Как читать человека. Язык жестов в разных странах мира

Содержание

Слайд 2

Мультиязычность и мультикультурность Уже сейчас сложные изделия, вроде компьютеров или автомобилей,

Мультиязычность и мультикультурность Уже сейчас сложные изделия, вроде компьютеров или автомобилей, производят

коллек- тивы из разных стран. В будущем мы начнем все чаще работать в международных офлайн- и онлайн-командах. Важным будет не только свободное владение английским языком, но и пони- мание национального и культурного контекста стран-партнеров. Кроме того, будет полезно знать специфику вашей отрасли в других странах.

Региональный модельный центр дополнительного образования детей
Тульской области

Мастер-класс
«Как «читать» человека: Язык жестов в разных странах мира.

Слайд 3

Язык жестов в разных странах мира. Если вы плохо знаете иностранный

Язык жестов в разных странах мира. Если вы плохо знаете иностранный язык,

то с помощью жестов вы донесете до людей информацию или вопрос, если их правильно их примените. В разных странах один жест означает совершенно разную информацию.

Региональный модельный центр дополнительного образования детей
Тульской области

«Как «читать» человека: Язык жестов в разных странах мира.

Слайд 4

Некоторые страны (Великобритания, Швейцария, Северная Америка) подразумевают буквальное общение. Житель страны

Некоторые страны (Великобритания, Швейцария, Северная Америка) подразумевают буквальное общение. Житель страны

воспримет все, что вы скажите словами.
А французы, японцы или итальянцы обратят внимание на жесты и подтекст разговора. Поэтому важно знать особенности жестикуляции в странах мира.

Региональный модельный центр дополнительного образования детей
Тульской области

«Как «читать» человека: Язык жестов в разных странах мира.

Слайд 5

Региональный модельный центр дополнительного образования детей Тульской области «Как «читать» человека:

Региональный модельный центр дополнительного образования детей
Тульской области

«Как «читать» человека: Язык

жестов в разных странах мира.

Переводчик часто бесполезен в таком деле, поскольку он переводит слова, но не жесты, а это важно для большинства стран.
Особенности жестикуляции:
В большинстве стран Европы качание головы в разные стороны означает отрицание, отказ.
В Индии, Болгарии и Греции этот жест означает согласие, а кивок – отказ.

Слайд 6

Региональный модельный центр дополнительного образования детей Тульской области «Как «читать» человека:

Региональный модельный центр дополнительного образования детей
Тульской области

«Как «читать» человека: Язык

жестов в разных странах мира.

Особенности жестикуляции:
В странах с буддистской религией поглаживание по голове ребенка воспринимается с агрессией, поскольку считается вторжением в личное пространство.
В буддистской религии макушка является высшей точкой тела, то есть местом, где обитает душа.
Стоит избегать этого жеста в странах, где большинство людей исповедует буддистскую религию.

Слайд 7

Региональный модельный центр дополнительного образования детей Тульской области «Как «читать» человека:

Региональный модельный центр дополнительного образования детей
Тульской области

«Как «читать» человека: Язык

жестов в разных странах мира.

Особенности жестикуляции:
Наш привычный жест, когда мы крутим пальцем у виска, французы трактуют как глупость, голландцы – как ум.
А в Великобритании это словосочетание: «живи своим умом»

Слайд 8

Региональный модельный центр дополнительного образования детей Тульской области «Как «читать» человека:

Региональный модельный центр дополнительного образования детей
Тульской области

«Как «читать» человека: Язык

жестов в разных странах мира.

Особенности жестикуляции:
Научитесь правильно использовать жесть «ОК», когда соприкасается большой и указательный палец.
В России он означает одобрение, но в разных странах подразумевает разные слова. Во Франции он означает что-то, что не стоит внимания, японцы так показывают деньги, а сирийцы таким способом указывают на пренебрежительное отношение.

Слайд 9

Региональный модельный центр дополнительного образования детей Тульской области «Как «читать» человека:

Региональный модельный центр дополнительного образования детей
Тульской области

«Как «читать» человека: Язык

жестов в разных странах мира.

Особенности жестикуляции:
Большой палец, который оттопырен вверх, служит для остановки транспорта.
Европейцы, дернув рукой в таком положении в направлении за плечо, указывают на пренебрежение.
В Греции этот жест указывает на то, чтобы собеседник замолчал. Не показывайте грекам ладонь с растопыренными пальцами, повернутую от себя. Это оскорбляет их.

Слайд 10

Региональный модельный центр дополнительного образования детей Тульской области «Как «читать» человека:

Региональный модельный центр дополнительного образования детей
Тульской области

«Как «читать» человека: Язык

жестов в разных странах мира.

Особенности жестикуляции:
Японцы дарят подарки обеими руками. Преподнесение одной рукой – оскорбление.
Если вы покажете итальянцу ладонь, сложенную лодочкой, он подумает, что вы требуете от него объяснений.