Содержание
- 2. Предмет и задачи лингвострановедения ЮРИНА ЕЛЕНА АНДРЕЕВНА профессор кафедры русского языка филологического факультета ТГУ
- 3. План лекции Цели и задачи лингвострановедения. Место лингвострановедения в ряду других дисциплин. Объект и предмет лингвострановедения.
- 4. Цель обучения – формирование лингвострановедческой компетенции преподавателя. Задачи: 1) овладение теоретическими знаниями в области соотношения языка
- 5. Лингвострановедение – это практический аспект методики преподавания иностранного языка, в котором реализуются приемы и способы ознакомления
- 6. Принцип соизучения языка и культуры
- 7. Связь с другими дисциплинами
- 8. Предмет лингвострановедения Страноведческая составляющая сведения о стране из области политики, экономики, науки и образования, художественной культуры,
- 9. Культурно окрашенные единицы языка безэквивалентные слова: лапти, хоровод, балалайка фоновые слова: доцент, дружба, берёза, товарищ образные
- 10. Лингвострановедческая тема – это «однотемный по содержанию учебный материал проблемного характера, относящийся к какой-либо из важнейших
- 11. Принцип учебного концентризма Цикличность сквозных лингвострановедческих тем; Содержательная преемственность тематических блоков (концентров); Минимизация языкового материала в
- 12. Средства обучения по лингвострановедческой теме учебники комплексного характера, сочетающие разнообразный страноведческий материал с заданиями по фонетике,
- 13. Структура культурной коннотации языкового знака
- 14. Приёмы учебной семантизации культурной коннотации 1. Толкование лексического значения с опорой на словарное определение. Баня 1.
- 15. 2. Презентация культурного фона. Дополнение толкования сведениями о том, как устроено помещение бани, как проходит процедура
- 16. Способы презентации культурного фона Системный лингвистический комментарий. Слово включается в лексическое поле, включающее все языковые единицы,
- 17. Лингвострановедческий комментарий. Связный рассказ (письменный или устный), поэтапно раскрывающий характерные черты описываемой реалии: В традиционном деревенском
- 18. Лингвокультурологический комментарий Связный рассказ (письменный или устный), комментирующий символическое значение описываемой реалии в национальной культуре Процедура
- 19. Приёмы учебной семантизации культурной коннотации 3. Презентация типовых образных ассоциаций. Толкование образного основания метафор, образных слов
- 20. Способ презентации образных ассоциаций Мотивационно-образный лингвистический комментарий Толкование мотивировки (внутренней формы) образных наименований, связанной с представлениями
- 21. Приёмы учебной семантизации культурной коннотации 4. Презентация ценностного компонента Описание сложившихся в культуре ценностных стереотипов, связанных
- 22. Способ презентации стереотипов общения Лингвокльтурологический комментарий речевой ситуации Презентация устойчивых речевых формул, сопровождающих стереотипное поведение в
- 23. Приёмы учебной семантизации культурной коннотации 5. Презентация речевого поведения в стереотипной ситуации общения Описание существующих в
- 25. Скачать презентацию