Исторические портреты Выборга - финский просветитель Микаэль Агрикола

Содержание

Слайд 2

МИКАЭЛЬ ОЛАВИНПОЙКА Микаэль Олавинпойка («сын Олафа», швед. Олаффссон) родился в провинции

МИКАЭЛЬ ОЛАВИНПОЙКА

Микаэль Олавинпойка («сын Олафа», швед. Олаффссон) родился в провинции

Уусимаа (Нюландия), в деревне Торстила, в семье довольно зажиточного крестьянина. Ребёнка назвали в честь святого покровителя уездной церкви. Дата рождения Микаэля, как и многие другие даты его жизни, точно неизвестна. Как правило, считается, что он родился ок. 1510 года. У Микаэля было три сестры, однако их биография неизвестна.Учителя заметили способность Микаэля к языкам и отправили его учиться в Выборг, в латинскую школу.

Некоторые исследователи утверждают, что учебное заведение находилось по современному адресу улица Водной заставы, 4, которое у многих наших современников ассоциируется с художественной школой.

Слайд 3

СТУДЕНЧЕСКИЕ ГОДЫ Учась в Выборге, Микаэль взял себе фамилию «Агрикола» (то

СТУДЕНЧЕСКИЕ ГОДЫ

Учась в Выборге, Микаэль взял себе фамилию «Агрикола» (то есть

«земледелец») — фамилии, взятые по роду занятий отца в то время часто встречались среди учёных в первом поколении. Вероятно, именно в Выборге Агрикола впервые соприкоснулся с идеями Реформации и гуманизма. Комендантом выборгского замка в то время был граф Иоганн, немец на службе у шведского короля Густава Вазы. Граф был сторонником Реформации, и в замке уже проводились лютеранские богослужения.
Слайд 4

НА СЛУЖБЕ У ЕПИСКОПА После окончания учебы в 1528 году Агрикола

НА СЛУЖБЕ У ЕПИСКОПА

После окончания учебы в 1528 году Агрикола уезжает

в Турку на службу к епископу Мартину Скютте. В 1536 году способного священника направляют учиться в Германию, в Виттенбергский университет, где он изучает труды основоположников Реформации, теологию, естественные науки. После возвращения в Турку перед пастором встает вопрос о переводе книг Священного писания на финский язык. М. Агрикола берется за создание финской азбуки, а затем занимается переводами на финский язык Библии, Евангелия, справочной литературы для священнослужителей.
Слайд 5

СРЕДНЕВЕКОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ До 1710 года, до завоевания Выборга Петром I, Выборг

СРЕДНЕВЕКОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

До 1710 года, до завоевания Выборга Петром I, Выборг относился

к пяти важнейшим городам Королевства Швеция. Во время III Крестового похода 1293 года, в результате которого и был на карельских землях основан "Святой город" (так переводится со шведского Выборг), вместе с рыцарями сюда пришли монахи орденов Св. Доминика и Св. Франциска. При основанных ими монастырях были открыты школы. Обучение в них мало чем отличалось от общеевропейских, школьных традиций, которые заключались в изучении богословия, а также "свободных искусств" или наук (artes liberales). Это были те самые "тривиум" и "квадриум", обучение в которых велось на языке католической церкви и школ того времени - латыни.
Слайд 6

ПЕРЕВОДЫ АГРИКОЛЫ Переводить - не значит подставлять одни слова вместо других,

ПЕРЕВОДЫ АГРИКОЛЫ

Переводить - не значит подставлять одни слова вместо других, это

великое творчество и напряженный труд. Известно, что перевод Священного писания всегда был и остается подлинным историческим событием, он всегда означает человеческий подвиг. Однако М. Агрикола не возвеличивал себя и оставил нам о своем труде такое мнение: "Язык моего народа существовал всегда. Своей заслугой я считаю перенесение его на бумагу".
Слайд 7

СРЕДНЕВЕКОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В тривиуме изучалась грамматика, риторика и диалектика. В квадриуме

СРЕДНЕВЕКОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

В тривиуме изучалась грамматика, риторика и диалектика. В квадриуме -

музыка, арифметика, геометрия и астрономия (в т.ч. физика и другие естественные науки) - но это уже в реформацию (конец 15 века). Кончавшие школу становились в будущем в основном священнослужителями. Пение тоже считалось важным предметом, так как хор неотъемлем от церковной службы.
С XII века молодые люди из Швеции и Финляндии обучались в университетах Европы (Париж, Виттенберг, Барселона, Прага), поскольку Папа Римский запрещал открытие в Швеции Уппсальского университета вплоть до 1470 года (кстати, тогда же в Швеции возникло книгопечатание, и открылась сессия Ригсдага - парламента). Запрет этот был вызван привязанностью шведов к руническим камням, считавшимся Ватиканом языческими. В Париже для шведских студентов даже было построено два общежития на левом берегу Сены.
Слайд 8

УЧЕБА В ГЕРМАНИИ В 1536 году епископ Турку послал его учиться

УЧЕБА В ГЕРМАНИИ

В 1536 году епископ Турку послал его учиться в

Германию, в Виттенберг. Там Агрикола посещал лекции Филиппа Меланхтона, который прекрасно знал греческий язык. Там же он познакомился с Лютером. Оба Реформатора дали ему рекомендательные письма, адресованные Густаву Вазе. Получив при помощи этих писем стипендию, Агрикола накупил книг и принялся за перевод Нового Завета на финский язык, который закончил и издал в 1548 году.
Слайд 9

РОЖДЕНИЕ ФИНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ Микаэль первым написал и издал книги на финском

РОЖДЕНИЕ ФИНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ

Микаэль первым написал и издал книги на финском языке,

первая из которых вышла в свет в 1542 году. Это был букварь «ABC-kirja» и, этот год, по праву, считается годом рождения финской письменности.
Слайд 10

НОВЫЙ ЭТАП В июне 1554 года в жизни М.Агриколы начинается новый

НОВЫЙ ЭТАП

В июне 1554 года в жизни М.Агриколы начинается новый этап,

он посвящен в епископы. Финляндия указом шведского короля была разделена на две епархии, главы которых находились в Турку и в Выборге. В начале 1557 года на долю духовного пастыря выпадает дипломатическая миссия. В середине шестнадцатого века на границе Руси и Швеции неспокойно. Король Швеции направляет в Москву к Ивану Грозному делегацию на переговоры.
Слайд 11

ПОСЛЕДНИЕ ДНИ 8 апреля посольство вернулось из России в Финляндию и

ПОСЛЕДНИЕ ДНИ

8 апреля посольство вернулось из России в Финляндию и двинулось

более короткой дорогой вдоль берега. Не доезжая Выборга, делегация сделала остановку на ночевку. Тут и случилось непредвиденное. Согласно официальной епископской хронике, последний вздох епископ Турку сделал в местечке Кюренниеми.