Содержание
- 2. СОДЕРЖАНИЕ Введение История мультипликации История экранизации мультфильма «Винни-Пух» История появления персонажа Винни-Пух в СССР Источники
- 3. ВВЕДЕНИЕ Крупнейшая в СССР студия мультипликационных фильмов «Союзмультфильм» начала свою работу в Москве в 1936 году
- 4. ИСТОРИЯ МУЛЬТИПЛИКАЦИИ Мультипликацию считают ветвью киноиндустрии с момента ее появления. Однако это интересное направление можно также
- 5. Например, бегущая лошадь, которую изображали несколько раз в разных стадиях движения. При вращении круга рисунок сливался,
- 6. Далее развитие мультипликации, так же как и кинематографа, проходило во Франции. Эмиль Коль – еще один
- 7. Они напоминали рисованные комиксы, только в движении. Эмиль Коль рисовал тысячи рисунков, чтобы оживить их. Он
- 8. Еще одно яркое имя в истории мультипликации связано с Россией. В 1912 году Владислав Старевич создал
- 9. Если в Европе съемка фильмов проходила практически кустарным способом, то в Америке с технической базой все
- 10. ИСТОРИЯ ЭКРАНИЗАЦИИ МУЛЬТФИЛЬМА «ВИННИ-ПУХ» История появления персонажа Начнем с самого удивительного факта - история о Винни-Пухе
- 11. Всё началось в 1924 году, когда британский писатель Алан Александр Милн вместе со своим четырёхлетним сыном
- 12. Помимо медвежонка Винни у Кристофера были и другие игрушки, которые послужили прототипами для произведений его отца:
- 13. Впоследствии писатель рассказывал «Я практически ничего не придумывал, я лишь описывал то, что видел». Реальным также
- 14. Винни-Пух в СССР Появлению Винни-Пуха в СССР мы обязаны писателю и переводчику Борису Заходеру, который начал
- 15. Именно благодаря Заходеру появились такие варианты названия главных героев как Пятачок (Piglet), Иа-Иа (Eeyore), Тигра (Tigger),
- 16. Всё изменилось после появления в 1969 году первого советского мультфильма о Винни-Пухе. А после выхода ещё
- 17. Сценарий к мультфильмам писали мультипликатор Фёдор Хитрук вместе с Борисом Заходером. Именно творческие разногласия Заходера и
- 18. По инициативе Хитрука (вопреки воле Заходера) из мультфильма был исключен персонаж Кристофер Робин, в первом мультфильме
- 19. Стоит отметить, что Винни-Пух Хитрука, укутанный в истинно социалистический омут повествования, так свойственный кинематографическому духу своего
- 20. Согласно словам самого Федора Хитрука - он не знал о существовании Диснеевских мультфильмов, однако существуют мнения,
- 21. В любом случае у всех желающих есть возможность увидеть обе версии и сделать самостоятельные выводы на
- 22. 1990-е годы стали временем создания новых русских переводов «Винни-Пуха». Пересказ Заходера перестал быть единственным.Перевод Виктора Вебера
- 23. Тем не менее, по мнению ряда критиков (А. Борисенко, Л. Бруни), этот перевод не столь ценен
- 24. Музыкой в мультфильме занимался Моисей Самуилович Вайнберг
- 25. Продюсер: Любовь Бутырина
- 26. Уже на стыке 20 и 21 веков обострилась борьба за наследство создателя Винни-Пуха, так в 1991
- 27. Иллюстрациями мультфильма «Винни-Пух» стали детские рисунки, которые просто сменяют один другой. Такая заставка для фильма создает
- 29. Скачать презентацию