Поставка товара в соответствии с ИНКОТЕРМС 2010

Содержание

Слайд 2

Инкотермс -2010 International Commercial Terms (Международные коммерческие термины) Впервые были изданы

Инкотермс -2010

International Commercial Terms (Международные коммерческие термины)
Впервые были изданы Международной Торговой

Палатой в 1936 году
6 редакций
С 1 января 2011 действует новая и пока что последняя версия – ИНКОТЕРМС - 2010
Слайд 3

Применение Инкотермс – 2010 Применяются к договору купли-продажи Не применяются к

Применение Инкотермс – 2010

Применяются к договору купли-продажи
Не применяются к договору

поставки
Не применяются к договору страхования груза
Не применяются к инвойсам, счетам, накладным/иным документам по оплате товара
Слайд 4

Инкотермс – 2010 Не международный договор Рекомендательный характер Определяют: Обязательства, переход

Инкотермс – 2010

Не международный договор
Рекомендательный характер
Определяют:
Обязательства, переход риска от продавца

к покупателю и переход обязанности по оплате расходов, связанных с доставкой товара;
Место, до которого риск несет продавец;
Место, до которого расходы по поставке несет продавец;
Обязанности, которые несет продавец по отношению к товару;
Обязанности, которые несет покупатель по отношению к товару.
Не определяют:
Переход права собственности на товар;
Условия оплаты товара;
Кредитные условия;
Дату поставки;
Суд, в котором будут рассматриваться споры и/или применимое право к договору;
Ответственность сторон и гарантии;
Повторную поставку в случае утраты товара или если товар является ненадлежащим;
Авторские права.
Слайд 5

Термины (1) Можно разделить на две группы в зависимости от способа

Термины (1)

Можно разделить на две группы в зависимости от способа транспортировки

товара
Определяют:
- Хранение;
- Упаковку и погрузку;
- Наземный фрахт;
- Терминальные сборы;
- Сборы экспедитора;
- Морской и воздушный фрахт;
- Налоги и сборы, таможенное оформление;
- Доставку;
- Проверки груза на безопасность (с версии 2010).
Слайд 6

Термины (2)

Термины (2)

Слайд 7

Ex Works Пример использования: «3.2. Поставка Товара осуществляется на условиях EXW

Ex Works

Пример использования:
«3.2. Поставка Товара осуществляется на условиях EXW Завод

«Кристалл», Москва, Россия (ИНКОТЕРМС 2010).»
Продавец не осуществляет погрузку
Если продавец осуществляет погрузку, то за счет покупателя. Риск утраты товара также остается на покупателе и не переходит на продавца.
Лучше всего подходит для местной транспортировки (Покупатель не должен готовить товар для экспорта, но может помочь продавцу за его счет и на его риск)
Покупатель всегда несет риск утраты товара с момента подготовки продавцом товара
Слайд 8

FCA – Free Carrier Пример использования: *«2.1 Поставка Товара осуществляется на

FCA – Free Carrier

Пример использования:
*«2.1 Поставка Товара осуществляется на условиях

FCA Сочи (ИНКОТЕРМС 2010)»*
Продавец поставляет товар первому перевозчику, определенному покупателем на собственной территории или в ином обозначенном в договоре месте.
! Место должно быть как можно точнее конкретизировано! Именно в этом месте риски переходят от продавца к покупателю.
Продавец готовит товар для экспорта. Обязанности по оформлению импорту принадлежат покупателю.
Продавец может заключить договор поставки товара за счет и на риск покупателя
Слайд 9

CPT - Carriage Paid To Продавец передает товар поставщику, назначенному продавцом,

CPT - Carriage Paid To

Продавец передает товар поставщику, назначенному продавцом,

в месте, которое определено договором. Доставку товара до места назначения также осуществляет продавец за свой счет.
Важно:
Место передачи товара поставщику в месте, указанном в договоре:
В этом месте риск утраты товара переходит с продавца на покупателя
Обязательства продавца по поставке выполнены
Место назначения:
Продавец оплачивает поставку товара до этого места
Пример использования:
По договору Продавец обязан поставить товар на склад в порту. В договоре есть положение о следующем базисе: “CPT buyer’s facility, 24 Waffle Place, #1, Singapore 048621 (Incoterms 2010).”
Продавец исполнил свои обязательства по поставке, когда доставил товар до склада. Риск переходит к покупателю. Но! Продавец оплачивает доставку до Сингапура.
Слайд 10

CIP - Carriage and Insurance Paid To Продавец передает груз поставщику

CIP - Carriage and Insurance Paid To

Продавец передает груз поставщику

или иному лицу, назначенному продавцом в месте, определённом в договоре. Продавец заключает договоры поставки и оплачивает поставку товара в место назначения.
Продавец оплачивает страховку товара до места назначения (минимум – стоимость товара +10%)
Слайд 11

DAT - Delivered at Terminal Продавец осуществляет поставку, когда товар, разгруженный

DAT - Delivered at Terminal

Продавец осуществляет поставку, когда товар,

разгруженный с прибывшего транспортного средства, предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале в поименованном порту или в месте назначения.
«Терминал» включает любое место, закрытое или нет, такое как причал, склад, контейнерный двор или автомобильный, железнодорожный или авиа карго терминал.
Продавец обязан за свой счет заключить договор перевозки товара до поименованного терминала в согласованном порту или месте назначения.
У продавца нет обязанности перед покупателем по заключению договора страхования.
У покупателя нет обязанности перед продавцом по заключению договора перевозки договора страхования.
Риск переходит с продавца на покупателя после разгрузки товара.
Слайд 12

DAP - Delivered at Place Продавец осуществляет поставку, когда товар предоставлен

DAP - Delivered at Place

Продавец осуществляет поставку, когда товар предоставлен

в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, готовым к разгрузке, в согласованном месте назначения. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место.
Продавец обязан за свой счет заключить договор перевозки товара.
У продавца нет обязанности перед покупателем по заключению договора страхования.
У покупателя нет обязанности перед продавцом по заключению договора перевозки и договора страхования.
Риск переходит с продавца на покупателя до разгрузки товара.
Слайд 13

DDP - Delivered Duty Paid Продавец осуществляет поставку, когда в распоряжение

DDP - Delivered Duty Paid

Продавец осуществляет поставку, когда в распоряжение

покупателя предоставлен товар, очищенный от таможенных пошлин, необходимых для ввоза, на прибывшем транспортном средстве, готовым для разгрузки в поименованном месте назначения. Продавец несет все расходы и риски, связанные с доставкой товара в место назначения, и обязан выполнить таможенные формальности, необходимые не только для вывоза, но и для ввоза, уплатить любые сборы, взимаемые при вывозе и ввозе, и выполнить все таможенные формальности.
DDP возлагает на продавца максимальные обязанности.
! У продавца нет обязанности перед покупателем по заключению договора страхования.
Слайд 14

FAS - Free Alongside Ship Продавец считается выполнившим свое обязательство по

FAS - Free Alongside Ship

Продавец считается выполнившим свое обязательство по

поставке, когда товар размещен вдоль борта номинированного покупателем судна (т.е. на причале или на барже) в согласованном порту отгрузки.
Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар расположен вдоль борта судна, и с этого момента покупатель несет все расходы.
Покупатель обязан за свой счет заключить договор перевозки товара
У покупателя нет обязанности перед продавцом по заключению договора страхования
Пример “FAS Lima, Peru(Incoterms 2010)”
Слайд 15

FOB - Free on Board Продавец поставляет товар на борт судна,

FOB - Free on Board

Продавец поставляет товар на борт судна,

номинированного покупателем в поименованном порту отгрузки, или обеспечивает предоставление поставленного таким образом товара.
Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна, и с этого момента покупатель несет все расходы.
Продавец обязан либо поставить товар на борт судна, либо обеспечить предоставление поставленного таким образом товара для отгрузки.
У продавца нет обязанности перед покупателем по заключению договора перевозки.
! Однако, по просьбе покупателя или если это нормально для бизнес-отношений между сторонами и покупатель своевременно не дает иных инструкции, продавец может за счет и на риск покупателя заключить договор перевозки на обычных условиях. В любом случае продавец может отказаться от заключения договора перевозки, без промедления известив об этом покупателя.
Слайд 16

CFR - Cost and Freight Продавец поставляет товар на борт судна

CFR - Cost and Freight

Продавец поставляет товар на борт судна

или предоставляет поставленный таким образом товар.
Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна.
Продавец обязан заключить договор поставки и оплачивать все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара до поименованного порта назначения.
Пример использования:
В соответствии с договором, продавец должен поставить товар на судно в порту г. Лима, Перу. Базис, использованный в договоре купли-продажи: “CFR, Shanghai (Incoterms 2010).”
Продавец выполнил свои обязательства по поставке, когда поставил товар на борт судна в Перу. Риск переходит на покупателя.
Продавец оплачивает доставку до Шанхая.
В договоре купли-продажи используется базис: “CFR, Shanghai (Incoterms 2010)." Порт доставки сторонами не определен.
Продавец выбирает порт доставки самостоятельно ( Например, доставляет в порт в г. Окланд, Новая Зеландия). Обязательства продавца по доставке товара выполнены, когда товар погружен на борт корабля в порту. Риск переходит на покупателя.
Продавец оплачивает доставку до Шанхая.
Слайд 17

CIF - Cost Insurance and Freight Продавец поставляет товар на борт

CIF - Cost Insurance and Freight

Продавец поставляет товар на борт

судна или предоставляет поставленный таким образом товар.
Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна.
Продавец обязан заключить договор и оплачивать все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара до поименованного порта назначения.
Продавец также заключает договор страхования. (минимум: стоимость товара + 10%)