Эпос о Гильгамеше в свете исторической ономастики

Содержание

Слайд 2

После (George, 2003) CDLI – Cuneiform Digital Library Initiative Keetman J.

После (George, 2003)

CDLI – Cuneiform Digital Library Initiative
Keetman J. Der altsumerische

Name /PA-GBilga-mes/ = Gilgames // Bibliotheca Orientalis. 2014. LXXI. 1-2. S. 37-38.
Krebernik M. Zur Struktur und Geschichte des älteren sumerischen Onomastikons // M.P.Streck, S.Weninger (Hrsg.). Altorientalische und Semitische Onomastik. Münster, 2002. S. 15.
Balke T.E. Das altsumerische Onomastikon. Namengebung und Prosopografie nach den Quellen aus Lagas (dubsar 1). Münster, 2017.
Frayne D.R. Presargonic Period (270-2350 BC). Toronto, 2008.
Beckman G. The Hittite Gilgamesh. Lockwood Press, JCS Supplemental Series 6, 2019.
Слайд 3

Гильгамеш (Krebernik, 2002; Keetman, 2014) 1. Сочетание знаков GIŠ.PA4.NE-ga = pabilgax

Гильгамеш (Krebernik, 2002; Keetman, 2014)

1. Сочетание знаков GIŠ.PA4.NE-ga = pabilgax
2. Pabilgax-kalam-du10

текстов из Фары соответствует урской модели A-kalam-du10, Mes-kalam-du10. Речь идет о прародителе, сделавшем благо для Страны.
3. Старошумерское имя (Pa)bilgax-mes относится к числу мужских имен собственных с первым (Pa)bilgax “предок; отпрыск”, зафиксированных в текстах из Фары (XXVI в. до н.э.): Pabilgax-dAnzu, Pabilgax-Abzu-si, Pabilgax-kalam-du10, Pabilgax-a-mu.
4. Теонимы с такими именами не выявлены. Следовательно, имя такого типа могло принадлежать только человеку мужского пола.
Имена типа pabilga встречаются только в текстах из Фары (21 случай, всего 16 текстов).
5. Несколько ранее мы видим в тексте из архаического Ура (конец XXVII в.-начало XXVI вв.) мужское имя собственное Pa-bilgax-mes-Utu-pad-da “Бильгамес, названный Уту” (UET 2, 281 ii 5). Таким образом, имя главного героя эпоса – человеческое, мужское и датируется концом XXVII-началом XXVI вв. до н.э.
Слайд 4

Deimel, SF 28 12. en-ki-du10-ga 13. a-si nu-banda3 column 3 1.

Deimel, SF 28

12. en-ki-du10-ga 13. a-si nu-banda3 column 3 1. pu2-e2-da 2.

lugal-DU-me 3. lugal-e2-nun-si 4. lugal-bara2-du10 5. utu-ukken-a 6. lugal-a-ru 7. lugal-a-ru-kalam#? 8. x [...] 9. dumu x [x x?] 10. a/za-ni-[x-x] 11. dumu gesztin 12. im-sze3-hur-sag 13. kur-du10-sze3 column 4 1. DI-AL 2. DAG-na 3. nun-kinda2 4. a-erin 5. pa-bilx(|GESZ.PAP.BIL|)-ga-abzu-si 6. bilx(|GESZ.PAP.BIL|)-kur-zu 7. kur-me-zu 8. bilx(|GESZ.PAP.BIL|)-abzu-si#
Слайд 5

Зиусудра В старошумерских текстах впервые встречаются мужские имена собственные типа -u4–su3-še3:

Зиусудра

В старошумерских текстах впервые встречаются мужские имена собственные типа -u4–su3-še3: Ti-u4-su3-še3

“Жизнь (на) долгие дни”, Bara2-u4-su3-še3 “престол (на) долгие дни”, Nin-u4-su3 “Госпожа долгих дней” (дочь Нанше), E2-men-na-u4-su3 “Дом короны долгих дней” . В эпоху III династии Ура появляются имена Lugal-u4-su3-še3 “царь (на) долгие дни”, A-a-u4-su3-še3 “семя на долгие дни”, dŠul-gi-u4-su3-še3 “Шульги (на) долгие дни” (114). Все имена такого типа связаны с благопожеланиями царю или царствующему дому. Имя Zi-u4-su3-ra не встречается вовсе, но оно является формулой благопожелания в законах царя I династии Исина Липит-Иштара: nam-ti zi-u4-su3 ĝal2 saĝ-e-eš ḫe2-rig7-ga “пусть обладание жизнью (и) дыханием (на) долгие дни будет ему даровано!” (стрк. 454-455). Таким образом, имя человека, спасенного богами от потопа, является искусственной идеологической конструкцией, связанной с идеей вечной царской власти. И сам этот персонаж вряд ли старше начала II тыс. до н.э.
Слайд 6

стШ эпоха = 1 проблематичное имя В старошумерских текстах нет теофорных

стШ эпоха = 1 проблематичное имя

В старошумерских текстах нет теофорных имен,

начинающихся с имен Бильгамеса, Энкиду или Хувавы. Нет и обычных имен собственных в честь этих героев.
Однако есть интересный случай имени Ur-Bil3-aga3-mes, где возможное имя Бильгамеса написано без детерминатива dingir (3). Это особенно интересно на фоне остальных теонимов, где повсеместно выписаны детерминативы (Balke, 2017, 409). Значит ли это, что Бильгамеса почитали не как божество, а в некоем особом статусе? При 3 династии Ура имя сокращается до Ur-bil3 (11). Но детерминатив перед ним так и не появляется.
Слайд 7

DP 593 4. 1(iku@c) 1/2(iku@c) {d}nin-gir2-su-lu2-mu 5. dumu inim-{d}en-lil2 6. 1/2(iku@c)

DP 593

4. 1(iku@c) 1/2(iku@c) {d}nin-gir2-su-lu2-mu 5. dumu inim-{d}en-lil2 6. 1/2(iku@c) e2-nig2

7. lu2 ur-igi 8. 4(iku@c) 1/4(iku@c) inim-{d}en-lil2 9. engar 10. 3(iku@c) lugal-uszur3 column 2 1. szesz lugal-ra 2. 1(esze3@c) 2(iku@c) ma-al-ga 3. 1(esze3@c) la2 1/4(iku@c) ur-ki 4. 4(iku@c) ad-da 5. dumu ISZ 6. 1(esze3@c) 2(iku@c) 1/2(iku@c) inim-gi-na 7. dumu mul-la 8. 2(iku@c) ur-bil3-aga3-mes 9. nagar 10. [...] column 3 1. agrig 2. 1(esze3@c) 2(iku@c) 1/2(iku@c) 1/8(iku@c) ur-bil3-aga3-mes 3. nar
Слайд 8

Энкиду (список имен собственных из Фары) En-ki-du10-ga SF 28 II 12

Энкиду

(список имен собственных из Фары) En-ki-du10-ga SF 28 II 12
Abzu-ki-du10-ga
В саргоновский

период появляется имя с детерминативом dEn-ki-du и топоним ki-dEn-ki-du "место (почитания) Энкиду“ (1). В обоих случаях Энкиду почитается как божество. Более того, в “Цилиндре Бэртона” мы видим оппозицию: Энкиду связан с плодородной землей Ниппура, а Энлильду – с пустошью (X 13).
11. gen-na {d}en-ki-du en: Come! May Enkidu 12. ku-li-zu he2-am6 en: your friend be! 13. ki-su7 {d}en-lil2-DU-[x] en: The wasteland may Enlildu 14. lu2 lu2-ra en: for men
Слайд 9

Энкиду и Хувава В эпоху III династии Ура возникают имена собственные

Энкиду и Хувава

В эпоху III династии Ура возникают имена собственные Lu2-dEn-ki-du

"Человек Энкиду“ (2) и даже Ur-dEn-ki-du "раб Энкиду“ (1). А при Амар-Суэне и Шу-Суэне Энкиду включен в список божеств, получающих постоянные жертвоприношения (P332303, P330295). Причем Бильгамеса в этом списке нет. В одном тексте 3 династии Ура встречается жертва ma2 En-ki-du10 “ладье Энкиду” вместе с “ладьей Амурру” (P101991, 6-й год Амар-Суэна). На печатях СтВ времени встречается имя dEn-ki-du10-ga (P509277, Дур-Аби-Эшух). Постановка детерминатива нерегулярна, последний слог пишется разными знаками.
Тогда же, при III династии Ура, уже с конца эпохи Шульги и во всю эпоху Амар-Суэна появляются мужчины с именем Ḫu-wa-wa, но без детерминатива DINGIR перед именами (464). Также зафиксированы топонимы ki-Hu-wa-wa, giri3-Hu-wa-wa.
Слайд 10

Шу-Суэн 2-й год, 6 месяц 15. [{d}]inanna# rest broken reverse beginning

Шу-Суэн 2-й год, 6 месяц

15. [{d}]inanna# rest broken reverse beginning broken

1'. [1(asz@c) {d}]en-ki# 2'. [1(asz@c)] {d}szul-gi 3'. 1(asz@c) {d}szul-gi min 4'. 1(asz@c)# {d}amar-{d}suen 5'. 1(asz@c)# {d}szu-{d}suen 6'. [1(asz@c)] {d}szu-{d}suen min 7'. [1(asz@c)] {d}nisaba 8'. [1(asz@c)] e2-tur3 9'. [1(asz@c)] {d}en-ki-du 10'. [mu ma2]-dara3#-abzu ba-ab-du8 11'. [iti kin]-{d#}inanna
Слайд 11

Сидури Имя Si-du-ri, как показал И.М.Дьяконов, хурритского происхождения и раскрывается как

Сидури

Имя Si-du-ri, как показал И.М.Дьяконов, хурритского происхождения и раскрывается как *šid-uri

“тот, кто создает; созидатель, родительница”
Diakonoff I. M, Jankowska N. B. An Elamite Gilgameš Text from Argištihenele // Zeitschrift für Assyriologie und vorderasiatische Archäologie. 1990. Bd. 80. P. 113.
Однако Г.Бекман в Fs. Hoffner (2003) говорит, что shidurri (хурр.)/ziduri (хет.) это хурритское слово, которое означает “молодая женщина”. В редакциях из Малой Азии она вообще может обозначаться как Nahmazulel (p. 51).
Слайд 12

Уршанаби Имя Ur-dšanabi является очень древним по происхождению и впервые встречается

Уршанаби

Имя Ur-dšanabi является очень древним по происхождению и впервые встречается в

надписи Ур-Нанше (Urn. 24) как имя супруга Нанше Ur-dNimin. Это означает “раб (числа) 40”, а 40 – священное число Энки. В эпоху 3 династии Ура есть имя собственное Ur-nimin-kug-ga “светлый Ур-Нимин” (2).
Ur-šanabi = UR ša naqbi (эзотерический комментарий)
Frayne D.R. Presargonic Period (270-2350 BC). Toronto, 2008. P. 104.