Арабская лингвистическая традиция

Содержание

Слайд 2

План Предпосылки появления арабской лингвистической традиции Связь с другими лингвистическими традициями

План

Предпосылки появления арабской лингвистической традиции
Связь с другими лингвистическими традициями
Основные представители

и труды
Слабые стороны арабской ЛТ
Достижения арабской ЛТ
Использованная литература
Слайд 3

Предпосылки появления арабской лингвистической традиции Возникновение многонационального Арабского Халифата Большое расхождение

Предпосылки появления арабской лингвистической традиции

Возникновение многонационального Арабского Халифата
Большое расхождение

между мертвым языком Корана и живыми диалектами
Слайд 4

Связь с другими лингвистическими традициями Арабское языкознание использовало результаты индийской и

Связь с другими лингвистическими традициями

Арабское языкознание использовало результаты индийской и

античной лингвистических традиций, но с существенной переработкой под свою структуру языка
В классификации слов на части речи арабы следовали за Аристотелем и выделяли глагол, имя и служебные слова
Сведения, полученные европейцами от арабов, способствовали развитию научного языкознания
Слайд 5

Основные представители и достижения Халил аль-Фарахиди (718-791гг.) – один из основателей

Основные представители и достижения

Халил аль-Фарахиди (718-791гг.) – один из основателей

арабского языкознания; составил первый словарь - «Китаб аль-Айн»
Сибавейхи (ум. в 793г.) «Аль-Китаб» - обобщил систему арабской грамматики; выделил и классифицировал 16 мест звукообразования

Халил аль-Фарахиди

Слайд 6

Фирузабади (1329-1414гг.) – составил словарь «Камус», получивший большую известность Махмуд Кашгарский

Фирузабади (1329-1414гг.) – составил словарь «Камус», получивший большую известность
Махмуд Кашгарский –

учёный-тюрколог, составил многотомный труд «Диван люгат ат-турк»; создал сравнительную грамматику и лексикологию тюркских языков

Махмуд Кашгарский

Слайд 7

Слабые стороны арабской ЛТ Арабские лексикологи не могли овладеть исторической и

Слабые стороны арабской ЛТ

Арабские лексикологи не могли овладеть исторической и

географической перспективой в составлении словарей
Не различали литературных и диалектных слов
Не делали различия между общеупотребительными словами и авторскими поэтическими неологизмами
Слайд 8

Достижения арабской ЛТ Арабы сочетали достижения аристотелевской логики с системным описанием

Достижения арабской ЛТ

Арабы сочетали достижения аристотелевской логики с системным описанием языка

индийскими грамматистами
четко различали звуки и буквы и отмечали несоответствия между произношением и написанием
определили трехсогласный корень, характерный для семитских языков
отметили значение аффиксации и внутренней флексии. Именно эти наблюдения арабов над строением слова более всего повлияли на европейских лингвистов, в том числе и на Ф. Боппа
Создали сравнительную грамматику и лексикологию тюркских языков
Слайд 9

Использованная литература Кондратов Н.А. История лингвистических учений: Учеб. пособие для студентов.

Использованная литература

Кондратов Н.А. История лингвистических учений: Учеб. пособие для студентов. –

М.: Просвещение, 1979. – 224 с.
Большой энциклопедический словарь. Языкознание