom VIP – very important person PC –
- 12. U2 “You too” – «Ты тоже» “You two” – «Вы оба»
- 13. ABBR – N N (аббревиатура-слово слово) V – ball volleyball F - ball football
- 14. Сочинение «Как я провел лето» на sms-языке “My smmr hols wr CWOT. B4 we usd 2go2
- 15. Sms-язык в деловом общении 1.Сокращения в деловой документации Abt – about; dols – dollar; Ltd -
- 16. SMS – язык в художественной литературе Монолог Гамлета “Быть или не быть? Вот в чем вопрос”.
- 17. Sms-язык в Библии Молитва “Отче наш” (Lord’s Prayer): dad @ hvn. Our Father, who art in
- 18. @
- 19. Русские называют «собака» @
- 20. Поляки называют «обезьянкой» @
- 21. Тайваньцы называют «мышкой» @
- 22. Греки называют «уточкой» @
- 23. Итальянцы и корейцы называют «улиткой» @
- 24. Венгры называют «червяком» @
- 25. Шведы и датчане «слоновым хоботом» @
- 26. Финны называют «кошачьим хвостом» @
- 27. Ч – 4 (что – 4to) Ш – 6 (школа – 6kola)
- 28. Внутри – вну3 Опять – о5
- 29. Транслитерация -T de? -B 6kole, a 4to? -DaBai vsTreTumcR! Ok. 3BoHu. -Ты где? -В школе, а
- 30. «D» - «Д» «R» - «Я» «JI» - «Л» «#» - «Ж»
- 31. сонце (солнце), мыца (мыться) - орфография фонетическая; я тя лю - не несущие смысла части слов
- 33. Скачать презентацию