Журнал Сакура

Содержание

Слайд 2

В нашем выпуске вы увидите: Архитектура, последние тенденции (с.3) Японская живопись

В нашем выпуске вы увидите:

Архитектура, последние тенденции (с.3)

Японская живопись (с.4)

Современная литература
(с.5)

Все

о японской свадьбе(с.6)

Рубрика моды(с.3)

Слайд 3

Давно мечтали сделать ремонт в доме? Хотите, чтобы выглядело дорого, но

Давно мечтали сделать ремонт в доме? Хотите, чтобы выглядело дорого, но

за небольшую цену?
Тогда срочно звоните по номеру: +795678246013.

«Материалы, которые используем для строительства зданий в Японии, скромны и применяются с максимальным сохранением их природного характера. Дерево не красится, кровля изготавливается из тростника или черепицы. Главная особенность наших построек - это гармоничное сочетание архитектуры с пейзажем. В основном мы строим жилые дома, храмы, дворцы и монастыри.» - сказал главный архитектор компании.

Вот примеры их построек.

Архитектура

Слайд 4

Живопись Сейчас развивается очень красивый стиль живописи суми-э (монохромная акварель). Многие

Живопись

Сейчас развивается очень красивый стиль живописи суми-э (монохромная акварель). Многие знаменитые

художники уже опробовали этот стиль, и вы можете увидеть их произведения в нашем выпуске. Также художники начинают печатать укиё-э — гравюры на дереве, изображавшие гейш, популярных актёров театра кабуки и пейзажи.
Слайд 5

Не знаете что почитать? Сегодня мы расскажем вам о таком поэте,

Не знаете что почитать?

Сегодня мы расскажем вам о таком поэте,

как Нидзё Ёсимото. Свой первый трактат, незначительный по объёму, по этому жанру японской поэзии — «Хэкирэнсё» («Пристрастные записки о рэнга») — он написал в возрасте двадцати пяти лет. В 1347 году последовала следующая работа «Рэнрихисё», в которой Нидзё рассматривал вопросы, связанные с правилами проведения поэтических турниров по рэнга, типами связи строф и особенностями первой строфы — хокку. Наиболее значимым сочинением Нидзё Ёсимото стал трактат «Цукуба мондо». Также, недавно Нидзё Ёсимото открыл собственную школу танка — Нидзёха.
Слайд 6

Свадьба по всем традициям Инициаторами знакомства и браков чаще всего являются

Свадьба по всем традициям

Инициаторами знакомства и браков чаще всего являются женщины.

Женщина присаживается рядом с мужчиной, улыбалась и высказывает восхищение закатом или любуется цветущей сакурой. Если избранник улыбается в ответ и обнимает девушку, то мужчина согласен взять девушку в жены. Девушки в Японии обращают внимание на рост мужчины, образование и состоятельность.
Слайд 7

Как следует выбрать подарки? Из покон веков будущие супруги обмениваются мокуроку,

Как следует выбрать подарки?
Из покон веков будущие супруги обмениваются

мокуроку, свитками, в которых перечислены все родственники второй половины. Если новобрачные знают всех по имени, то смогут произвести хорошее впечатление на новую семью. Подарки дарят ещё до свадьбы. Их называют – обручальными подарками (юино). Семья жениха дарит невесте кольцо с бриллиантом. Если же доходы семьи не велики, то с камнем, подходящим невесте по знаку зодиака. Также невесте дарят деньги.
Какую одежду надевают молодожены?
Молодые несколько раз переодеваются за время приема Первый - свадебный наряд невесты: белое кимоно из плотной ткани (белый цвет это символ начала), на голове — белая косынка из шелка с красной подкладкой цунокакуси. затем для банкета переодевается в яркое цветное. Лицо невесты должно быть непременно пепельно-белым с оттенками розового. Наряд жениха: хакама — черное одеяние с фамильными гербами., что сопровождается определенным ритуалом.
Слайд 8

Обряд бракосочетания В храм невеста входит первой, а выходит - немного

Обряд бракосочетания
В храм невеста входит первой, а выходит - немного

отставая от мужа, как и полагается японской жене. Во время церемонии молодые трижды пьют из чашек саке, специально приготовленное по такому случаю, затем клянутся в верности, получают благословение священника. На традиционной церемонии присутствуют самые близкие люди жениха и невесты. Каждое блюдо на праздничном банкете – это пожелание молодым счастья и процветания. Например, моллюски подаются с обеими раковинами, показывая, что из двух половинок получается единое целое, или омар – частый гость на японской свадьбе из-за своего красного цвета, приносящего удачу.
Слайд 9

Рубрика моды Цвета сезона В Японии становятся популярными яркие ткани «слива»

Рубрика моды

Цвета сезона
В Японии становятся популярными яркие ткани «слива» (сочетание

белого с фиолетовым цветом), «колокольчик» (синего и зеленого) и «персик» (розово-зеленый оттенок). Особое внимание уделяется и расцветке ансамбля одежды: наряд «слои сосны» представлял собой комбинацию из пяти платьев красных, оливковых и малиновых оттенков.

Одежда
В прошлом сезоне мы оставляем одноцветное и однотипное " косодэ". Теперь оно становится красочным и цветочным, так же модной стала многослойность. 
 Вместе с этим становятся популярными и аксессуары — пояса, которые повязывают поверх верхней одежды.

Слайд 10

Прически Мы всегда придаем причёскам очень важное значение. Глядя на голову

Прически Мы всегда придаем причёскам очень важное значение. Глядя на

голову японки, можно сказать, сколько ей лет, к какому сословию принадлежит и есть ли семья. Основные виды и формы причесок поражают своей оригинальностью и сложностью. Все прически отличаются необыкновенной аккуратностью исполнения, поражает чистота волосяных
бантов в нарядных
высоких женских
прическах.