Presente de subjuntivo

Содержание

Слайд 2

1. ЖЕЛАНИЕ И ПРЕДПОЧТЕНИЕ querer que — хотеть, чтобы desear que

1. ЖЕЛАНИЕ И ПРЕДПОЧТЕНИЕ

querer que — хотеть, чтобы
desear que — желать,

чтобы
preferir que — предпочитать, чтобы
gustar que — нравиться, чтобы
Fernando quiere que salgamos a las cinco — Фернандо хочет, чтобы мы отправились в пять
¿Desea Usted que le haga un café? — Желаете, чтобы я сделала Вам кофе?
Prefiero que me llamen Pepe en vez de José — Я предпочитаю, чтобы меня называли Пепе вместо Хосе
Me gusta que en esta ciudad haya pocos coches — Мне нравится, что в этом городе мало машин
Слайд 3

Мы не хотим, чтобы заканчивалось лето. Желаете, чтобы я Вам принесла

Мы не хотим, чтобы заканчивалось лето.
Желаете, чтобы я Вам принесла чашечку

кофе?
Я предпочитаю, чтобы было холодно.
Мне нравится, что мы учимся в первую смену.
Слайд 4

2. НАДЕЖДА esperar que — надеяться, что Espero que el señor

2. НАДЕЖДА

esperar que — надеяться, что
Espero que el señor Sánchez no

llegue hoy — Надеюсь, что сеньор Санчес сегодня не придёт
Pedro espera que su novia le diga que sí — Педро надеется, что его девушка ему скажет «да»
Слайд 5

Надеемся, что ты не болеешь. Надеюсь, что ты бросишь курить.

Надеемся, что ты не болеешь.
Надеюсь, что ты бросишь курить.

Слайд 6

3. ПРОСЬБЫ И УКАЗЫ pedir que — просить, чтобы decir que

3. ПРОСЬБЫ И УКАЗЫ

pedir que — просить, чтобы
decir que — говорить,

чтобы
rogar que — настойчиво просить, чтобы (умолять)
suplicar que — умолять, чтобы
mandar que — приказывать, отдавать распоряжение, чтобы
ordenar que — приказывать, велеть, чтобы
exigir que — требовать, чтобы
Pido que me perdones — Я прошу прощения (дословно: чтобы ты меня простил)
El profesor dice que escribamos una composición — Учитель говорит, чтобы мы написали сочинение
Rogamos que abandonen el edificio — Настойчиво просим, чтобы Вы покинули здание
Suplico que me hagas un favor — Умоляю тебя сделать мне одно одолжение
El gerente manda al traductor que traduzca el contrato — Директор приказывает переводчику, чтобы он перевёл договор
La madre les ordena a los hijos que se queden en casa — Мама велит детям оставаться дома
Exijo que me dé todos los documentos necesarios — Я требую, чтобы Вы мне дали все необходимые документы
Слайд 7

Я прошу, чтобы вы меня поняли. Она говорит, чтобы я помыл

Я прошу, чтобы вы меня поняли.
Она говорит, чтобы я помыл посуду.
Я

тебя умоляю, чтобы ты пришел на мой концерт.
Начальник даёт распоряжение, чтобы я поехал на экскурсию.
Я велю тебе, чтобы ты не приближался к моей дочери.
Ты постоянно требуешь, чтобы мы ложились в десять.
Слайд 8

4. НЕУВЕРЕННОСТЬ dudar que — сомневаться, что no estar seguro de

4. НЕУВЕРЕННОСТЬ

dudar que — сомневаться, что
no estar seguro de que —

быть неуверенным в том, что
no creer que — не думать, что
Dudo que llueva por la tarde — Я сомневаюсь, что днём пойдёт дождь
No estoy seguro de que me ames — Я не уверен в том, что ты меня любишь
No creo que se acuerden de mí — Я не думаю, что они меня помнят
Слайд 9

Мы сомневаемся, что ты можешь помочь нам. Я не уверен, что

Мы сомневаемся, что ты можешь помочь нам.
Я не уверен, что сдам

экзамен.
Не думаю, что мы скоро встретимся.
Слайд 10

В то время, как неуверенность выражена субхунтивом, для описания уверенности, наоборот,

В то время, как неуверенность выражена субхунтивом, для описания уверенности, наоборот,

нужен индикатив. Сравните:
Estoy seguro de que la película es buena — Я уверен, что фильм хороший
No estoy seguro de que la película sea buena — Я не уверен, что фильм хороший
Creo que mañana hará frío — Я думаю, что завтра будет холодно
No creo que mañana haga frío — Я не думаю, что завтра будет холодно
Мы не уверены, что мы поедем в отпуск в августе.
Мы уверены, что поедем в отпуск в августе.
Я думаю, что ты знаешь Рауля.
Я не думаю, что ты знаешь Рауля.
Слайд 11

5. ВОЗМОЖНОСТЬ puede ser que — может быть es posible que

5. ВОЗМОЖНОСТЬ

puede ser que — может быть
es posible que — возможно,

что
es probable que — вероятно, что
tal vez — наверное (без que)
quizá или quizás — наверное (без que)
Puede ser que llueva— Может быть, пойдёт дождь
Es posible que no sepan nada — Возможно, что они ничего не знают
Es probable que no te guste mi idea — Вероятно, тебе не понравится моя идея
Tal vez podamos vernos mañana — Наверное мы сможем увидеться завтра
Quizá sea mejor comprar otro sillón — Наверное лучше купить другое кресло
Слайд 12

Можеть быть, у Мигеля есть карандаш. Вероятно, вы знаете эту песню. Наверное, ребята сейчас очень заняты.

Можеть быть, у Мигеля есть карандаш.
Вероятно, вы знаете эту песню.
Наверное, ребята

сейчас очень заняты.
Слайд 13

6. НУЖДА necesitar que — нуждаться, чтобы (кому-то нужно, чтобы) es

6. НУЖДА

necesitar que — нуждаться, чтобы (кому-то нужно, чтобы)
es necesario que

— нужно, необходимо, чтобы
es importante que — важно, чтобы
Necesito que me envíes ese fichero — Мне нужно, чтобы ты мне послал этот файл
Es necesario que el profesor tenga buena experiencia — Необходимо, чтобы у учителя был хороший опыт
Es importante que el material del calzado sea de alta calidad — Важно, чтобы материал обуви был высокого качества
Слайд 14

Нам нужно, чтобы вы были на собрании. Важно, чтобы ты был согласен.

Нам нужно, чтобы вы были на собрании.
Важно, чтобы ты был согласен.

Слайд 15

7. СОВЕТЫ aconsejar — советовать, чтобы recomendar — рекомендовать, чтобы Te

7. СОВЕТЫ

aconsejar — советовать, чтобы
recomendar — рекомендовать, чтобы
Te aconsejamos que pruebes

la sopa de marisco — Мы тебе советуем, чтобы ты попробовал суп из морепродуктов (или просто: Советуем попробовать суп из морепродуктов)
Los abuelos nos recomiendan que nos casemos lo más pronto posible — Дедушка и бабушка нам рекомендуют выйти замуж как можно скорее
Слайд 16

Я советую тебе бросить курить Антон мне рекомендует сходить в музей.

Я советую тебе бросить курить
Антон мне рекомендует сходить в музей.

Слайд 17

8. ПОЗВОЛЕНИЯ permitir que — позволять, разрешать dejar que — разрешать,

8. ПОЗВОЛЕНИЯ

permitir que — позволять, разрешать
dejar que — разрешать, давать
prohibir que

— запрещать, чтобы
impedir que — не позволять, не давать
Mis compañeros me permiten que fume en el piso — Мои товарищи мне разрешают курить в квартире
Deja que te explique — Дай мне тебе объяснить
Os prohibo que salgáis — Я вам запрещаю гулять
La lluvia nos impide que vayamos al río — Дождь не позволяет нам поехать на речку
Слайд 18

Я не разрешаю тебе со мной так разговаривать. Почему ты не

Я не разрешаю тебе со мной так разговаривать.
Почему ты не даёшь

мне съесть все эти конфеты?
Жена запрещает своему мужу ходить в бар без неё.
Слайд 19

9. РАДОСТЬ alegrarse de que — радоваться, что estar alegre de

9. РАДОСТЬ

alegrarse de que — радоваться, что
estar alegre de que —

быть радостным, что
agradar que — радовать, что
Me alegro de que os acordéis de mí — Я рад, что вы меня помните
Luís está alegre de que sus padres le compren un piso — Луис рад, что его родители ему покупают квартиру
Me agrada que Usted se encargue del asunto — Я рад, что Вы займётесь этим делом
Слайд 20

Мы рады, что скоро начнётся зима. Меня радует, что тебе нравится мой подарок.

Мы рады, что скоро начнётся зима.
Меня радует, что тебе нравится мой

подарок.
Слайд 21

10. СОЖАЛЕНИЕ sentir que — сожалеть, что lamentar que — сожалеть,

10. СОЖАЛЕНИЕ

sentir que — сожалеть, что
lamentar que — сожалеть, что (используется

реже)
da pena que — жаль, что
da lástima que — жаль, что (оба выражения одинаковы по употреблению)
Siento que no puedas venir mañana — Жаль, что ты завтра не придёшь
Lamento que esté enfermo tu abuelo — Сожалею, что твой дедушка болен
Me da pena que tengas que soportarme — Мне жаль, что тебе приходится терпеть меня
Hugo dice que le da lástima que no vayamos con él a Miami — Уго говорит, что ему жаль, что мы не едем с ним в Майами
Слайд 22

Я очень сожалею, что у тебя нет работы. Мы сожалеем, что вы не можете навестить нас.

Я очень сожалею, что у тебя нет работы.
Мы сожалеем, что вы

не можете навестить нас.