Жанры вокальной и инструментальной музыки

Содержание

Слайд 2

ВОКАЛЬНАЯ МУЗЫКА — это музыка для пения. музыка, в которой голос

ВОКАЛЬНАЯ МУЗЫКА — это

музыка для пения.
музыка, в которой голос главенствует

или равноправен с инструментами, с сопровождением или
a cappella.
Слайд 3

1 2 3

1

2

3

Слайд 4

4 Какая из картин созвучна с музыкой С.В. Рахманинова и почему?

4

Какая из картин созвучна с музыкой С.В. Рахманинова и почему?

Слайд 5

«Вокализ для сопрано и фортепиано» Сергей Рахманинов (1873-1943) Вокали́з от латинского

«Вокализ для сопрано и фортепиано» Сергей Рахманинов (1873-1943)

Вокали́з от латинского
 — звучащий, поющий —

музыкальное произведение для голоса без слов.
Слайд 6

Георгий Свиридов (1915-1998) «Романс» из музыкальных иллюстраций к повести А.С.Пушкина «Метель»

Георгий Свиридов (1915-1998)

«Романс»
из музыкальных иллюстраций к повести А.С.Пушкина «Метель»

Слайд 7

РОМАНС - это вокальное сочинение, написанное для голоса с инструментальным сопровождением, на небольшое стихотворение лирического содержания.

РОМАНС - это

вокальное сочинение,
написанное для голоса с инструментальным сопровождением,
на

небольшое стихотворение лирического содержания.
Слайд 8

Сергей Васильевич Рахманинов Георгий Васильевич Свиридов

Сергей Васильевич Рахманинов

Георгий Васильевич Свиридов

Слайд 9

БАРКАРОЛА Этим поэтичным, красивым словом называют музыкальный жанр, происхождение которого связано

БАРКАРОЛА Этим поэтичным, красивым словом называют музыкальный жанр, происхождение которого связано с

песнями на воде (от итальянского barkarola).

ВОКАЛЬНЫЕ

ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЕ

Слайд 10

Феликс Мендельсон (1809-1847) Песня венецианского гондольера Из фортепианного цикла «Песни без слов»

Феликс Мендельсон (1809-1847)

Песня венецианского гондольера
Из фортепианного цикла
«Песни без слов»

Слайд 11

Слайд 12

Слайд 13

Михаил Глинка (1804-1857) Романс «Венецианская ночь»

Михаил Глинка (1804-1857)

Романс
«Венецианская ночь»

Слайд 14

Ночь весенняя дышала Свежей южною красой. Тихо Брента протекала, Серебримая луной.

Ночь весенняя дышала
Свежей южною красой.
Тихо Брента протекала,
Серебримая луной.
Отражён волной огнистой
Блеск

прозрачных облаков
И восходит пар душистый
От зелёных берегов.

Всё вливает тайно радость
Чувствам снится дивный мир.
Сердце бьётся, мчится младость
На любви весенний пир.
По волнам скользят гондолы,
Искры брызжут под веслом.
Звуки нежной баркаролы
Веют лёгким ветерком.

Слайд 15

БАРКАРОЛА - РОД ИНСТРУМЕНТАЛЬНОГО ИЛИ ВОКАЛЬНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ МЕЛОДИЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА В МЕДЛЕННОМ

БАРКАРОЛА - РОД ИНСТРУМЕНТАЛЬНОГО ИЛИ ВОКАЛЬНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ МЕЛОДИЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА В МЕДЛЕННОМ

ТЕМПЕ, СВЯЗАННОЕ С ИЗОБРАЖЕНИЕМ КАТАНИЯ НА ЛОДКЕ.

от итальянского barк , что означает лодка. А итальянский глагол rollare означает испытывать бортовую качку. Таким образом,
БАРКАРОЛА – качающаяся лодка.

Слайд 16

ФРАНЦ ШУБЕРТ Баркарола Словно, как лебедь, во влаге прозрачной, Тихо качаясь,

ФРАНЦ ШУБЕРТ
Баркарола
Словно, как лебедь, во влаге прозрачной, Тихо качаясь, плывет наш

челнок, О, как на сердце легко и спокойно, Нет и следа в нем минувших тревог.
Час незаметно за часом проходит, Дальше скользим мы по зеркалу вод. Сердце, как волны, легко и спокойно,  Нет в нём и тени минувших забот.
В небе заката лучи догорают, Розовым блеском окутан челнок. О, неужели на крыльях туманных Утро с собой их опять принесёт?