Габдулла Тукай

Слайд 2

Памятники Габдулле Тукаю в Казани, на площади Тукая и в Санкт-Петербурге, на Зверинской улице

  

Памятники Габдулле Тукаю в Казани, на площади Тукая
и в

Санкт-Петербурге, на Зверинской улице
Слайд 3

Станция метро "Площадь Тукая" в Казани. На стенах картины по мотивам сказок поэта.

      

Станция метро "Площадь Тукая" в Казани. На стенах картины по мотивам сказок

поэта.
Слайд 4

2011 год объявлен Годом Габдуллы Тукая В целях увековечения памяти и


2011 год объявлен Годом Габдуллы Тукая

В целях увековечения памяти

и творческого наследия великого татарского поэта Габдуллы Тукая Президент Республики Татарстан Рустам Минниханов 11 февраля подписал Указ об объявлении 2011 года Годом Габдуллы Тукая в Республике Татарстан
Слайд 5

«Шурале» поэма-сказка. Шурале – персонаж сказочный (не злобный), любящий пошалить, но

«Шурале» поэма-сказка.

Шурале – персонаж сказочный (не злобный), любящий пошалить, но

не знающий меры. Может и защекотать до смерти. Он поджидает простачков в лесу, одурачивает их. Щекотку, о которой говорит сам персонаж, можно представить не только как физическое щекотание, но и как приколы, розыгрыши, «разводки».
Слайд 6

Нђкъ Казан артында бардыр бер авыл - Кырлай, дилђр; Ќырлаганда, кљй


Нђкъ Казан артында бардыр бер авыл - Кырлай, дилђр; Ќырлаганда, кљй

љчен, "тавыклары ќырлай", дилђр. Гђрчђ анда тугмасам да, мин бераз торган идем; Ќирне ђз-мђз тырмалап, чђчкђн идем, урган идем. Ул авылныћ, џич онытмыйм, џђр ягы урман иде; Ул болын, яшел њлђннђр хђтфђдђн юрган иде. Зурмы? - дисђћ, зур тњгелдер, бу авыл бик кечкенђ; Халкыныћ эчкђн суы бик кечкенђ - инеш кенђ. Анда бик салкын вђ бик эссе тњгел, урта џава; Ќил дђ вактында исеп, яћгыр да вактында ява.
Слайд 7

Есть аул вблизи Казани, по названию Кырлай. Даже куры в том


Есть аул вблизи Казани, по названию Кырлай. Даже куры в

том Кырлае петь умеют...Дивный край! Хоть я родом не оттуда, но любовь к нему хранил, На земле его работал - сеял, жал и боронил. Эта сторона лесная вечно в памяти жива. Бархатистым одеялом расстилается трава. Он слывет большим аулом? Нет напротив невелик, А река, народа гордость, -просто маленький родник. Там ни холода, ни зноя никогда не знал народ: В свой черед подует ветер, в свой черед и дождь пойдет.
Слайд 8

РОДНОЙ ЯЗЫК Родной язык - святой язык, отца и матери язык,

РОДНОЙ ЯЗЫК
Родной язык - святой язык, отца и матери язык,
Как ты

прекрасен! Целый мир в твоем богатстве я постиг!
Качая колыбель, тебя мне в песне открывала мать,
А сказки бабушки потом я научился понимать.
Родной язык, родной язык, с тобою смело шел я вдаль,
Ты радость возвышал мою, ты просветлял мою печаль.
Родной язык, с тобой вдвоем я в первый раз молил творца:
О боже, мать прости, прости меня, прости отца.
(1910)
Слайд 9

Кайсын Шуваевич Кулиев (1917-1985)



Кайсын Шуваевич Кулиев (1917-1985)