Китайская грамматика

Слайд 2

Z, C, S

Z, C, S

Слайд 3

СТАНДАРТ КИТАЙСКОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

СТАНДАРТ КИТАЙСКОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Слайд 4

ВОПРСИТЕЛЬНАЯ ЧАСТИЦА 吗 Ставится в конце предложения и оформляет вопросительное предложение. 你好吗? 你是老师吗? 你是中国人吗?

ВОПРСИТЕЛЬНАЯ ЧАСТИЦА 吗

Ставится в конце предложения и оформляет вопросительное предложение.
你好吗?
你是老师吗?
你是中国人吗?

Слайд 5

告诉朋友们你是哪国人

告诉朋友们你是哪国人

Слайд 6

哪,谁,什么,怎么 哪 nǎ - какой 谁 shuí, shéi - кто 什么

哪,谁,什么,怎么

哪 nǎ - какой
谁 shuí, shéi - кто
什么 shénme – что,

какой
怎么 zěnme – 1) как, каким образом 2) почему
При наличии в предложении вопросительных слов, типа 哪,谁,什么 и т.д., тогда вопросительная частица 吗 не ставится
Слайд 7

我是……

我是……

Слайд 8

请告诉同学们你的同桌是谁 同桌 tóngzhuō – сосед по парте 她/他是…… 我的同桌是……

请告诉同学们你的同桌是谁

同桌 tóngzhuō – сосед по парте
她/他是……
我的同桌是……

Слайд 9

我的同桌是……

我的同桌是……

Слайд 10

谢谢 谢谢 xièxie – спасибо 谢谢你(啦)xièxie nǐla – спасибо тебе 非常感谢

谢谢

谢谢 xièxie – спасибо
谢谢你(啦)xièxie nǐla – спасибо тебе
非常感谢 fēicháng gǎnxiè–

благодарю
谢谢你做的一切 xièxie nǐ zuòde yīqiè – спасибо за все
谢谢帮忙 – спасибо за помощь(с делом)
Слайд 11

不用谢 不谢 bùxiè – не благодари 不用谢 bùyòngxiè – не стоит

不用谢

不谢 bùxiè – не благодари
不用谢 bùyòngxiè – не стоит благодарности


不客气 bùkèqi - пожалуйста, дословно «не будь вежливым»
没事 méishì – без проблем, дословно «не иметь дела», т.е. быть свободным и мочь помочь
没关系 méi guānxì – ничего, пустяки
没问题 méiwèntí – без проблем