А.С. Пушкин Капитанская дочка

Слайд 2

Есть упоение в бою И бездны мрачной на краю, И в

Есть упоение в бою
И бездны мрачной на краю,
И в разъярённом

океане,
Средь грозных волн и бурной тьмы,
И в аравийском урагане,
И в дуновении Чумы.
Всё, всё, что гибелью грозит,
Для сердца смутного таит
Неизъяснимы наслажденья-
Бессмертья, может быть, залог!
И счастлив тот, кто средь волненья
Их обретать и ведать мог.
А. С. Пушкин «Пир во время чумы»
Слайд 3

Диалог Пугачёва и Гринёва в повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка»

Диалог Пугачёва и Гринёва в повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка»


Цель:
Выяснить суть взаимоотношений Пугачёва и Гринёва
Показать противоречивость и обречённость характера Пугачёва
Слайд 4

Гравюра с оригинала неизвестного художника. 1834 г.

                                                                                          
Гравюра с оригинала неизвестного художника. 1834 г.

Слайд 5

Слайд 6

Слайд 7

Слайд 8

«Капитанская дочка». Глава 2. «Вожатый». «Ваше благородие! за ваше здоровье!» Художник С. Герасимов

«Капитанская дочка». Глава 2. «Вожатый». «Ваше благородие! за ваше здоровье!» Художник

С. Герасимов
Слайд 9

Слайд 10

«Капитанская дочка». Глава 7. «Приступ». Суд Пугачева. Художник С. Герасимов

«Капитанская дочка». Глава 7. «Приступ». Суд Пугачева. Художник С. Герасимов

Слайд 11

Перов «Суд Пугачёва»

Перов «Суд Пугачёва»

Слайд 12

«Капитанская дочка». Глава 8. «Незваный гость». Гринев у Пугачева. Художник А. Иткин

«Капитанская дочка».
Глава 8. «Незваный гость». Гринев у Пугачева. Художник А.

Иткин
Слайд 13

Слайд 14

Емельян Пугачёв Жестокость – «Унять старую ведьму!» Беспощадность – «Вешать его!»

Емельян Пугачёв

Жестокость – «Унять старую ведьму!»
Беспощадность – «Вешать его!»
Ум – «Они

воры. При первой неудаче они свою шею выкупят моею головой.»
Доброта – «Полно, Наумыч. Разве мало крови на твоей совести.»
Отсутствие смирения – «Чем триста лет питаться падалью, лучше один раз напиться живой кровью» «Улица мне тесна, воли мне мало»
Милосердие – «Казнить так казнить, миловать так миловать» «Я помиловал тебя за твою добродетель, за то, что ты оказал мне услугу, принуждён я был скрываться от своих недругов»