Содержание
- 2. Фразеологизм, или фразеологическая единица -устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание
- 3. Авгиевы конюшни Происхождение: В Древней Греции жил царь Авгий. Он был страстным любителем лошадей. Три тысячи
- 4. Авгиевы конюшни Значение: Выражение авгиевы конюшни мы употребляем, когда хотим сказать о крайней запущенности, загрязненности. запущенное
- 5. Белены объесться Происхождение: Довольно часто, будучи ошарашенными мнением или поступком какого-нибудь человека, мы в сердцах говорим:
- 6. Белены объесться Значение: Отсюда очевидно, почему данное выражение применяют к тем людям, которые чудят и допускают
- 7. Водить за нос Происхождение: Существует две версии происхождения выражения: 1) метафора возникла от способа управлять животными,
- 8. Горе луковое Происхождение: Когда человек рыдает, значит, у него что-то случилось. Вот только причина, по которой
- 9. Горе луковое Значение: Выражение «горе луковое» также означает мелкие неурядицы, сильно печалиться из-за которых не стоит.
- 10. Дым коромыслом Происхождение: В старой Руси избы часто топили по-чёрному: дым уходил не через печную трубу,
- 11. Дым коромыслом Значение: шум, гам, беспорядок, суматоха. Например: На перемене «дым стоял коромыслом: песни, шум, крик,
- 12. Зарубить на носу Происхождение: Слово «нос» тут вовсе не означает орган обоняния. Как это ни странно,
- 13. Зарубить на носу Значение: Запомнить крепко-накрепко, раз и навсегда. Пример: «И заруби это себе на носу:
- 14. Козёл отпущения Происхождение: Оборот восходит к тексту Библии, к описанию древнееврейского обряда возложения грехов народа (общины)
- 15. Козёл отпущения Значение: Ответчик за чужую вину, за ошибки других, поскольку истинный виновник не может быть
- 16. Лезть на рожон Происхождение: Рожон – заострённый кол, который использовали при охоте на медведя. Охотясь с
- 17. Лезть на рожон Значение: Предпринимать что-либо рискованное, нарываться на неприятности, делать что-то опасное, заранее обречённое на
- 18. Медвежья услуга Происхождение: Первоисточник – басня И. А. Крылова «Пустынник и Медведь». В ней рассказывается, как
- 19. Медвежья услуга Значение: Непрошенная помощь, услуга, которая приносит больше вреда, чем пользы. Пример: «Решив за него
- 20. Сесть в калошу Происхождение: Это образное выражение имеет давнюю историю и связано с народными игрищами -
- 21. Сесть в калошу Значение: Сесть в калошу - это значит оказаться в трудном или нелепом положении,
- 22. Вставлять палки в колёса Значение: Создавать проблемы, трудности. Пример: Ответственные дети стараются поддерживать порядок в классе,
- 23. Купить кота в мешке Происхождение: Эта поговорка – плод остроумия французов. Скорее всего, благодаря своей образности
- 24. Купить кота в мешке Значение: Фраза «Купить кота в мешке» означает приобрести что-то за глаза, не
- 25. Волк в овечьей шкуре Происхождение: Широко известным это выражение стало благодаря библии. В евангелии от Матфея
- 27. Скачать презентацию