- Главная
- Литература
- История литератур Древнего Востока. Литература Древнего Востока и Библия. Лекция 7
Содержание
- 2. Аменхотеп IV (Эхнатон). XIV в. до н.э. Ок. 1351-1334 гг.
- 3. Большой гимн Атону – первый памятник монотеизма в мировой литературе (XIV в. до н.э.)-1 Первая часть
- 4. -2 Вторая часть: говорится о том, что солнце является причиной всех процессов, которые происходят внутри живых
- 5. -3 Третья часть текста: Атон – причина разнообразия всего живущего (также уникальная глубокая мысль). "Чужеземные страны,
- 6. -4 Четвертая часть: весь мир проистекает из Атона. "Ты един, но ты восходишь во [многих] своих
- 7. Переход от бронзового века к железному в конце II – начале I тыс. до н.э. 1.
- 8. Протосинайское письмо (Серабит ал-Хадим, Вади эль-Холь)
- 9. Развитие алфавита
- 10. Эпос об Эрре – последний клинописный эпос (IX-VIII вв.)-1 Этот странный текст, представляющий собой страшный сон
- 11. -2 Когда война всех против всех достигает своего апогея, Мардук возвращается из бездны и укоряет Эрру.
- 12. Многоплановый смысл эпоса Для чего же составлен этот текст? С одной стороны, описанные в нем события
- 13. Арамейский папирус с алфавитным текстом “Поучения Ахикара” (не ранее V в. до н.э.). Герой. О возможном
- 14. Сюжет О.В.Творогов: “В П(овести) рассказывается о мудром советнике ассирийского царя Синагрипа – Акире. Бездетный Акир в
- 15. Формальная особенность Нарратив в обрамлении пословиц и поговорок.
- 16. Синхронизмы текста Главные герои повести, Ахикар и его племянник Надан, упомянуты в Книге Товита (I, 21-22;
- 17. Состав еврейской Библии Тана́х (ивр. תנַ"ךְ; также микра (מִקְרָא) — «чтение»; китвей ха-кодеш (כִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ) —
- 18. Начало еврейской Библии 1 בראשית 2 ברא 3 אלהים 4 את 5 השמים 6 ואת 7
- 19. Жанры еврейской Библии 1. Списки патриархов скотоводческих родов. 2. Законодательство (10 заповедей и Законы Моисея). 3.
- 20. Пятикнижие Бытие. Исход. Левит. Второзаконие. Числа.
- 21. Пророки Ранние пророки: книги Иисуса Навина, Судей, 1 и 2 Самуила (1 и 2 Царств) и
- 22. Писания В составе Ктувим - Псалмы, Песнь песней, Руфь, Плач Иеремии, Екклесиаст и Есфирь, собранные в
- 23. Древнейшие источники еврейской Библии 1. Септуагинта. Перевод на греческий язык. III в. до н.э. 2. Фрагменты
- 24. Древнейшие полные рукописи еврейской Библии-1 1. Ленинградский кодекс (Codex Leningradensis). РНБ. старейший полностью сохранившийся манускрипт масоретского
- 25. Ленинградский Кодекс. Быт 28-29
- 26. -2 2. Кодекс Алеппо. Институт Бен-Цви при Еврейском университете. Иерусалим. Кодекс Алеппо был написан в 920
- 27. Датировка книг еврейской Библии Жан Астрюк (XVIII век): В XVIII веке некоторые богословы заметили, что в
- 28. Основания документальной гипотезы Деление текста Пятикнижия на документы, использованные в процессе его создания, основано на следующих
- 29. Древнейшие события Библии, подтвержденные внебиблейскими источниками (IX-IV вв.). Правление царя Израиля Омри (884-873). Подтверждено стелой моавского
- 30. События, которые не подтверждаются внебиблейскими источниками Эпоха патриархов Моисей и Исход из Египта Оккупация Палестины Эпоха
- 31. Датировка некоторых книг еврейской Библии Древнейшие части Библии Конец 3 и 4 Книга Царств – события
- 32. Круг чтения составителей еврейской Библии 1. Фольклор западносемитских племен. Возможное знание угаритских текстов в устной форме.
- 33. Шумеро-аккадские мотивы в еврейской Библии 1) Миф о творении человека из глины и имя Адам; 2)
- 35. Скачать презентацию
Аменхотеп IV (Эхнатон). XIV в. до н.э. Ок. 1351-1334 гг.
Аменхотеп IV (Эхнатон). XIV в. до н.э. Ок. 1351-1334 гг.
Большой гимн Атону – первый памятник монотеизма в мировой литературе (XIV
Большой гимн Атону – первый памятник монотеизма в мировой литературе (XIV
Первая часть рассказывает о том, что бог Атон - причина жизни всего живого, но, когда солнце заходит, в мире начинаются беспорядки:
"Ты заходишь на западном небосклоне и земля [находится] во мраке, наподобие мёртвого.
Спят они [египтяне] в помещениях, причём головы их закутаны, и они не видят другого. Тащат их все вещи, что под их головами, и не знают они [об этом].
Каждый лев выходит из своего логова. Все гады кусаются [во] мраке, [когда] уходят свет и жар. Земля молчит, так как тот, кто создал их, зашёл на своем небосклоне."
восход солнца:"Светает, [когда] ты восходишь на небосклоне. Ты сияешь в виде солнечного диска днём. Ты гонишь мрак, [когда] ты даёшь лучи. Обе Земли торжествуют. Просыпаются и встают на ноги, подымаются они [люди] из-за тебя. Омывают свои тела и берут одежду. Руки их славят твоё воссияние, [и затем] они совершают работу свою.
Весь скот вкушает свои травы. Деревья и травы зеленеют. Птицы вылетают из своих гнёзд, и их крылья славят твоё Ка. Все животные прыгают на ногах. Всё то, что летает и порхает, оживает, [когда] ты восходишь для них.
Плывут корабли на север, а также и на юг, и все дороги открыты, когда ты воссиеваешь. Рыбы в реке выходят (?) на лик твой. Лучи твои [проникают] внутрь моря."
-2
Вторая часть: говорится о том, что солнце является причиной всех процессов,
-2
Вторая часть: говорится о том, что солнце является причиной всех процессов,
"Создающий зачатие в женщинах, делающий семя в мужчинах! Дающий жить ребенку во чреве матери, успокаивающий его, чтобы он не плакал! - [ты] кормилица в утробе! Дающий дыхание, чтобы сохранить живым то, что создал, когда он [ребенок] покидает утробу в [первый?] день, когда он рождается. Ты открываешь его уста совсем5 и делаешь [всё] то, что нужно ему.
Когда птенец в яйце, он [уже] говорит в скорлупе. Ты даёшь ему дыхание внутрь его [яйца], чтобы он сохранил жизнь. Ты устанавливаешь его время, чтобы было пробито оно [яйцо] из яйца. Он выходит из яйца, чтобы говорить в установленное время. Он идёт [уже] на своих ногах, когда выходит из него [яйца]. О, как многочисленно то, что ты делаешь, и то, что [является] тайным, единственный бог, [кроме] которого нет другого!"
-3
Третья часть текста: Атон – причина разнообразия всего живущего (также уникальная
-3
Третья часть текста: Атон – причина разнообразия всего живущего (также уникальная
"Чужеземные страны, Сирия и Куш, Египет - ты каждому человеку назначаешь его место. Ты делаешь то, что требуется им. Каждый имеет свою пищу6 и отмерено его время жизни. Их языки разделены по речи так же, как и их образы. Их кожа различна, [так как] ты отличил чужеземцев.
Ты создал Нил в преисподней и привёл ты его по желанию твоему, чтобы дать жизнь подданным, подобно тому как ты их создал для себя, владыка их всех, страдающий из-за них, владыка каждой страны, восходящий ради них, солнечный диск дневной, большой величием.
Ты делаешь [так], чтобы жили далекие чужеземные страны. Ты дал Нил на небеса8, и он падает для них. Он делает волны на горах, как [на] море, орошая их поля в их селениях.
О как прекрасно исполнены они, твои замыслы, владыка вечности! Нил на небе ты предназначил для чужеземцев и для всех диких животных, ходящих на ногах, а Нил, который идёт из преисподней,- для Египта.
Лучи твои кормят каждую пашню. Когда ты восходишь, они оживают и растут из-за тебя. Проводишь ты время, чтобы воспроизводить всё то, что ты сделал: Всходы, чтобы они (пашни) охладели, жару, чтобы вкусили её."
-4
Четвертая часть: весь мир проистекает из Атона.
"Ты един, но ты восходишь
-4
Четвертая часть: весь мир проистекает из Атона.
"Ты един, но ты восходишь
Переход от бронзового века к железному в конце II – начале
Переход от бронзового века к железному в конце II – начале
1. Распространение железа из Малой Азии с XIII в.
2. Войны и переселения XIII-IX вв. Первая Троянская война и “народы моря”, ассиро-вавилонские и эламо-вавилонские войны, переселение арамеев из Сирийской пустыни в плодородные районы Ирака.
3. Распространение финикийского алфавита с Синайского полуострова и Библа (XIII-XII вв.).
4. Западносемитская эпиграфика. Папирусные библиотеки на арамейском языке.
5. Арамейский язык как посредник, вытеснение аккадского языка из разговорной сферы.
6. Ослабление Египта, гибель Угарита и Хеттского царства, политическое возвышение Ассирии. Формирование Ассирийской империи (IX-VII вв.).
Протосинайское письмо (Серабит ал-Хадим, Вади эль-Холь)
Протосинайское письмо (Серабит ал-Хадим, Вади эль-Холь)
Развитие алфавита
Развитие алфавита
Эпос об Эрре – последний клинописный эпос (IX-VIII вв.)-1
Этот странный текст,
Эпос об Эрре – последний клинописный эпос (IX-VIII вв.)-1
Этот странный текст,
У заступника доброго душу исторгну,
Злого убийцу над всеми возвышу,
Изменю сердца людские: отец не услышит сына,
Матери дочь скажет злобное слово,
Злые речи вложу в них, забудут бога,
На богиню свою изрыгнут кощунство,
Подниму разбойников, прегражу дороги,
Среди города люди станут грабить друг друга,
Лев и волк истребят Шакканово стадо,
Разозлю Нинменнанну, прекращу рожденья,
Детского плача не дождется нянька,
В полях заглушу восклицанья "Алала!"
Пастух и подпасок покинут загоны,
Сорву одежды с тела людского,
Мужа нагим пущу бродить по стогнам,
Без одежды отправлю в обитель мертвых,
Муж ради жизни своей жертвенной овцы не отыщет,
Государь для оракула Шамаша не отыщет ягненка,
Больной не добудет мяса для жертвы.
(Перевод В.А.Якобсона; Я открою тебе…: 108-109)
-2
Когда война всех против всех достигает своего апогея, Мардук возвращается из
-2
Когда война всех против всех достигает своего апогея, Мардук возвращается из
"Это ты, воитель Эрра, слова Мардука не боишься!
Связь всех стран в Димкуркурре, граде царя богов, развязал ты,
Изменил своей божественности, уподобился людям.
Оружием взмахнул ты, вышел на стогны,
В Вавилоне, как градорушитель, говорил надменно.
Вавилоняне, что, словно тростинки, начальника не знают, вкруг тебя собрались,
Не знавший оружия свой меч обнажает,
Не знавший стрел напрягает лук свой,
Не знавший свары вступает в битву,
Не знавший силы летает, как птица,
Слабый силача побеждает, быстроногого обгоняет калека,
Правителю, пекущемуся о святынях, говорят предерзкие речи,
Врата Вавилона, реку их богатства, своими руками они заграждают,
На святилища Вавилона, как вторгшийся враг, бросают пламя,
И ты - их предводитель, ты стал во главе их!
(перевод В.А.Якобсона; Я открою тебе…: 112)
Эрра обращается к богам с покаянной речью. Затем он дает населению Двуречья благоприятное определение судьбы: желает здоровья, благополучия и процветания. И вся эта ужасная картина в результате оказывается страшным сном одного жреца.
Многоплановый смысл эпоса
Для чего же составлен этот текст? С одной стороны,
Многоплановый смысл эпоса
Для чего же составлен этот текст? С одной стороны,
Арамейский папирус с алфавитным текстом “Поучения Ахикара” (не ранее V в.
Арамейский папирус с алфавитным текстом “Поучения Ахикара” (не ранее V в.
О возможном ассирийском прототипе героя повести мы узнаем из поздневавилонского текста. В 1962 г. Я. Ван Дейк опубликовал табличку W 20030/7 из Урука, которая представляет собой список древних мудрецов и ученых. Причем интересно, что указаны цари, при которых жили эти мудрецы. В строках 19-20 читаем: [ina tar-ṣ]i mdaššur-aḫ(ŠEŠ)-iddina(MU)na šarri (LUGAL) ma-ba-dellil(50)-da-ri um-man-nu [ša lu2]aḫ-la-MI-mu-u2 i-qab-bu-u2 ma-ḫu-'u-qa-a-ri ["Пр]и Асархаддоне-царе - Аба-Эллиль-дари, мудрец, [которого] арамеи называют Ахикаром" (van Dijk, 1962, 44-52; Клочков, 1977, 3-10; Parpola, 2005, 91-112). Текст на табличке, изданной Ван Дейком, очень поздний, что следует из его датировки по эре Селевкидов (147 г.= 165 г. до н. э.). Слово ummānu (шумер. ummia) может означать в аккадском “эксперт, мастер” и применялось к должности начальника царской канцелярии (Weigl, 2010, 9-10, прим. 25).
Сюжет
О.В.Творогов: “В П(овести) рассказывается о мудром советнике ассирийского царя Синагрипа –
Сюжет
О.В.Творогов: “В П(овести) рассказывается о мудром советнике ассирийского царя Синагрипа –
Формальная особенность
Нарратив в обрамлении пословиц и поговорок.
Формальная особенность
Нарратив в обрамлении пословиц и поговорок.
Синхронизмы текста
Главные герои повести, Ахикар и его племянник Надан, упомянуты
Синхронизмы текста
Главные герои повести, Ахикар и его племянник Надан, упомянуты
Состав еврейской Библии
Тана́х (ивр. תנַ"ךְ; также микра (מִקְרָא) — «чтение»; китвей
Состав еврейской Библии
Тана́х (ивр. תנַ"ךְ; также микра (מִקְרָא) — «чтение»; китвей
Тексты Танаха написаны изначально в основном на древнееврейском языке, с некоторыми отрывками на древнеарамейском.
Включает разделы:
То́ра (ивр. תּוֹרָה) — Пятикнижие Моисеево;
Невии́м (ивр. נְבִיאִים) — Пророки;
Ктуви́м (ивр. כְּתוּבִים) — Писания
Начало еврейской Библии
1
בראשית 2 ברא 3 אלהים 4 את 5 השמים
Начало еврейской Библии
1
בראשית 2 ברא 3 אלהים 4 את 5 השמים
1 бе-рэшит 2 бара 3 элохим 4 эт 5 хашамаим 6 ве-эт 7 хаарец
1 в начале - 2 придали форму - 3 боги - 4 (вин.пад) - 5 небесам - 6 и (в.п.) - 7 земле
"В начале сотворил Бог небо и землю"
2
והארץ 2 היתה 3 תהו 4 ונהו 5 ןחשך 6 על-פני 7 תהום 8 ורוח 9 אלהים 10
מרחפת 11 על-פני 12 המים
1 ве-хаарец 2 хайтах 3 тоху 4 ва-боху 5 ве-хошек 6 аль-пнэ 7 техом : 8 ве-руах 9 элохим 10 мерахэфэт 11 аль-пнэ 12 хамаим
1 и земля - 2 была - 3 бесформенность - 4 и пустота - 5 и темнота - 6 над лицом - 7 бездны : 8 и дыхание - 9 богов - 10 мягко колыхалось - 11 над лицом - 12 вод
"Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою"
Жанры еврейской Библии
1. Списки патриархов скотоводческих родов.
2. Законодательство (10 заповедей и
Жанры еврейской Библии
1. Списки патриархов скотоводческих родов.
2. Законодательство (10 заповедей и
3. Нарратив.
4. Поэзия (псалмы, Песнь Песней).
Пятикнижие
Бытие.
Исход.
Левит.
Второзаконие.
Числа.
Пятикнижие
Бытие.
Исход.
Левит.
Второзаконие.
Числа.
Пророки
Ранние пророки:
книги Иисуса Навина, Судей, 1 и 2 Самуила (1
Пророки
Ранние пророки:
книги Иисуса Навина, Судей, 1 и 2 Самуила (1
Большие пророки:
Исайя,
Иеремия,
Иезекииль.
12 малых пророков.
Писания
В составе Ктувим - Псалмы, Песнь песней, Руфь, Плач Иеремии, Екклесиаст
Писания
В составе Ктувим - Псалмы, Песнь песней, Руфь, Плач Иеремии, Екклесиаст
Древнейшие источники еврейской Библии
1. Септуагинта. Перевод на греческий язык. III в.
Древнейшие источники еврейской Библии
1. Септуагинта. Перевод на греческий язык. III в.
2. Фрагменты из пещер Кумрана II-I в. до н.э.
3. Самаритянское Пятикнижие. IX в. н.э.
Древнейшие полные рукописи еврейской Библии-1
1. Ленинградский кодекс (Codex Leningradensis). РНБ.
старейший полностью
Древнейшие полные рукописи еврейской Библии-1
1. Ленинградский кодекс (Codex Leningradensis). РНБ.
старейший полностью
Согласно колофону, рукопись была создана в Каире писцом Самуилом, сыном Яакова, по заказу некоего Мевораха, сына Йосефа. Переписана на пергаменте, включает 491 лист (982 страницы)[2]. Средний формат листов — 33 × 28,5 см. Листы тонкого белого пергамента не переплетены, но заключены в кожаную обложку с металлическими застёжками. Текст переписан в три колонки (кроме книг Иова, Притчей Соломона и Псалтири, переписанных в две колонки) крупным квадратным шрифтом, включает полный аппарат Масоры на боковых полях. Масоретские примечания переписаны более мелким почерком и часто не снабжены огласовкой. В конце каждой библейской книги помещены масоретские списки с подсчётом стихов и фраз, перечнями слов-исключений и прочего. На листе 490v переписано стихотворение Моше бен Ашера, на листе 491r (то есть на одном развороте с первым) — стихотворение Шмуэля бен Яакова.
Ленинградский Кодекс. Быт 28-29
Ленинградский Кодекс. Быт 28-29
-2
2. Кодекс Алеппо. Институт Бен-Цви при Еврейском университете. Иерусалим.
Кодекс Алеппо был
-2
2. Кодекс Алеппо. Институт Бен-Цви при Еврейском университете. Иерусалим.
Кодекс Алеппо был
Кодекс оставался в Сирии в течение полутысячелетия. В 1947 году, после решения ООН о создании еврейского государства в Палестине, поднялись мятежи и погромы. Во время антисемитских погромов в Алеппо синагога, где находился Кодекс, была сожжена, а большая часть начала и конца рукописи уничтожена. Сам Кодекс исчез, но затем вновь появился лишь в 1958 году, когда он был тайно вывезен в Израиль сирийским евреем Мудадом Фахамом и передан президенту государства Ицхаку Бен-Цви. По прибытии было установлено, что часть кодекса утрачена. Кодекс передали в институт Бен-Цви в Еврейском университете в Иерусалиме.
Датировка книг еврейской Библии
Жан Астрюк (XVIII век): В XVIII веке некоторые
Датировка книг еврейской Библии
Жан Астрюк (XVIII век): В XVIII веке некоторые
Документальная гипотеза Ю. Велльгаузена: В наиболее популярной формулировке, выдвинутой в XIX веке немецким учёным-библеистом Ю. Велльгаузеном, документальная гипотеза предполагает четыре документа: Яхвист (J, нем. Jehovist), Элохист (E, нем Elohist), Священнический кодекс (P, нем. Priesterkodex) и Второзаконие (D, лат. Deuteronomium).
Основания документальной гипотезы
Деление текста Пятикнижия на документы, использованные в процессе его
Основания документальной гипотезы
Деление текста Пятикнижия на документы, использованные в процессе его
Повторения. В рассказах Пятикнижия имеется около 25 случаев, когда история рассказывается в двух и более версиях, например, Быт. 12:10—20, 20:1—18, также 26:6—11. Часто различные версии рассказа противоречат друг другу в деталях. В около 50 случаях закон дается в двух и более версиях, причём одна из версий расширяет или пересматривает другую, например, Лев. 11:1—47 и Втор. 14:3—20.
Терминология. В различных частях Пятикнижия последовательно используется разные термины для некоторых названий, имен и общих понятий, причём если история повторяется дважды, то в первом варианте используется один набор терминов, а во втором варианте — другой набор.
Связность повествования. Части текста, выделенные по повторениям и терминологии часто представляют собой более связное повествование, чем в исходном тексте Пятикнижия.
Теологическая концепция. Части Пятикнижия, выделенные с помощью повторений и различной терминологии также обладают различными теологическими концепциями. Эти различия касаются концепции Бога, отношений между Богом и людьми, а также свободы воли и этических идеалов.
Древнейшие события Библии, подтвержденные внебиблейскими источниками (IX-IV вв.).
Правление царя Израиля Омри
Древнейшие события Библии, подтвержденные внебиблейскими источниками (IX-IV вв.).
Правление царя Израиля Омри
Правление царя Израиля Иегу (841-813 гг.). Подтверждено Черным обелиском Салманасара III (825 г.).
Захват Израильского царства Саргоном II (722).
Поход Синаххериба на Иерусалим (701).
Первый поход Навуходоносора II на Иудею (597).
Великое пленение иудеев Навуходоносором II (586).
Период плена (586-538).
Персидская империя (539-331).
События, которые не подтверждаются внебиблейскими источниками
Эпоха патриархов
Моисей и Исход из Египта
Оккупация
События, которые не подтверждаются внебиблейскими источниками
Эпоха патриархов
Моисей и Исход из Египта
Оккупация
Эпоха Судей
Эпоха Давида и Соломона
Датировка некоторых книг еврейской Библии
Древнейшие части Библии
Конец 3 и 4 Книга
Датировка некоторых книг еврейской Библии
Древнейшие части Библии
Конец 3 и 4 Книга
Книги Исайи – конец VIII в. до н.э.
Второзаконие – конец VII в. до н.э.
Датировка Книги Бытия: послепленный период, V в. до н.э.
Позднейшие части Библии
Книга Экклезиаст – IV-III вв. до н.э.
Песнь Песней – III-II вв.
Книга пророка Даниила – конец III-II вв. до н.э.
Круг чтения составителей еврейской Библии
1. Фольклор западносемитских племен. Возможное знание угаритских
Круг чтения составителей еврейской Библии
1. Фольклор западносемитских племен. Возможное знание угаритских
2. Устная Тора.
3. Неизвестные арамейские тексты.
4. Западносемитская эпиграфика.
5. Вопрос о клинописной грамотности: а) были грамотны на уровне написания хозяйственных документов; б) нет ни единой цитаты из клинописных текстов.
6. Вопрос об иероглифической грамотности: полностью отсутствовала. Нет следов знакомства с египетской литературой. Однако см. близость псалма 103 с Большим гимном Атону.
Шумеро-аккадские мотивы в еврейской Библии
1) Миф о творении человека из глины
Шумеро-аккадские мотивы в еврейской Библии
1) Миф о творении человека из глины