Татарстанская ассоциация медицинских студентов

Содержание

Слайд 2

Выдача приглашений, сбор подписей об их получении (ТАМС – во время

Выдача приглашений, сбор подписей об их получении (ТАМС – во время

регистрации участников)
Условия сдачи летнего зачета для студентов разных факультетов (Мухаметшина Э.И.)
Правила поведения студентов во время прохождения международных стажировок. Международное движение «Pharma-free» (Э.И. Мухаметшина)
Разъяснение ситуаций со странами, не выдавшими приглашений. Пояснение выданных документов (А.И. Кузнецова)
Работа в электронной системе базы данных: СА и СС (А.И. Кузнецова)
Документы, необходимые для прохождения практики: дневник, характеристика, сертификат. Образцы документов. Разъяснения по заполнению документов. (И.Р.Низамова)
Правила приема студентов в Татарстане. Обязанности принимающего лица. Раздача пакетов с материалом для приезжающих студентов. (А.И. Хайруллина)
Проекты Татарстанской ассоциации медицинских студентов (Э. К. Гутиева)
Прочие вопросы

ПОВЕСТКА СОБРАНИЯ

Слайд 3

Сдача зачета по летней производственной практике, условия его получения и порядок проведения Президент ТАМС Мухаметшина Эллина

Сдача зачета по летней производственной практике, условия его получения и порядок

проведения

Президент ТАМС
Мухаметшина Эллина

Слайд 4

ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ ВО ВРЕМЯ ПРОХОЖДЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ СТАЖИРОВОК

ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ ВО ВРЕМЯ ПРОХОЖДЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ СТАЖИРОВОК

Слайд 5

Международное студенческое движение “Pharma-free” Болгария Венгрия Германия Дания Испания Италия Мальта

Международное студенческое движение “Pharma-free”

Болгария
Венгрия
Германия
Дания
Испания
Италия

Мальта
Португалия
Чехия
Япония

Medical students want to treat future patients using

modalities supported by the best existing clinical evidence, not carefully packaged advertising
Слайд 6

Не брать с собой: Ручки Халаты Блокноты Фонендоскопы Сумки + пакеты

Не брать с собой:

Ручки
Халаты
Блокноты
Фонендоскопы
Сумки + пакеты
и т.д.

С символикой
фармацевтических
фирм

или рекламой
каких-либо
лекарственных
препаратов
Слайд 7

Как себя вести? Нужно помнить, что Вы – лицо КГМУ Прилежно

Как себя вести?
Нужно помнить, что Вы – лицо КГМУ
Прилежно

посещать практику, иначе есть риск не получить сертификат
Как можно больше общаться на иностранном языке
Легко идти на контакт с принимающими и стажирующимися студентами, не попадать в конфликтные ситуации
Быть ответственным и ВНИМАТЕЛЬНЫМ

ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ СТУДЕНТОВ ВО ВРЕМЯ ПРОХОЖДЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ СТАЖИРОВОК

Слайд 8

Полученные документы Дальнейшие действия Куратор профессионального обмена для выезжающих студентов Кузнецова А.И.

Полученные документы Дальнейшие действия
Куратор профессионального обмена для выезжающих студентов
Кузнецова А.И.

Слайд 9

Что в раздаточном материале? Памятка Приглашение Сопроводительное письмо в посольство Информация

Что в раздаточном материале?

Памятка
Приглашение
Сопроводительное письмо в посольство
Информация о приезжающем иностранном студенте

(только для двустороннего обмена)
Экземпляр договора (кто не забрал до этого)
Слайд 10

Электронная система обмена: CA и СС Кузнецова Анастасия куратор профессионального обмена для выезжающих студентов

Электронная система обмена: CA и СС
Кузнецова Анастасия
куратор профессионального обмена для выезжающих студентов

Слайд 11

CA – Card of Acceptance – Подтверждение приема студента Несет окончательную

CA – Card of Acceptance –
Подтверждение приема студента
Несет окончательную информацию

о:
городе, госпитале, отделении
точных датах приема для приобретения билетов
питании, проживании, развлекательной программе
контактных лицах
прочая информация (форма одежды etc.)
Крайняя дата получения студентом CA – 8 недель до начала практики
НО: Страны, которые имеют Late CAs!
Слайд 12

Слайд 13

Invitation letter (IL), предлагаемое в базе данных недействительно для получения визы!!!

Invitation letter (IL), предлагаемое в базе данных недействительно для получения визы!!!
Используйте

IL, врученное сотрудниками Международного отдела. При отсутствии оригинала на данный момент дождитесь его получения для обращения в посольство.
Проверьте в полученных IL правильность написания фамилии и имени ( так же как и в паспорте)!!!
Слайд 14

СС – Card of Confirmation – подтверждения участия в практике Высылается

СС – Card of Confirmation – подтверждения участия в практике

Высылается КАЖДЫМ

студентом-участником международной практики
В случае, если студент вышлет СС позднее 4 недель до начала практики, принимающая Ассоциация имеет право отменить практику
Слайд 15

В СС обязательно указывается: необходимо ли встретить Вас? (ДА!!!), НО мы

В СС обязательно указывается:
необходимо ли встретить Вас? (ДА!!!), НО мы не

обещаем, что Вас встретят В АЭРОПОРТУ!!! (В таком случае Вам обязаны предоставить карты, схемы, разъяснения маршрута до места проживания)
Дата и точное время прибытия
Место прибытия (аэропорт, ж/д вокзал, автовокзал)
Номер рейса, поезда, автобуса
Дата возврата
Слайд 16

Слайд 17

In case of emergency please contact Кураторы обменов; Родственники, друзья, владеющие

In case of emergency please contact
Кураторы обменов;
Родственники, друзья, владеющие английским.
Insurance information
Название

страховой компании (напр. «Ингосстрах»), номер полиса, номер телефона, указанный на страховом полисе ЛАТИНИЦЕЙ!!!.
Слайд 18

Слайд 19

Не забудьте, что необходимо не только сохранить заполненную СС (кнопка «Save»),

Не забудьте, что необходимо не только сохранить заполненную СС (кнопка «Save»),

но и отправить ее! (кнопка «Send CC»).
Слайд 20

Медицинская страховка Медицинская страховка необходима для оформления визы и без полиса

Медицинская страховка

Медицинская страховка необходима для оформления визы и без полиса медицинского

страхования за границу вас не выпустят. Кроме того, страховой полис гарантирует вам профессиональную медицинскую помощь за границей и поможет уберечься от финансовых потрясений.
Необходимо прийти в страховую компанию с заграничным паспортом, сообщить сроки поездки
Слайд 21

Immunization form/TaMSA Health Form Международный аналог Медицинской книжки Требуется многими странами

Immunization form/TaMSA Health Form

Международный аналог Медицинской книжки
Требуется многими странами для подтверждения

того, что Вы прошли вакцинацию и не являетесь носителем инфекции
Форма является универсальной, не все поля являются обязательными для заполнения (в зависимости от требований принимающей страны)
Слайд 22

Слайд 23

Форма заполняется самостоятельно или в студенческой поликлинике Маяковского, 11, заверяется подписью

Форма заполняется самостоятельно или в студенческой поликлинике Маяковского, 11, заверяется подписью

врача-терапевта и официальной печатью учреждения
Образец формы можно скачать в нашей группе ВК
Слайд 24

Документы, необходимые для прохождения практики: дневник, характеристика, сертификат. Низамова Ильсеяр – куратор научного обмена

Документы, необходимые для прохождения практики: дневник, характеристика, сертификат.

Низамова Ильсеяр –

куратор научного обмена
Слайд 25

Дифференцированный зачет по летней практике будет приниматься вместе с другими студентами

Дифференцированный зачет по летней практике будет приниматься вместе с другими студентами

КГМУ в даты, установленные Отделом производственной практики (Сентябрь) , отдельно для студентов каждого курса и факультета, преподавателем, владеющим английским языком

Зачет по летней практике: порядок проведения и условия получения

Слайд 26

Документы, необходимые для получения зачета: Дневник производственной практики (заполнен? подписан? поставлен

Документы, необходимые
для получения зачета:
Дневник производственной практики (заполнен? подписан? поставлен ли

штамп ЛПУ?)
Характеристика на английском + перевод
Копия сертификата
ЕСЛИ ПО ПРИЕЗДЕ ВЫ ОБНАРУЖИТЕ, ЧТО ЧЕГО-ТО НЕ ХВАТАЕТ, СРОЧНО ОБРАТИТЕСЬ К ЧЛЕНАМ КОМАНДЫ ТАМС!!!
Слайд 27

Не забудьте взять с собой на зачет: зачетную книжку зачетную книжку

Не забудьте взять с собой на зачет:
зачетную книжку
зачетную книжку по

производственной практике (у кого имеется)
практические и теоретические знания по ВСЕМ пройденным в учебном году предметам в требуемом объеме (см. методичку по летней практике)
Копию сертификата
Дневник
Слайд 28

ДНЕВНИК МЕЖДУНАРОДНОЙ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПРАКТИКИ

ДНЕВНИК МЕЖДУНАРОДНОЙ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПРАКТИКИ

Слайд 29

Дневник летней международной практики официальный документ, подтверждающий факт прохождения практики за

Дневник летней международной практики

официальный документ, подтверждающий факт прохождения практики за

рубежом. Заполняется на английском языке, за исключением специальных страниц.
Дневник обязательно должен быть заполнен понятным почерком!!!
Слайд 30

Слайд 31

Титульная страница Титульная страница заполняется как на английском, так и на

Титульная страница

Титульная страница заполняется как на английском, так и на русском

языке
На второй странице - обращение к вашему куратору, разъясняющее назначение дневника
При наличии у куратора вопросов необходимо попросить его связаться с сотрудниками отдела международного образования по указанным контактам:
Куратор научного обмена – nore.tamsa@gmail.com
Куратор профессионального обмена –neo.tatarstan@gmail.com
Слайд 32

Global Health Education Часть, предназначенная для самостоятельной подготовки студента к знакомству

Global Health Education

Часть, предназначенная для самостоятельной подготовки студента к знакомству с

системой здравоохранения принимающей страны.
Необходимая информация:
структура заболеваемости, основная эпидемиология, основы оказания первичной медпомощи
структура системы здравоохранения
структура системы медицинского образования
особенности отношений «доктор-пациент»
региональные отличия внутри страны
отличия от Российского здравоохранения
Слайд 33

Слайд 34

Слайд 35

Листы курации пациентов – по одному на каждую неделю На каждый

Листы курации пациентов – по одному на каждую неделю

На каждый день

не менее 1 пациента
Имена пациентов указывать не обязательно, достаточно просто цифровое обозначение
Клинический диагноз должен быть кратким и понятным
Лечение составляется на основании назначений врача, с указанием конкретных дозировок и названий препаратов
Обоснование диагноза краткое!
Слайд 36

Слайд 37

Интересный клинический случай

Интересный клинический случай

Слайд 38

УЧЕТ ПРАКТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ Здесь студентами указывается суммарное количество манипуляций (операции, медицинские

УЧЕТ ПРАКТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ

Здесь студентами указывается суммарное количество манипуляций (операции, медицинские процедуры

и т.д.), на которых они присутствовали, ассистировали и выполняли самостоятельно.
Для записи манипуляций в спец. отделении имеются отдельные таблицы
Слайд 39

Слайд 40

Слайд 41

Подтверждение посещения стажировки Последняя страница должна быть заверена подписью и печатью

Подтверждение посещения стажировки

Последняя страница должна быть заверена подписью и печатью заведующего

отделением.
БЕЗ ПОДПИСИ И ПЕЧАТИ ДНЕВНИК ЯВЛЯЕТСЯ НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ!!!
Слайд 42

Слайд 43

Характеристика

Характеристика

Слайд 44

Подробная характеристика составляется на английском языке, подписывается и подтверждается печатью у

Подробная характеристика составляется на английском языке, подписывается и подтверждается печатью у

куратора
Необходим русский перевод, который делается самостоятельно!!! Не требуется заверять его подписями или печатью.
Слайд 45

Дневник для научного обмена Распечатать самостоятельно Необходимо заполнить для получения сертификата

Дневник для научного обмена

Распечатать самостоятельно
Необходимо заполнить для получения сертификата
По окончании практики

подписать у куратора научного обмена
Слайд 46

Сертификат По окончании летней практики студентам выдается официальный сертификат IFMSA при

Сертификат

По окончании летней практики студентам выдается официальный сертификат IFMSA при условии

посещения не менее 80% времени практики
Слайд 47

Участникам профессионального обмена необходимо получить подпись у куратора профессионального обмена ТАМС по окончании практики!

Участникам профессионального обмена
необходимо получить подпись у куратора
профессионального обмена
ТАМС

по окончании практики!
Слайд 48

Проекты ТАМС Гутиева Эмма – помощник куратора проектов

Проекты ТАМС

Гутиева Эмма – помощник куратора проектов

Слайд 49

Marrow

Marrow

Слайд 50

Доктор Хаус Если ТЫ студент 5 или 6 курса, заинтересованный в

Доктор Хаус
Если ТЫ студент 5 или 6 курса, заинтересованный

в учебе, то ты можешь стать ведущим «Доктора Хауса»!
Слайд 51

Интересующие нас темы: Гигиена Вакцинация Антибиотикорезистентность Если вы заинтересовались одной из

Интересующие нас темы:

Гигиена
Вакцинация
Антибиотикорезистентность
Если вы заинтересовались одной из этих тем, или вы

хотите предложить свой проект, то обращайтесь к куратору проектов.
Контакты: annavaiman94@gmail.com
https://vk.com/lenc_gotfrid
Слайд 52

Внимание!!! Каждый студент будет иметь определенный рейтинг в зависимости от активности,

Внимание!!!

Каждый студент будет иметь определенный рейтинг в зависимости от активности, участия

в реализации проектов ТАМС
Мы будем рады всем желающим, кто захочет принять участие в реализации проектов ТАМС
В ближайшее время планируется набор в команду ТАМС. Следите за новостями!
Слайд 53

ВОПРОСЫ?

ВОПРОСЫ?

Слайд 54

Андрей Анисимов, участник международных обменов под эгидой МФАМС Travelling tips

Андрей Анисимов, участник международных обменов под эгидой МФАМС

Travelling tips

Слайд 55

Двусторонний обмен: правила приема студентов Алина Хайруллина, куратор профессионального обмена

Двусторонний обмен: правила приема студентов

Алина Хайруллина, куратор профессионального обмена

Слайд 56

Прием иностранных студентов для прохождения практики в г. Казань осуществляется учащимися

Прием иностранных студентов для прохождения практики в г. Казань осуществляется учащимися

КГМУ, которые проходят международную практику по двустороннему договору.
Прием будет проходить в июле, августе, в течение 2017 года.
Слайд 57

Студенты, приезжающие в июле Alessandra Bruno, Italy Контактное лицо – Khamitova

Студенты, приезжающие в июле

Alessandra Bruno, Italy
Контактное лицо – Khamitova Adilia
Anna Pelzova,

Cz. Republic
Контактное лицо – Sterehova Khristina
Andraz Arzensek, Slovenia
Контактное лицо – Gudz Denis
Слайд 58

Студенты, приезжающие в июле Benedikt Heinrich Schratt, Austria Контактное лицо –

Студенты, приезжающие в июле

Benedikt Heinrich Schratt, Austria
Контактное лицо – Petrov Stanislav
Marta

Gallego Verdejo, Spain
Контактное лицо – Kashitsyna Ksenia
Michal Kovaln, Cz. Republic
Контактное лицо –Adisov Shamil
Слайд 59

Студенты, приезжающие в июле Patricia Gonzalez Marugan, Spain Контактное лицо –

Студенты, приезжающие в июле

Patricia Gonzalez Marugan, Spain
Контактное лицо – Abyzova Mariia
Tarsila

Caldas, Brazil
Контактное лицо – Khaertynova Asiia
William Bellemare, Canada
Контактное лицо – Shamsutdinov Dinar
Слайд 60

Студенты, приезжающие в июле Eliska Reitingerova, Cz. Republic Контактное лицо –

Студенты, приезжающие в июле

Eliska Reitingerova, Cz. Republic
Контактное лицо – Garmonova Olga
Ortiz

Velazquez Jaime Francisco, Mexico
Контактное лицо – Sadykov Marsel
Слайд 61

Студенты, приезжающие в июле Ammour Sara, Spain Контактное лицо – Cano Molinuevo Janire, Spain Контактное лицо-

Студенты, приезжающие в июле

Ammour Sara, Spain
Контактное лицо –
Cano Molinuevo

Janire, Spain
Контактное лицо-
Слайд 62

Студенты, приезжающие в августе Jovanovic Aleksa, Serbia Контактное лицо – Nefedova

Студенты, приезжающие в августе

Jovanovic Aleksa, Serbia
Контактное лицо – Nefedova Anna
Guareschi

Alessandro, Italy
Контактное лицо – Anisimov Andrei
Birkenstock Anna-Sophia, Germany
Контактное лицо – Vaiman Anna
Слайд 63

Студенты, приезжающие в августе Chassang Anne, France Контактное лицо – Sozinova

Студенты, приезжающие в августе

Chassang Anne, France
Контактное лицо – Sozinova Elizaveta
Scarsi

Camilla, Italy
Контактное лицо – Khaliullina Karina
Matija Pajic, Croatia
Контактное лицо – Mohamed Fahem
Слайд 64

Студенты, приезжающие в августе Loris Mocibob, Croatia Контактное лицо –Aryan Choudhary

Студенты, приезжающие в августе

Loris Mocibob, Croatia
Контактное лицо –Aryan Choudhary
Heleen Vanoverschelde,

Belgium
Контактное лицо – Trondina Alisa
Gustav Envall, Sweden
Контактное лицо – Zaynutdinov Iskander
Слайд 65

Студенты, приезжающие в августе Irene Nasone, Italy Контактное лицо – Bildanova

Студенты, приезжающие в августе

Irene Nasone, Italy
Контактное лицо – Bildanova Dina
Dominika

Ivanecka, Cz. Republic
Контактное лицо – Mariaskina Anna
Christos Samaras, Bulgaria
Контактное лицо – Galimov Azat
Слайд 66

Студенты, приезжающие в августе Vandzurova Maria, Cz. Repulic Контактное лицо –

Студенты, приезжающие в августе

Vandzurova Maria, Cz. Repulic
Контактное лицо – Sharipova

Dinara
Bertana Georgio, Italy
Контактное лицо – Fatkulova Nailia
Lin Wen Xiu, Taiwan
Контактное лицо – Sharipova Regina
Слайд 67

Студенты, приезжающие в августе Watanabe Daichi, Japan Контактное лицо – Slavina Aleksandra

Студенты, приезжающие в августе

Watanabe Daichi, Japan
Контактное лицо – Slavina Aleksandra

Слайд 68

Обязанности принимающего лица (Contact Person) Необходимо связаться с приезжающим студентом по

Обязанности принимающего лица (Contact Person)

Необходимо связаться с приезжающим студентом по электронной

почте, телефону или другим способом в ближайшие 1-2 недели!
Быть в контакте со студентом до дня его приезда, узнать точные дату, время, место прибытия.
Слайд 69

Что необходимо сообщить студенту ДО практики? 1. Указать, что ему необходимо

Что необходимо сообщить студенту ДО практики?

1. Указать, что ему необходимо взять

с собой:
белый халат
хирургический костюм
стетоскоп
сменную обувь в больницу
предметы личной гигиены
Одежду по погоде
2. Указать, что минимальная сумма денег, которую должен взять с собой студент составляет 500 евро (из расчета, что 2 раза в день питание будет за свой счет) плюс 20-30 евро для покупки проездного транспортного билета
Слайд 70

По приезде студента: Встретить иностранного студента на вокзале или в аэропорту,

По приезде студента:
Встретить иностранного студента на вокзале или в аэропорту, предварительно

узнав день и время приезда, доставить на место его проживания.
ОЧЕНЬ ВАЖНО! В день приезда принести оригинал паспорта и иммиграционной формы (выдается в аэропорту), билеты иностранного студента в отдел международного сотрудничества КГМУ для оформления регистрации. А также сообщите адрес проживания студента.
В первый день практики доставить иностранного студента на базу прохождения практики и объяснить, как он может добраться туда и обратно самостоятельно.
Представить иностранного студента его кураторам на базе практики
Выдать иностранному студенту 4000 рублей на питание (из расчета, что 1 раз в день питание студенту должен предоставить принимающий человек). Не выдавать, если студент питается в доме принимающего человека.
Слайд 71

Требования к месту жительства: Обязательно необходимо выделить чистую комнату в квартире

Требования к месту жительства:

Обязательно необходимо
выделить чистую
комнату в квартире со всеми

коммунальными
удобствами и доступом к интернету!!!
Слайд 72

В период прохождения практики: Обязательно принять участие в «Welcome party» и

В период прохождения практики:

Обязательно принять участие в «Welcome party» и желательно

в остальных мероприятиях культурной программы, организованной сотрудниками международного отдела.
По возможности проводить время с иностранным студентом в будние дни.
Обращаться в международный отдел КГМУ при возникновении вопросов, сложных случаев.
Проводить до вокзала или аэропорта в день отъезда.