Эдвард Лир Работа выполненаучениками 4 «Б» класса: Акифьевой Олесей Андреевной Грошевой Тамарой

Слайд 2

Биография Эдвард Лир родился 12 мая 1812 в Лондоне. Лир много

Биография

Эдвард Лир родился 12 мая 1812 в Лондоне. Лир много путешествовал,

особенно по Средиземноморью, построил себе дом в Сан-Ремо на итальянской Ривьере, где и умер 30 января 1888.
Позднейшим поколениям он известен как один из величайших представителей поэзии бессмыслицы, при жизни главным его занятием была пейзажная живопись.
Слайд 3

Вклад в поэзию Крупнейший его вклад в поэзию – это лимерики

Вклад в поэзию

Крупнейший его вклад в поэзию – это лимерики и

большое число хорошо известных стихотворений.
ЛИМЕРИК – популярная форма короткого юмористического стихотворения, построенного на обыгрывании бессмыслицы, возникшая в Великобритании. Происхождение слова лимерик точно неизвестно, но предположительно заимствовано из названия хоровой песни ирландских солдат 18 в. Состоит такое стихотворение из 5 строк и имеет жесткую схему рифмовки (а-а-б-б-а), размер и сюжет обычно юмористический.
Слайд 4

Лимерик There was a Young Lady whose eyes, Were unique as

Лимерик

There was a Young Lady whose eyes, Were unique as to colour

and size; When she opened them wide, People all turned aside, And started away in surprise.
Слайд 5

Наши попытки перевода Жила была дама, чей взор Был широк и

Наши попытки перевода

Жила была дама, чей взор
Был широк и красив, как

узор.
Глаза открыв широко,
Всех сражала легко,
Заставляя бежать далеко!
Перевод: Акифьева О.А. и Новикова Е.С.

Жила была дева, чьи глазки
Были чудесны, как в сказке!
И кто видел глаза
Поражался слегка,
Их чуду размеру и окраски!
Перевод: Грошева Т.Т. и Медведева Ю.А.

Слайд 6

Наши попытки перевода Перевод Бородулина Е.А.

Наши попытки перевода
Перевод Бородулина Е.А.