Богатство России (интегрированный урок по Окружающему миру на английском языке в 4 классе)

Содержание

Слайд 2

Treasures of Russia

Treasures of Russia

Слайд 3

Lesson 6 “ The Treatment Of Russia and its guardians “

Lesson 6 “ The Treatment Of Russia and its guardians “

Цель:

Формирование понятия «язык» и роли языка в обществе; Знакомство с великими просветителями России, внёсшими вклад в развитие языков России. 
Задачи урока: повышать общую языковую культуру учащихся; воспитывать бережное отношение к слову, к богатству языка, прививать любовь и уважение к языку; формировать устойчивый интерес к литературе, поэзии и к искусству звучащего слова; повысить мотивацию к изучению языка и культуры других народов; : содействовать воспитанию патриотизма; Оборудование: мультимедиапроектор,
Оснащение урока: презентация ,высказывания и портреты великих людей, азбука; 
Слайд 4

Enlightenment

Enlightenment

Слайд 5

Enlightenment

Enlightenment

Слайд 6

Language- the Greatest Treasure of the Folk

Language- the Greatest Treasure of the Folk

Слайд 7

Language is the Folk’s Soul

Language is the Folk’s Soul

Слайд 8

Language means the Folk

Language means the Folk

Слайд 9

Great People about the Language

Great People about the Language

Слайд 10

Слайд 11

We are Russian! 143 million people 180 nationalities 80 % the Russians

We are Russian! 143 million people 180 nationalities 80 % the

Russians
Слайд 12

Constitution of the RF, Article 68 Конституция РФ, Статья 68 Статья

Constitution of the RF, Article 68

Конституция РФ, Статья 68
Статья 68         1. Государственным языком

Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.         2. Республики вправе устанавливать свои государственные языки. В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации.         3. Российская Федерация гарантирует всем ее народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития.
Слайд 13

Who made the Russian ABC?

Who made the Russian ABC?

Слайд 14

Language - the Instrument of the Evolution

Language - the Instrument of the Evolution

Слайд 15

Slavic-the Father of the Russian Language

Slavic-the Father of the Russian Language

Слайд 16

ABC REFORM

ABC REFORM

Слайд 17

The Russian Educators of the Modern Russian Language Mikhail Lomonosov

The Russian Educators of the Modern Russian Language

Mikhail Lomonosov

Слайд 18

The Great Russian Poet and Historian 1795

The Great Russian Poet and Historian

1795

Слайд 19

LETTER Ё –[jo] Первое появление буквы Ё в печати отмечено в

LETTER Ё –[jo]

Первое появление буквы Ё в печати отмечено в 1795

году. Она употреблялась в прижизненных изданиях А.С. Пушкина и других великих русских писателей XIX века, словаре В.И. Даля, системах азбук Л.Н. Толстого, К.Д. Ушинского. Эту букву в своих произведениях использовали И.И. Дмитриев, Г.Р. Державин, М.Ю. Лермонтов, И.И. Козлов, Ф.И. Тютчев, И.И. Лажечников, В.К. Кюхельбекер, И.С. Тургенев, гр. Л.Н. Толстой, К.Д. Ушинский, М.Е. Салтыков-Щедрин, А.П. Чехов и многие другие. После закрепления её на седьмом месте в русском алфавите из 33-х букв после реформы 1917–1918 годов неуклонно расширялась сфера её применения на письме и в печати. Ныне буква Ё содержится в более чем 12 500 словах, 2500 фамилиях граждан России и бывшего СССР, в тысячах географических названий России и мира, имён и фамилий граждан зарубежных государств. По статистике встречаемости русских букв в различных текстах для буквы Ё получается результат ниже 0,5 % (менее одного раза на 200 знаков). Научное обоснование необходимости буквы Ё в системе графики русского языка сделано выдающимися деятелями культуры: кн. Е.Р. Дашковой, Н.М. Карамзиным, Д.Н. Ушаковым, Л.В. Щербой, С.И. Ожеговым, А.А. Реформатским, Н.Ю. Шведовой, А.И. Солженицыным и другими.
Слайд 20

Creator of the Russian Literary Language

Creator of the Russian Literary Language

Слайд 21

I Love Pushkin

I Love Pushkin

Слайд 22

WINTER MORNING Winter morning Cold frost and sunshine: day of wonder!

WINTER MORNING

Winter morning
Cold frost and sunshine: day of wonder! But you, my

friend, are still in slumber- Wake up, my beauty, time belies: You dormant eyes, I beg you, broaden Toward the northerly Aurora, As though a northern star arise!
Recall last night, the snow was whirling, Across the sky, the haze was twirling, The moon, as though a pale dye, Emerged with yellow through faint clouds. And there you sat, immersed in doubts, And now, — just take a look outside:
The snow below the bluish skies, Like a majestic carpet lies, And in the light of day it shimmers. The woods are dusky. Through the frost The greenish fir-trees are exposed; And under ice, a river glitters.
Слайд 23

The Creator of the Russian Dictionary Vladimir Dal

The Creator of the Russian Dictionary Vladimir Dal

Слайд 24

Creators of the Modern Russian Dictionaries Dmitry Ushakov Sergey Ozhigov

Creators of the Modern Russian Dictionaries

Dmitry Ushakov
Sergey Ozhigov

Слайд 25

Enlightenment of the Tatar Language Kayuim Nasyyri Miftakhedin Akkmula

Enlightenment of the Tatar Language

Kayuim
Nasyyri
Miftakhedin
Akkmula

Слайд 26

Creator of the Tatar Literary Language Gabdula Tukai, the Great Tatar Poet

Creator of the Tatar Literary Language

Gabdula Tukai, the Great Tatar Poet

Слайд 27

Funny Student

Funny Student

Слайд 28

The Tatar ABC Creator Zh.G. Zeinullin

The Tatar ABC Creator Zh.G. Zeinullin

Слайд 29

Creator of the Tatar Alphabet

Creator of the Tatar Alphabet

Слайд 30

The Modern Tatar Alpabet

The Modern Tatar Alpabet

Слайд 31

Ivan Yakovlev – the Creator of the Chuvash Modern Language and ABC

Ivan Yakovlev – the Creator of the Chuvash Modern Language and

ABC
Слайд 32

Folk proverbs

Folk proverbs

Слайд 33

Magic Russian

Magic Russian

Слайд 34

The Russian Language Day

The Russian Language Day