Презентация к уроку английского языка "Сленг в английском языке и его перевод на русский язык" - скачать
Содержание
- 2. Цель: выявление особенностей использования сленга в английском и русском языках
- 3. ЗАДАЧИ: определить понятие «сленг»; определить различия между понятиями «жаргон», «арго» и «сленг»; рассмотреть разновидности сленга; дать
- 4. Жаргон Арго Сленг Жаргон – социальная разновидность речи, отличающаяся от общенародного языка специфической лексикой и фразеологией.
- 5. фёрстый (First) – первый хай пипл («Hi, people!») – «привет, народ» Окей (O`key) – хорошо мейло
- 6. Способы образования сленга Калька (полное заимствование) spam → спам flash → флэш player → плейер hacker
- 7. «Гарри Поттер и тайная комната»
- 8. «Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry» «Хогвартс»
- 9. «Quiddich» - тренировка волшебников «Seeker» - ловец «Mudblood» - грязнокровка
- 10. «Floo powder» - летучий порох «Diagon Alley» - «Косая аллея»
- 11. «Побег из курятника»
- 12. Welcome back, hen (старушка). Is there a new plan? Time to make good on that deal,
- 13. They’re swell chicks (милашки). They really are. And that Bunty. She really packs a punch (клуша).
- 14. Сленг – вариант разговорной речи, не совпадающий с нормой литературного языка Сленг в русском языке является,
- 15. «Язык не может быть плохим или хорошим… Ведь язык – это только зеркало. То самое зеркало,
- 17. Скачать презентацию