Проектная работа по теоретической грамматике

Содержание

Слайд 2

9 МАЯ – РАБОТА В ТИМЗ. ЧАСТИ РАБОТЫ: РАБОТА, ВЫПОЛНЕННАЯ В

9 МАЯ – РАБОТА В ТИМЗ. ЧАСТИ РАБОТЫ:

РАБОТА, ВЫПОЛНЕННАЯ В

ВОРДЕ, СОХРАНЕННАЯ В ФОРМАТЕ pdf
ПРЕЗЕНТАЦИЯ
УСТНЫЙ ДОКЛАД
Слайд 3

Слайд 4

Оформление заголовков Заголовки пунктов заглавные жирные Заголовки подпунктов жирные Выравнивание заголовков

Оформление заголовков

Заголовки пунктов заглавные жирные
Заголовки подпунктов жирные
Выравнивание заголовков по центру
Введение, заключение,

глоссарий, литература, приложение – заглавными жирными
Слайд 5

Оформление текста Объем основного текста должен составлять не менее 15 страниц,

Оформление текста

Объем основного текста должен составлять не менее 15 страниц,
шрифт

основного текста Times New Roman,
размер шрифта основного текста 14 пт,
межстрочный интервал полуторный,
отступ первой строки абзаца 1,25 см,
выравнивание текста по ширине,
автоматическая расстановка переносов включена,
нумерация страниц внизу посередине,
поля слева и справа – по 2 см, снизу и сверху – по 2,5 см.
Слайд 6

Общая структура ПРОЕКТА Титульный лист (на английском языке); Содержание - CONTENTS

Общая структура ПРОЕКТА

Титульный лист (на английском языке);
Содержание - CONTENTS
Введение – INTRODUCTION

(1 лист)
Основная часть (не менее 15 листов)
Заключение – CONCLUSION (1 лист)
Глоссарий – GLOSSARY (100 СЛОВ- ТЕРМИНОВ)
Список используемых источников (от 10, причем половина работ должны быть и свежими, с 2014-15 г. Минимум 5 работ на русском) – LIST OF REFERENCES (литература)
Приложения - APPENDIX
Слайд 7

Оформление текста С новой страницы: Введение, Основная часть, Выводы, Глоссарий, Литература,

Оформление текста

С новой страницы:
Введение, Основная часть, Выводы, Глоссарий, Литература, Приложение
Все остальное

подряд!
Нумерация страниц – внизу, по центру, со стр. 2 (Содержание) до конца (включая Приложение)
Слайд 8

Образец содержания

Образец содержания

Слайд 9

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ - 1-2 ОБЩИХ ПУНКТА О ПРЕДМЕТЕ (1., 2.) -

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

- 1-2 ОБЩИХ ПУНКТА О ПРЕДМЕТЕ (1., 2.)
- ПУНКТ (3.)

С ПОДПУНКТАМИ, ОСВЕЩАЮЩИМИ ВСЕ ПОХДОДЫ /ВАРИАНТЫ/ПРОБЛЕМЫ (3.1,3.2,3.3…..)
- ПУНКТ С РЕШЕНИЕМ (КАКОЙ ПОДХОД РАЗДЕЛЯЕТ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ГРУППА С АРГУМЕНТАМИ (4.)
- ПУНКТ О ПРАКТИЧЕСКОЙ ЗНАЧИМОСТИ ИССЛЕДОВАНИЯ ДЛЯ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ ГРУППЫ (5.)
Слайд 10

Введение - 7 позиций Relevance значимость Objective цель Tasks задачи Subject

Введение - 7 позиций

Relevance значимость
Objective цель
Tasks задачи
Subject
The research is based on

the problem…
Authors studied…
The study consists of…
Слайд 11

Пример части работы

Пример части работы

Слайд 12

Пример части работы

Пример части работы

Слайд 13

Оформление ссылок в тексте Прямая ссылка – пишется в кавычках; после

Оформление ссылок в тексте

Прямая ссылка – пишется в кавычках; после цитаты

[1, p. 20]
Непрямая ссылка – пересказ без кавычек, но с квадратными скобками и указанием на источник, например, после пересказа [1].
В работе должны быть ссылки на все источники из библиографии
Слайд 14

Оформление таблиц Таблицы помещают в приложение, нумеруют, например: 1. Table 1

Оформление таблиц

Таблицы помещают в приложение, нумеруют, например:
1.
Table 1
Если

таблица не умещается на страницу, то на новой странице делают заголовок:
Table 1. Contin.
Слайд 15

Состав REFERENCES Все источники распределяются на группы, которые идут подряд со

Состав REFERENCES

Все источники распределяются на группы, которые идут подряд со

сквозной нумерацией без названия группы:
Russian sources
Foreign sources
Sites
NB! Словари включаются в REFERENCES согласно языку и алфавиту: русские в русские, зарубежные в зарубежные, Е-словари в Sites
Слайд 16

Часть книги в библиографии Автономова, Н.С. Философия и филология // Наука

Часть книги в библиографии

Автономова, Н.С. Философия и филология // Наука глазами

гуманитария. – М.: Прогресс-Традиция, 2005. – С. 650-662.
Обратите внимание на выделенное красным!
Слайд 17

Статья в журнале Воскресенская, Н.А. Русская действительность 40-50 годов XIX в.

Статья в журнале

Воскресенская, Н.А. Русская действительность 40-50 годов XIX в. сквозь

призму социального аспекта перевода («Записки охотника» И.С. Тургенева в переводе Э. Шарьера) // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. – 2010. – № 3. – С. 834-837.
Слайд 18

Словарь Ефремова, Т.Ф. Современный толковый словарь русского языка: В 3 т.

Словарь

Ефремова, Т.Ф. Современный толковый словарь русского языка: В 3 т. -

СПб: Астрель, 2006. - 973 с.
Слайд 19

Как указывают редактора Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой.

Как указывают редактора

Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. -

М.: Советская энциклопедия, 1990. – 384 с.
Слайд 20

Как указывают переиздание Ожегов, С. И. Словарь русского языка: Ок. 53

Как указывают переиздание

Ожегов, С. И. Словарь русского языка: Ок. 53 000 слов

/ Под общ. ред. проф. Л. И. Скворцова. - 24-е изд., испр.. - М.: Оникс, Мир и Образование, 2007. - 1200 с.  
Слайд 21

Как оформляют интернет-ссылку Ощепков, А.Р. Тургенев и Запад: [site]. - URL: http://www.litdefrance.ru/199/657 (date of access: 16.10.2018).

Как оформляют интернет-ссылку

Ощепков, А.Р. Тургенев и Запад: [site]. - URL: http://www.litdefrance.ru/199/657

(date of access: 16.10.2018).
Слайд 22

Ссылка на диссертацию Убин, И. И. Лексические средства выражения категории интенсивности

Ссылка на диссертацию

Убин, И. И. Лексические средства выражения категории интенсивности (на

материале русского и английского языков): дис. канд. филол. наук. - М.: МГПИИЯ, 1974. - 233 с.
Слайд 23

Как оформляют учебное пособие Хроленко, А.Т. Основы лингвокультурологии: учеб. пособие /

Как оформляют учебное пособие

Хроленко, А.Т. Основы лингвокультурологии: учеб. пособие / под

ред. проф. В.Д. Бондалетова. - 2-е изд. – М.: Флинта: Наука, 2005. - 181 с.
P.S. В выходных данных указано ДВА издательства, названия разделены дваоеточием.
Слайд 24

Оформление иностранного источника Gettman, R.A. Turgenev in England and America. -

Оформление иностранного источника

Gettman, R.A. Turgenev in England and America. - Urbana:

University of Illinois Press, 1941. - 196 p.
Hewson, L. Redefining Translation: The Variational Approach. – London: Routledge, 1991. - 263 p.
Слайд 25

Статья в журнале Silbajoris, R. Images and Structures in Turgenev's Sportman's

Статья в журнале

Silbajoris, R. Images and Structures in Turgenev's Sportman's Notebook

// The Slavic and East European Journal. - 1984. - Vol. 28. - No. 2. - P. 180-191.
Иногда и в российских и в иностранных журналах указываются тома и номера.
Слайд 26

Написание инициалов и фамилий в REFERENCES Автономова, Н.С. Воскресенская, Н.А. Инициалы пишутся без пробела.

Написание инициалов и фамилий в REFERENCES

Автономова, Н.С.
Воскресенская, Н.А.
Инициалы пишутся без пробела.

Слайд 27

Написание инициалов и фамилий в тексте работы Н. С. Автономова Н.

Написание инициалов и фамилий в тексте работы

Н. С. Автономова
Н. А. Воскресенская
Между

именем и отчеством
ЕСТЬ ПРОБЕЛ!
Инициалы предшествуют фамилии.