Etymology of the English Word-stock Etymology (Gr. etymon “truth” + Gr. logos “learning”) is a branch of linguistics that studies the origin and history of words tracing them to their earliest determinable source.

Содержание

Слайд 2

The Origins of English Words

The Origins of English Words

Слайд 3

Definitions A native word is a word which belongs to the

Definitions

A native word is a word which belongs to the original

English word stock, as known from the earliest available manuscripts of the Old English period.
A borrowed word (a borrowing, or a loan word) is a word taken over from another language and modified in phonemic shape, spelling, paradigm or meaning according to the standards of the English language.
Слайд 4

Words of Native Origin Words of the Indo-European origin (IE) Words

Words of Native Origin

Words of the Indo-European origin (IE)
Words of common

Germanic origin
English words proper
Слайд 5

Words of the Indo-European origin Family relations: father, mother, brother, son,

Words of the Indo-European origin

Family relations: father, mother, brother, son,

daughter
Parts of the human body: foot, nose, lip, heart, tooth
Animals and plants: cow, swine, goose, tree, birch, corn
The most important objects and phenomena of nature: sun, moon, star, wind, water, wood, hill, stone
Adjectives: hard, quick, slow, red, white, new
Numerals from 1 to 100: one, two, twenty, eighty
Pronouns – personal, except they (Sc.): I, you, he; demonstrative : that; interrogative: who
Some of the most frequent verbs: bear, do, be, sit, stand
Слайд 6

Words of common Germanic origin Nouns denoting parts of the human

Words of common Germanic origin

Nouns denoting parts of the human body:

head, arm, finger
Periods of time: summer, winter, time, week
Natural phenomena: storm, rain, flood, ice, ground, sea, earth
Artefacts and materials: bridge, house, shop, room, coal, iron, lead, cloth
Animals, plants and birds: sheep, horse, fox, crow, oak, grass
Adjectives denoting colours, size and other properties: broad, dead, deaf, deep, grey, blue
Verbs: see, hear, speak, tell, say, make, give
Слайд 7

Historical causes of borrowing The Roman invasion (1st c. B.C.), The

Historical causes of borrowing

The Roman invasion (1st c. B.C.),
The introduction

of Christianity (7th c. A.D.),
The Danish conquests (11th – 13th c. A.D.),
The Norman conquest (1066 A.D.),
The Renaissance period (14th – 16th c. A.D.),
Direct linguistic contacts and political, economical and cultural relationship with other nations.
Слайд 8

The Etymology of Borrowed Words Celtic: 5th – 6th A. D.

The Etymology of Borrowed Words

Celtic: 5th – 6th A. D.
Latin:
1st layer: 1st

c. B. C.
2nd layer: 7th c. A. D. (the introduction of Christianity)
3rd layer: 14th – 16th c. (the Renaissance period)
Scandinavian: 8th – 11th c. A. D.
French:
Norman borrowings: 11th – 13th A. D.
Parisian borrowings: the Renaissance period
Greek: the Renaissance period
Italian: the Renaissance period and later
Spanish: the Renaissance period and later
Russian: the Renaissance period and later
German, Indian and other languages
Слайд 9

Celtic borrowings Place names: Avon, Exe, Esk, Usk, Ux (Celtic “river”,

Celtic borrowings

Place names: Avon, Exe, Esk, Usk, Ux (Celtic “river”,

“water”); London (Llyn “river”+ dun “a fortified hill”) - “a fortress on the hill over the river”
cradle, cross, iron, flannel, tweed, lake (C. loch)
Слайд 10

The earliest Latin borrowings (1st c. A.D.) words denoting things connected

The earliest Latin borrowings (1st c. A.D.)

words denoting things connected with

war, trade, building and domestic life: pound, inch, cup, kitchen, pepper, butter, cheese, milk, wine, cherry
Слайд 11

Latin words borrowed into English through the Christianization of England (7th

Latin words borrowed into English through the Christianization of England (7th

c. A.D.)

persons, objects and ideas associated with church and religious rituals: priest, bishop, monk, nun, candle, temple, angel
words connected with learning: grammar, school, scholar, decline, master, magister

Слайд 12

Latin borrowings of the Renaissance period (14th – 16th c. A.D.)

Latin borrowings of the Renaissance period (14th – 16th c. A.D.)


abstract words: major, minor, filial, moderate, intelligent, permanent, to elect, to create.

Слайд 13

Scandinavian borrowings (8th - 11th c. A.D.) Verbs: call, take, cast,

Scandinavian borrowings (8th - 11th c. A.D.)

Verbs: call, take, cast, die,

want
Nouns: law, egg, husband (Sc. hūs + bōndi “inhabitant of the house”), window (Sc. vindauga “the eye of the wind”)
Adjectives: ill, loose, low, weak
Pronouns and pronominal forms: they, their, them, same, both, though.
Слайд 14

Scandinavian borrowings (place names) Derby, Tremsby (-by: Sc. “village, town”); Zinthorp,

Scandinavian borrowings (place names)

Derby, Tremsby (-by: Sc. “village, town”);
Zinthorp,

Altharp (-thorp: Sc. “village”);
Eastoft, Nortoft (-toft: Sc. “a plot of land covered with grass”);
Troutbeck (-beck: Sc. “brook”);
Inverness (-ness: Sc. “cape”);
Applethwait, Crossthwait (-thwait: Sc. “forest glade”)
Слайд 15

Norman borrowings (11th – 13th c. A.D.) Government and administration: state,

Norman borrowings (11th – 13th c. A.D.)

Government and administration: state, country,

government, parliament, prince, baron
Legal terms: court, judge, justice, crime, prison, jury
Religious terms: saint, sermon (проповедь), prayer, parish (приход), chapel
Military terms: army, war, soldier, officer, battle, enemy
Educational terms: pupil, lesson, library, science, pen, pencil
Artistic and literary terms: image, character, figure, volume, design
Terms of everyday life: chair, table, plate, saucer, dinner, supper, breakfast
Слайд 16

Parisian borrowings: the Renaissance period and later regime, routine, police, machine,

Parisian borrowings: the Renaissance period and later

regime, routine, police, machine, ballet,

matinée, scene, technique, bourgeois, etc.
Слайд 17

The Renaissance period borrowings (14th – 16th c. A.D.) Italian: piano,

The Renaissance period borrowings (14th – 16th c. A.D.)

Italian: piano, violin,

opera, alarm, colonel
Spanish: potato, tomato, cargo, banana, cocoa.
Greek: direct (e.g. atom, cycle, ethics, esthete), or through Latin (datum, status, phenomenon, phenomenon, philosophy, method, music).
Слайд 18

Other borrowings Japanese: karate, judo, hara-kiri, kimono, tycoon; Arabic: algebra, algorithm,

Other borrowings

Japanese: karate, judo, hara-kiri, kimono, tycoon;
Arabic: algebra, algorithm, fakir, giraffe,

sultan
Turkish: yogurt, kiosk, tulip
Persian: caravan, shawl, bazaar, sherbet
Eskimo: kayak, igloo, anorak
Amerindian languages: toboggan, wigwam, opossum
Russian: bistro, tsar, balalaika, tundra, sputnik
Слайд 19

Classification of borrowings according to the aspect which is borrowed Borrowings

Classification of borrowings according to the aspect which is borrowed

Borrowings proper
Translation

borrowings (translation loans)
Semantic borrowings
Слайд 20

Classification of borrowings according to the aspect which is borrowed Translation

Classification of borrowings according to the aspect which is borrowed

Translation borrowings

(translation loans) are words and expressions formed from the material already existing in the English language but according to patterns taken from another language, by way of literal morpheme-for-morpheme translation.
E. g. masterpiece < Germ. Meisterstück; Wonder child < Germ. Wunderkind; wall newspaper < Rus. стенная газета; collective farm < Rus. колхоз.
Слайд 21

Classification of borrowings according to the aspect which is borrowed Semantic

Classification of borrowings according to the aspect which is borrowed

Semantic borrowing

is understood as the development in an English word of a new meaning under the influence of a related word in another language.
E. g. Eng. pioneer ‘explorer’, ‘one who is among the first in new fields of activity’:: Rus. пионер ‘a member of the Young Pioneers’ Organization’.
reaction, deviation, bureau
Слайд 22

International words “Words of identical origin that occur in several languages

International words

“Words of identical origin that occur in several languages as

a result of simultaneous or successive borrowings from one ultimate source” (I. A. Arnold, p. 260).