Содержание
- 2. «Гром победы, раздавайся!» — неофициальный русский национальный гимн конца XVIII — начала XIX столетия. Гимн создан
- 3. Поводом к созданию гимна явилось взятие русскими войсками под командованием А. В. Суворова османской крепости Измаил
- 4. Гром победы, раздавайся! Веселися, храбрый Росс! Звучной славой украшайся. Магомета ты потрёс! Припев: Славься сим, Екатерина!
- 5. Уж не могут орды Крыма Ныне рушить наш покой; Гордость низится Селима, И бледнеет он с
- 6. Зри на блещущи соборы, Зри на сей прекрасный строй; Всех сердца Тобой и взоры Оживляются одной.
- 7. Моли́тва ру́сских (рус. дореф. Молитва Русского народа) — первый Высочайше утверждённый государственный гимн России. Словами гимна
- 8. В конце 1816 года Александр I издал указ, который установил порядок исполнения гимна. Его музыкой стал
- 9. Боже, Царя храни! Славному долги дни Дай на земли! Гордыхъ смирителю, Слабыхъ хранителю, Всѣхъ утѣшителю —
- 10. О, Провидѣніе! Благословеніе Намъ ниспошли! Къ благу стремленіе, Въ счастьѣ смиреніе, Въ скорби терпѣніе Дай на
- 11. Боже, Царя храни! Славному долги дни Дай на земли! Гордых смирителю: Слабых хранителю, Всех утешителю —
- 12. О, Провидение, Благословение Нам ниспошли! К благу стремление, В счастье смирение, В скорби терпение Дай на
- 13. «Коль славен наш Господь в Сионе» — гимн, написанный весной 1794 года композитором Дмитрием Бортнянским на
- 14. С 1856 года по октябрь 1917 года часы-куранты Спасской башни в Московском Кремле вызванивали мелодию «Коль
- 15. Мелодия гимна была использована в немецкой песне на написанный в 1750 году текст Ich bete an
- 16. По мнению писателя и музыканта Леонида Гиршовича и других исследователей, к гимну «Коль славен…» восходит ритм
- 17. В воинских церемониалах «Коль славен наш Господь в Сионе» исполняется при отдании воинских почестей: при открытии
- 18. Коль славен наш Господь в Сионе, Не может изъяснить язык. Велик Он в Небесах на троне,
- 19. Ты солнцем смертных освещаешь, Ты любишь, Боже, нас как чад, Ты нас трапезой насыщаешь И зиждешь
- 20. «Бо́же, Царя́ храни́!» (Моли́тва ру́сского наро́да) — государственный гимн Российской Империи с 1833 по 1917 годы,
- 21. Новый гимн (музыка Львова, слова Жуковского) впервые был исполнен 18 декабря 1833 года (по другим сведениям
- 22. После сорокалетнего перерыва советская Россия услышала этот гимн только в 1958 году в фильме «Тихий Дон».
- 23. Боже, Царя храни Сильный, державный, Царствуй на славу, На славу нам! Царствуй на страх врагам, Царь
- 24. После февральской революции старинный марш петровских времен стали исполнять как гимн вместо «Боже, Царя храни!». После
- 25. Во времена Петра I «Преображенский марш» исполнялся без слов. Один из известных поэтических текстов принадлежит поэту
- 26. «Знают турки нас и шведы» («Славны были наши деды» — более поздний текст) (XIX век). Автор
- 27. Знают турки нас и шведы, И про нас известен свет: На сраженья, на победы Нас всегда
- 28. Твёрд наш штык четырехгранный, Голос чести не замолк. Так пойдем вперед мы славно, Грудью первый русский
- 29. «Рабо́чая Марселье́за» — русская революционная песня на мелодию французского гимна — песни «Марсельеза». Использовалась в качестве
- 30. Слова П. Л. Лаврова (не перевод с французского), музыка Клода Жозефа Руже де Лиля. Текст опубликован
- 31. Временным правительством «Марсельеза» была утверждена в качестве государственного гимна 2 марта 1917 года. Первое время она
- 32. В Петрограде местный Совет рабочих и солдатских депутатов 4 апреля 1917 года провозгласил вместо «Марсельезы» гимном
- 33. Отречёмся от старого мира, Отряхнём его прах с наших ног! Нам враждебны златые кумиры, Ненавистен нам
- 34. Припев: Вставай, поднимайся, рабочий народ! Вставай на врага, люд голодный! Раздайся, клич мести народной! Вперёд, вперёд,
- 35. Припев. Тебе отдых — одна лишь могила. Весь свой век недоимку готовь. Царь-вампир из тебя тянет
- 36. Не довольно ли вечного горя? Встанем, братья, повсюду зараз — От Днепра и до Белого моря,
- 37. Отречёмся от старого мира, Отряхнём его прах с наших ног! Нам не нужно златого кумира, Ненавистен
- 38. Гимн свободной России — вариант гимна России, предложенный после Февральской революции композитором Александром Гречаниновым на слова
- 39. Да здравствует Россия, свободная страна! Свободная стихия великой суждена! Могучая держава, безбрежный океан! Борцам за волю
- 40. Интернациона́л (фр. L'Internationale, от лат. inter — между и natio — нация) — международный пролетарский гимн;
- 41. Текст принадлежит французскому поэту, анархисту, члену 1-го Интернационала и Парижской коммуны Эжену Потье. Был написан вскоре
- 42. Впервые исполнен 23 июня 1888 года и в том же году издан. Широко распространился и был
- 43. На русский язык текст «Интернационала» перевёл в 1902 году Аркадий Яковлевич Коц. Русский текст, опубликованный в
- 44. «Интернационал» в версии А. Я. Коца в России стал общепризнанным партийным гимном революционной социал-демократии, с начала
- 45. Утверждён Советом народных комиссаров 10 (23 н.с.) января 1918 года. Три куплета «Интернационала» в переводе А.
- 46. Полная версия в переводе А. Я. Коца Вставай, проклятьем заклеймённый, Весь мир голодных и рабов! Кипит
- 47. Припев: Это есть наш последний И решительный бой; С Интернационалом Воспрянет род людской! Никто не даст
- 48. Довольно кровь сосать, вампиры, Тюрьмой, налогом, нищетой! У вас — вся власть, все блага мира, А
- 49. Презренны вы в своём богатстве, Угля и стали короли! Вы ваши троны, тунеядцы, На наших спинах
- 50. Лишь мы, работники всемирной Великой армии труда Владеть землёй имеем право, Но паразиты — никогда! И
- 51. Государственный гимн Советского Союза — гимн СССР, принятый в 1943 году, пришедший на замену Интернационалу. В
- 52. 14 декабря 1943 года постановлением Политбюро ЦК ВКП(б) был утверждён вариант слов С. В. Михалкова и
- 53. В 1970 году С. В. Михалковым был подготовлен откорректированный вариант текста гимна. С 1971 по 1991
- 54. С 23 ноября 1990 года гимн стал исключительно союзным, так как последняя республика, не имевшая своего
- 58. «Патриоти́ческая пе́сня» — музыкальное произведение композитора Михаила Ивановича Глинки, сочинённое в 1833 году. Использовалась в качестве
- 59. 3 ноября 1990 года постановлением Верховного Совета РСФСР мелодия Глинки была единогласно утверждена в качестве государственного
- 60. Госуда́рственный гимн Росси́йской Федера́ции является одним из главных официальных государственных символов Российской Федерации. Музыка и основа
- 61. Музыка А. В. Александрова, слова С. В. Михалкова. Россия — священная наша держава, Россия — любимая
- 62. От южных морей до полярного края Раскинулись наши леса и поля. Одна ты на свете! Одна
- 63. До официального принятия окончательного текста гимна в печать попал один из первоначальных вариантов текста С. В.
- 64. Никто не поставит тебя на колени, Родная, великая наша страна! В сраженьях решалась судьба поколений, Во
- 66. Скачать презентацию