Морозовой Вероники ученицы 11 класса «А» МБОУ гимназия №44 г. Краснодар Научный руководитель – Шелухина Л.П.

Слайд 2

Цель исследования Дать достоверную информацию о том, как научиться видеть и

Цель исследования

Дать достоверную информацию о том, как научиться видеть и понимать

эмоциональную окраску высказывания на английском языке, используя как лексические, так и грамматические экспрессивные средства в соответствии с нормами русского языка.
Слайд 3

Методы исследования Изучение и анализ существующей эмфазы и её конструкций. Анализ

Методы исследования

Изучение и анализ существующей эмфазы и её конструкций.
Анализ англоязычных произведений.
Беседы

с преподавателями английского языка.
Опрос мнения учителей английского языка.
Опрос мнения учащихся 11 классов.
Слайд 4

Разнообразие эмфатических конструкций Лексические, использующие для придания высказыванию эмоциональной окраски определенные

Разнообразие эмфатических конструкций

Лексические, использующие для придания высказыванию эмоциональной окраски определенные лексические

средства, то есть слова и словосочетания;
Грамматические, использующие в этих целях грамматические средства;
Лексико-грамматические, то есть одновременно использующие лексические и грамматические средства.

Инверсия:
Hardly had I come, Jack entered the room.
Усилительное do:
The above law does hold.
Not и отрицательная приставка:
The case is not improbable.
Наречие too:
He’s too lazy to work.
Союз so:
The wind was so strong, it was difficult to walk!
Возвратные местоимения:
I cut myself with a knife!

Слайд 5

Эмфаза в «Alice in Wonderland»: The Rabbit say to itself. How

Эмфаза в
«Alice in Wonderland»:

The Rabbit say to itself.
How funny it’ll

seem.
It’s too dark to see anything.
She was so pleased.
“Oh! The Duchess!”
How small she was now.
I quite forgot you didn’t like cats.
“Come, it’s no use crying like that!”
She at once took up the little golden key.
After such a fall.
Oh! do let me help you to undo it.
“Oh my ears and whiskers!”
Слайд 6

Эмфаза в «Gone with the Wind»: I must pull myself together.

Эмфаза в
«Gone with the Wind»:
I must pull myself together.
The night’s

so queer, so misty.
Melanie would not like her to be so sharp with those who loved her.
Слайд 7

Эмфаза в «The Adventures of Sherlock Holmes»: "Ah," said he. So

Эмфаза в
«The Adventures of Sherlock Holmes»:

"Ah," said he.
So many reasons.


Was so dear to him.
He was too good and kind to leave me so.
It was impossible for me to solve so simple a question.