Содержание
- 2. Факторы ситуации общения, обусловленные культурой (ценности, нормы, правила и роли) Особенности вербальной коммуникации в контексте культуры
- 3. Мы не можем забронировать Вам комнату в указанные сроки Мы забронировали Вам комнату в указанные сроки
- 4. Особенности общения в рамках определенного этноса определяются следующими факторами: социально-психологическими факторами (социализацией, социальными нормами, социальными ролями,
- 5. Факторы ситуации общения, обусловленные культурой Ценности Нормы Правила Роли И др. ОБЩЕНИЕ В КРОСС-КУЛЬТУРНОЙ И ЭТНИЧЕСКОЙ
- 6. Ценности, как фактор, обуславливающий межкультурное общение «Ценности - сложные, определенным образом сгруппированные принципы, которые придают стройные
- 7. Кейс Россия (измерения культур, ценности) «Деньги, друзья и рыбалка: ради чего мы живем?» Эту историю рассказал
- 8. Кейс (Корея) Рассказ жены американского учителя Вскоре после того, как мы начали наше преподавание в Корее,
- 9. Нормы как фактор ситуации межкультурного общения Нормы – это принципы, приписывающие поведение в той или иной
- 10. Кейс (Мексика, нормы и правила) Российский бизнесмен приехал на деловую встречу в Мексику, страну с богатейшей
- 11. Правила, как фактор ситуации общения Правила поведения предписывают человеку, как вести себя в той или иной
- 12. Роли, как фактор ситуации общения Роль – это система ожиданий определенного поведения от человека, связанная с
- 13. Кейс (Япония, измерения, ценности, роли) Джордж Берджесс был главным инженером компании, которая занималась производством оборудования в
- 14. Этнопсихологические характеристики зафиксированы в языке и фольклоре. Концепция неразрывной связи внутренних языковых форм и «духа народа»
- 15. Условием эффективной коммуникации в научной литературе выдвигается владение коммуникатором и реципиентом единой системой кодирования и декодирования
- 16. Языковые особенности этнических групп Количество гласных и согласных звуков Длина слов Особенности словообразования «Языки-задачки» Количество грамматических
- 17. ОСОБЕННОСТИ ВЕРБАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ В КОНТЕКСТЕ КУЛЬТУРЫ Мыткеплувицветыркын Кепл – мяч Увицвет – играть Мыт – указывает
- 18. ОСОБЕННОСТИ ВЕРБАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ В КОНТЕКСТЕ КУЛЬТУРЫ Уесэгъатэ Сэ – говорящий Гъа – заставляет У – слушающего
- 19. Виды и стили вербальной коммуникации Коммуникативный стиль – это совокупность устойчивых и привычных способов поведения, присущих
- 20. Представители коллективистских культур уделяют большое внимание контексту – выражению эмоций, касаниям, дистанции общения, положению тела, громкости
- 21. Американцы и японцы выражают эмоции приблизительно одинаково, однако, если это происходит в присутствии других, японцы сильнее,
- 22. В индивидуалистических культурах центр коммуникации – сам коммуникатор, важен его интеллект, знание предмета общения, часто используется
- 23. Для коллективистов очень важна гармония в общении (Hofsted, 1991). Они стремятся не высказывать открыто несогласие. В
- 24. ПРОЯВЛЕНИЕ КУЛЬТУРНОЙ СПЕЦИФИКИ В НЕВЕРБАЛЬНОМ ОБЩЕНИИ
- 25. ПРОЯВЛЕНИЕ КУЛЬТУРНОЙ СПЕЦИФИКИ В ЖЕСТАХ Когда француз, немец или итальянец считает какую-либо идею глупой, он выразительно
- 26. Германия (невербальная коммуникация, шутки) Господин Смит был приглашен в качестве специального гостя из США в Германию,
- 27. ПРОЯВЛЕНИЕ КУЛЬТУРНОЙ СПЕЦИФИКИ В ДСТАНЦИИ ОБЩЕНИЯ И ПРИКОСНОВЕНИЯХ Исследование венесуэльских и японских студентов, которые говорили на
- 28. ПРОЯВЛЕНИЕ КУЛЬТУРНОЙ СПЕЦИФИКИ В КОНТАКТЕ ГЛАЗ Уотсона (Watson, 1970) исследовал 110 студентов Колорадского университета. 1 –наибольшее
- 29. Латинская Америка (визуальное общение) Смит был учителем шестого класса. Он был хорошим учителем и любил своих
- 30. ПРОЯВЛЕНИЕ КУЛЬТУРНОЙ СПЕЦИФИКИ В ОТНОШЕНИИ КО ВРЕМЕНИ Исследования Холла (Hall, 1973). Полихромные и монохромные культуры Монохромные:
- 31. В культурах Средиземноморья, особенно у арабов, используется высокий уровень громкости, громкий голос для них – это
- 32. ОСОБЕННОСТИ РАЗРЕШЕНИЯ КОНФЛИКТОВ В РАЗНЫХ КУЛЬТУРАХ Кросс-культурные различия в выборе стратегий выхода из конфликта 1. Представители
- 33. Филлипс (Phillips, 1965) изучал жизнь в деревне Банг Чан в Таиланде. Там приветствуется вежливость, доброжелательность, юмор.
- 34. ОСОБЕННОСТИ РАЗРЕШЕНИЯ КОНФЛИКТОВ В РАЗНЫХ КУЛЬТУРАХ Подходы к разрешению конфликтов в разных культурах Некоторым культурам свойственны
- 35. Корейская циклическая структура разрешения конфликта Цикл состоит из четырех стадий: 1) выстраивание контекста (поиск точек соприкосновения
- 36. Культурно-специфический способ разрешения конфликта, предложенный Ганди Строится этот подход на особом понимании процессуальной справедливости. Он предполагает
- 37. Культурно-специфические особенности медиации Исследования показывают, что функции «третьих лиц» (посредников) в определенной культуре связаны с показателями
- 38. МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В ПЕРЕГОВОРАХ https://yandex.ru/video/search?filmId=7874765429100734329&text=intercultural%20negotiations%20of%20americans%20with%20arabs%20video&noreask=1&path=wizard Cross Cultural in Business Negotiation between America and Japan
- 39. МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В ПЕРЕГОВОРАХ Умение правильно приветствовать является эффективным способом заявления расположения к себе другого человека
- 40. МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В ПЕРЕГОВОРАХ Индивидуалисты в ходе переговоров ценят четкую логику в рассуждениях, доказательствах, линейную аргументацию,
- 41. МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В ПЕРЕГОВОРАХ
- 42. Берри Д.В., Пуртинга Ф.Х., Сигалл М.Х., Дасен П.Р., Кросс-культурная психология. Харьков: Гуманитарный центр, 2007, гл 15.
- 44. Скачать презентацию