Содержание
- 2. КАК ПЕРЕДАТЬ ? событие праздник открытие Прогноз погоды встреча Дата прибытия теплохода ☺ ЗАФИКСИРОВАТЬ? ВОСПРИНЯТЬ? средством
- 3. Стиль – это особенность языка, проявляющаяся в отборе, сочетании и организации языковых средств связи с задачами
- 4. Публицистический стиль — функциональный стиль речи, который используется в жанрах статья, очерк, репортаж, фельетон, интервью, памфлет,
- 5. Научный стиль — это стиль, который обслуживает научную сферу общественной деятельности. Он предназначен для передачи научной
- 6. Художественный стиль - функциональный стиль речи, который применяется в художественной литературе. В этом стиле воздействует на
- 7. Разговорный стиль – это стиль, который обслуживает сферу устного общения или устной коммуникации. Разговорный стиль (разговорная
- 8. Официально-деловой стиль — функциональный стиль речи, среда речевого общения в сфере официальных отношений: в сфере правовых
- 9. Официально-деловой стиль было бы неверно и несправедливо, неточно называть канцелярским. Это целая разновидность русского литературного языка.
- 10. Смысл один, а стиль изложения?
- 11. Зарождение русской официально-деловой речи начинается с Х в., с эпохи Киевской Руси, и связано оформлением договоров
- 12. Важнейший памятник древнерусского права - "Русская правда", сборник законодательных установлений древнерусского государства. Язык договоров и других
- 13. В Московской Руси было два параллельных книжных языка: церковнославянский и деловой язык приказов т. е. учреждений,
- 14. В результате длительного процесса их взаимодействия к концу XVII - началу XVIII в. общегосударственный приказный язык
- 15. Официально-деловой стиль обслуживает сугубо официальные и чрезвычайно важные сферы человеческих взаимоотношений. Фактически от рождения и до
- 16. Эти особенности способствовали закреплению в нем традиционных устоявшихся средств языкового выражения и выработке определенных форм и
- 17. Для ОДС характерна специальная форма этикета (Уважаемый Игорь Сергеевич!). Например, вместо местоимения Я принято применять пассивную
- 18. Если говорить о речевых жанрах, о структуре официально-делового стиля, то он подразделяется на две разновидности, два
- 19. Язык дипломатии имеет свою систему терминов (международные термины). Правила дипломатической вежливости выработали определенные формы начала и
- 20. Служебная переписка, или промышленная корреспонденция, относится к обиходно-деловой разновидности официально-делового стиля. Язык деловых писем, вообще служебных
- 21. Деловые бумаги, к которым относятся: заявление, автобиография, расписка, доверенность, счет, почтовый перевод, справка, удостоверение, докладная записка,
- 22. Официально-деловая речь - один из важнейших стилей русского литературного языка, играющего большую роль в жизни общества.
- 23. Логичное построение предложения – характерная особенность синтаксиса официального документа Правила расположения слов в предложении: 1. Прямой
- 24. 2. Расположение слов по информативной значимости - информационная роль слова или словосочетаний возрастает к концу предложения
- 25. На основании письма заказчика незавершенный объем работ по изготовлению опытного образца переносится на второй квартал 2016
- 26. соглас. опред. определяющее слово служебная командировка, основное внимание, несоглас опред. вопрос важного значения 3. Расположение определений
- 27. 4. Расположение обстоятельств - обстоятельства степени ставят перед прилагательным, а дополнения после него Исключительно интересный проект,
- 28. Для стиля служебных документов характерно употребление устойчивых словосочетаний Архив - обрабатывать, сдавать в, создавать; Вакансия –
- 29. Использование расщепленных сказуемых:
- 30. Языковые формулы выражающие мотивы создания документа В подтверждение нашей договоренности ... В соответствии с ранее достигнутой
- 31. Языковые формулы, выражающие причины создания документа Ввиду задержки получения груза ... По причине задержки оплаты ...
- 32. Языковые формулы, выражающие цель создания документа В целях обмена опытом направляем в Ваш адрес ... В
- 33. Языковые формулы, выражающие просьбы, требования, распоряжения Прошу рассмотреть возможность... Прошу изыскать для нужд организации... Обращаемся к
- 34. Языковые формулы, выражающие напоминание, предупреждение Напоминаем Вам, что срок соглашения истекает ... Напоминаем, что по плану
- 35. Языковые формулы, выражающие предложение или отказ от предложения: По Вашей просьбе предоставляем Вам обзор рынка товаров
- 36. Языковые формулы, выражающие распоряжение, приказ Назначить на должность начальника отдела легкой промышленности ... Обязать руководителей всех
- 37. Языковые формулы, выражающие сообщение, уведомление Сообщаем, что ... Извещаем Вас о том, что ... Ставим Вас
- 38. Языковые формулы, выражающие обещание, гарантии Гарантируем, что ... Безопасность гарантируется ... Конфиденциальность информации обеспечена... Выявленные недостатки
- 39. Распространенные ошибки Тавтология Плеоназмы Слова-паронимы Разговорные и устаревшие слова, архаизмы.
- 40. Тавтология - смысловой повтор, который возникает в тех случаях, когда в предложении соседствуют однокоренные слова адресовать
- 41. Плеоназмы – частичное совпадение значения слов, образующих словосочетание памятный сувенир (сувенир — подарок на память) передовой
- 42. Слова-паронимы – близкие по звучанию родственные слова гарантийный – гарантированный; поместить – разместить оплатить – заплатить
- 44. Скачать презентацию