Соотношение слог – мора и проблема слогоделения в современном японском языке

Слайд 2

Восприятие звука и слога носителями японского языка Е. Д. Поливанов заметил:

Восприятие звука и слога носителями японского языка

Е. Д. Поливанов заметил: «Звук

сознаётся не сам по себе <…>, а как один из элементов строго определённого слогопредставления» [7, с. 48].
При необходимости проскандировать слово с редуцированным гласным (например, 草 / くさ [ksa]- ‘трава’ или  です [des]- ‘быть (связка)’) носители произнесут данные цепочки на два такта: ku-sa и de-su.
Слайд 3

Точка зрения Хаттори Сиро Фонетический и фонологический слоги нетождественны: слово 箸

Точка зрения Хаттори Сиро

Фонетический и фонологический слоги нетождественны:
слово 箸 ‘палочки

для еды’ фонетически односложно - [haʃ], в фонологической интерпретации два слога – [hasi];
слова 甲 ‘панцирь’[ko:] или 紺 ‘тёмно-синий’ [kon] односложны фонетически и фонологически.