Копия тәрбия иркэ голем

Слайд 2

Мы живём с вами на красивой реке Волга. Наша Волга считается

Мы живём с вами на красивой реке Волга. Наша Волга считается


одной из крупнейших рек мира. Поэтому и территория Поволжья занимает вдоль реки огромную площадь . Поволжье – многонациональный край.
Слайд 3

У каждого народа есть свой язык, своя национальная одежда, свои обычаи, свои национальные песни и танцы.

У каждого народа есть свой язык, своя национальная одежда, свои обычаи,

свои национальные песни и танцы.
Слайд 4

Национальная культура олицетворяет память народа, выступая тем, что позволяет идентифицировать этот

Национальная культура олицетворяет память народа, выступая тем, что позволяет идентифицировать этот

народ среди прочих, позволяет человеку сохранить индивидуальность, почувствовать связь эпох и поколений, обрести духовную поддержку и жизненную опору. И если рассматривать обычаи и традиции народов Поволжья, то можно увидеть тесную связь между ними.
Слайд 5

Русские Мордва Татары Чуваши

Русские

Мордва

Татары

Чуваши

Слайд 6

Татарский национальный костюм

Татарский национальный костюм

Слайд 7

«Курбан байрам»

«Курбан байрам»

Слайд 8

Слайд 9

Слайд 10

Слайд 11

Слайд 12

Слайд 13

Мастер-класс «Национальное блюдо»

Мастер-класс «Национальное блюдо»

Слайд 14

Слайд 15

Слайд 16

Слайд 17

Этнографический фестиваль

Этнографический фестиваль

Слайд 18

Слайд 19

Слайд 20

Слайд 21

Слайд 22

Слайд 23

Слайд 24

Слайд 25

Слайд 26

Слайд 27

Слайд 28

Русский национальный костюм

Русский национальный костюм

Слайд 29

Слайд 30

Слайд 31

Слайд 32

ЧУВАШСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОСТЮМ

ЧУВАШСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОСТЮМ

Слайд 33

Слайд 34

Слайд 35

МОРДОВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОСТЮМ

МОРДОВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОСТЮМ

Слайд 36

Слайд 37

Слайд 38

Сравнение пословиц и поговорок народов Поволжья показывает, как много общего имеют

Сравнение пословиц и поговорок народов Поволжья показывает, как много общего имеют

народы, что, в свою очередь, способствует их лучшему взаимопониманию и сближению. Ведь в пословицах и поговорках отражен богатый исторический опыт народа, представления, связанные с трудовой деятельностью, бытом и культурой людей.
Сходство русских, татарских, чувашских и мордовских пословиц часто объясняется не только заимствованием , но и одинаковыми условиями жизни трудовых слоёв населения разных стран, общностью жизненного опыта, миропониманием и бытовых условий, сложившихся в результата длительного исторического развития.
Эти народы издавна живут вместе, ведут одинаковый образ жизни. На протяжение многих лет происходит взаимопроникновение в культуру, языки, обычаи и традиции.