Содержание
- 2. К концу второго десятилетия ХХ века в египетской литературе складывается устойчивый интерес к действительности в ее
- 3. В 1925 г. группа молодых литераторов, ядро которой составили Ахмед Хайри Саид, Махмуд Тахер Лашин, Махмуд
- 4. Представитель аристократической семьи, брат Мухаммеда Теймура, Махмуд Теймур Представитель аристократической семьи, брат Мухаммеда Теймура, Махмуд Теймур
- 5. Уже к концу 20-х годов в творчестве Махмуда Теймура происходят заметные перемены, порожденные его знакомством с
- 6. Из многочисленных романов (ривайат), опубликованных в Египте в 20-е годы авторами сирийцами и египтянами, сколько-нибудь заметный
- 7. В «египетской повести» «Рагаб-эфенди» (1927) Махмуд Теймур продолжил тему многих своих ранних новелл о власти суеверий
- 8. Более цельной и завершенной повествовательной формой обладает роман «Зов неведомого» (Нида’ аль-маджхуль, 1939), в котором Махмуд
- 9. В качестве способа создания образа «египетской личности» в египетской литературе 30-х годов приоритетное развитие получило автобиографическое
- 10. В последующих произведениях, в которых Таха Хусейн отходит от автобиографизма, он стремится к дифференциации жанровых и
- 11. Ибрахим аль-Мазини (1890-1949), давший герою романа «Писатель Ибрахим» (Ибрахим аль-катиб, 1931) свое имя и свою профессию
- 12. Личный жизненный опыт, автобиографизм, становившийся источником творческого воображения, помогал египетским писателям преодолевать формализующую роль традиции, характерные
- 13. Герой романа Таха Хусейна «Литератор», литературно одаренный юноша из египетской деревни, очутившись в Париже, чувствовал себя
- 14. Наиболее зрелое образное выражение тема Восток-Запад нашла в повести Йахйи Хакки «Светильник Умм Хашим», основное действие
- 15. Поиски, воскрешение и новое осмысление утраченных и забытых ценностей прошлого стимулировали интенсивное развитие в 30-40-е годы
- 16. Мухаммеда Саида аль-Арйана (1900-1964) сближает с Али аль-Гаримом интерес к наиболее драматичным, кризисным эпохам арабской истории,
- 17. Эпоха Древнего Египта в силу ее отдаленности и величия сохранившихся от нее и открывавшихся в ходе
- 18. «Фараонские» романы будущего великого романиста Нагиба Махфуза (1911-2006) «Игра судеб» (Абс аль-акдар, 1939), «Родопис» (1943) и
- 19. К концу 40-х годов исторический роман в Египте фактически выполнил свои основные задачи – ревизию ценностей
- 20. Прозвучавшая в произведениях обновителей социальная критика получила развитие у писателей молодого поколения, в «городском» реалистическом романе
- 21. К началу 30-х годов неотъемлемой частью культурной жизни Египта стал театр. В разных драматургических жанрах разрабатывалась
- 22. В египетской поэзии 20-30-х годов по мере вызревания романтического направления противоречия между формой и содержанием, языком
- 23. БАЗОВАЯ РУССКОЯЗЫЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА (ИССЛЕДОВАНИЯ) Али-заде Э.А. Египетская новелла. М.: Наука, 1974. Али-заде Э.А. Махмуд Теймур. М.:
- 25. Скачать презентацию
К концу второго десятилетия ХХ века в египетской литературе складывается устойчивый
К концу второго десятилетия ХХ века в египетской литературе складывается устойчивый
Не реализовав главной цели – независимость оставалась лишь формальной, – революция обострила национальные чувства, усилила общую потребность в свободе – экономической, политической, в свободе личности.
Инициатором и пропагандистом «обновления» (тахдис, тадждид), под которым в первую очередь подразумевалась европеизация общественной и научной мысли и литературы, по возможности скорейшее преодоление культурного отставания от Запада, выступала европеизированная интеллектуальная элита, состоявшая из людей разных взглядов и политических убеждений. Профессор Каирского университета Таха ХусейнИнициатором и пропагандистом «обновления» (тахдис, тадждид), под которым в первую очередь подразумевалась европеизация общественной и научной мысли и литературы, по возможности скорейшее преодоление культурного отставания от Запада, выступала европеизированная интеллектуальная элита, состоявшая из людей разных взглядов и политических убеждений. Профессор Каирского университета Таха Хусейн (1889-1973), получивший докторскую степень в Сорбонне, пропагандировал использование историко-критических методов в науке, применяя их к анализу арабо-мусульманского культурного наследия. Талантливый самоучка Аббас Махмуд аль-АккадИнициатором и пропагандистом «обновления» (тахдис, тадждид), под которым в первую очередь подразумевалась европеизация общественной и научной мысли и литературы, по возможности скорейшее преодоление культурного отставания от Запада, выступала европеизированная интеллектуальная элита, состоявшая из людей разных взглядов и политических убеждений. Профессор Каирского университета Таха Хусейн (1889-1973), получивший докторскую степень в Сорбонне, пропагандировал использование историко-критических методов в науке, применяя их к анализу арабо-мусульманского культурного наследия. Талантливый самоучка Аббас Махмуд аль-Аккад (1889-1964), увлеченный идеями европейских философов, а также трудами средневекового арабского философа аль-Газали, стремился примирить веру и научное знание, что привлекало к нему интеллектуальную молодежь, находившуюся в поиске духовного самоопределения. Христианин-копт Салама Муса (1887-1958), приобретший социалистические взгляды во время учебы в Лондоне, занимался популяризацией западных общественно-философских и научных идей и западной литературы. Он знакомил соотечественников с идеями утопического социализма от Платона до Оуэна, с теорией эволюции Дарвина, с философией Ницше, с воззрениями Толстого и Ганди, с творчеством Ибсена, Шоу, Достоевского, Горького. Все эти интеллектуалы призывали к обновлению арабской литературы, к приведению ее в соответствие с потребностями современного общества.
Таха Хусейн
Салама Муса
В 1925 г. группа молодых литераторов, ядро которой составили Ахмед Хайри
В 1925 г. группа молодых литераторов, ядро которой составили Ахмед Хайри
Улица в Каире, 1934 г.
В формировании собственных литературных вкусов, по воспоминаниям Йахйи Хакки, члены «новой школы» прошли через два этапа: первый – интеллектуальное насыщение французской и английской литературой, второй – «духовное пиршество», порожденное чтением русской литературы, которая привела в смятение их чувства и пробудила в них жажду творчества.
Махмуд Тахер Лашин (1894-1954), автор трех сборников рассказов, продолжал в них просветительскую линию обличения общественных пороков – неравноправия женщины, многоженства, употребления наркотиков, невежества, лицемерия, но делал это не с помощью риторики и пафоса, а прибегая к юмору и образным средствам, хотя рассказы его не были свободны и от поучений, и от стилистических штампов, и даже местами от рифмованной прозы, соседствующей с разговорным языком диалогов. В его рассказах много живых наблюдений, зарисовок, описаний мест – улиц, лавок, домов, портретов их обитателей, подробностей быта, но характеры персонажей разработаны слабо. В становлении Лашина как писателя-реалиста большую роль сыграло его знакомство с творчеством Чехова, чьи сюжеты порой проглядывают в рассказах Лашина. Впервые в египетской литературе Лашину удалось создать реалистический «коллективный портрет» феллахов, с их особым мировосприятием.
Современное издание
сборника Лашина
«Рассказывают, что…»
Представитель аристократической семьи, брат Мухаммеда Теймура, Махмуд Теймур Представитель аристократической семьи,
Представитель аристократической семьи, брат Мухаммеда Теймура, Махмуд Теймур Представитель аристократической семьи,
В новеллах Теймура 20-х годов реалистические элементы – детальное изображение быта, внешнего портрета, социальный критицизм – переплетаются с романтическими: рядовое происшествие, бытовая сцена нередко служат иллюстрацией одной гипертрофированной черты характера персонажа – его непомерной скупости, тщеславия, крайней распущенности, чудовищного жестокосердия, болезненной подверженности суевериям, всепоглощающей страсти. Как отмечали исследователи творчества Теймура, герои большинства его новелл – люди странные, «не в своей тарелке». Нравственные качества Теймур склонен трактовать как свойства социальной среды: скупость, жестокосердие оказываются присущи прежде всего богачам, бедняков же на неблаговидные поступки толкают нищета и отчаяние. Власть денег над душами людей – мотив, широко представленный в творчестве Теймура 20-х годов. Весьма занимает его и проблема распространенных в обществе суеверий, которой он посвящает несколько новелл, в том числе одну из самых удачных – «Шейх Саййид, слабоумный» (Шейх Саййид аль-абит, 1926). В этой новелле Теймур раскрывает психологию крестьянской массы, для которой самое простое и естественное объяснение всего происходящего в жизни заключается в борьбе небесных и дьявольских сил.
Махмуд Теймур
Русское издание новелл
Махмуда Теймура
Уже к концу 20-х годов в творчестве Махмуда Теймура происходят заметные
Уже к концу 20-х годов в творчестве Махмуда Теймура происходят заметные
Йахйа Хакки (1905-1993), самый молодой из участников «новой школы», начинал с небольших, большей частью бессюжетных зарисовок, описаний мест, людей и – что составляет характерную именно для него особенность – домашних животных. В его первом опубликованном в газете «аль-Фаджр» рассказе «Фалла, Мишмиш и Лулу» сценка с участием кошки, кота и собаки иллюстрирует взаимоотношения их владельцев, обитателей одного дома. Этот совершенно новый для египетской новеллистики прием опосредованного представления персонажей, создание их образов через повествование о домашних животных или в других случаях – о предметах домашней обстановки Хакки часто использует и развивает в последующем творчестве. Через подробнейшее описание быта, предметов и животных, окружающих человека в его повседневной жизни, Хакки выходит на новый, по сравнению с Лашином и Махмудом Теймуром, уровень психологизма, его персонажи, рядовые, «нормальные» люди, обладают индивидуальностью, их характеры более многогранны.
Йахйа Хакки широко опирается на опыт мировой новеллистики XIX века разных стран и направлений, использует сюжеты, композиционные формы, психологические типы героев, переосмысливая их соответственно своему пониманию человека и египетского национального характера и сосредотачиваясь на проблемах человеческого духа. В то же время оригинальное, творческое начало проявляется у него в большей степени, чем у кого-либо из его собратьев по «новой школе».
Современное издание сборников рассказов Й. Хакки
Из многочисленных романов (ривайат), опубликованных в Египте в 20-е годы авторами
Из многочисленных романов (ривайат), опубликованных в Египте в 20-е годы авторами
Потребность в создании целостного, завершенного образа египтянина, характер и психологический склад которого раскрывались бы не в эпизоде, а в развернутом повествовании о жизни героя, ощущали и новеллисты «новой школы». Более литературно подготовленные и глубже, чем авторы развлекательных романов, знавшие европейскую литературную традицию, все они, кто раньше, кто позже, обратились к крупным прозаическим формам.
Действие большинства романов тех лет разворачивалось в настоящем времени и все чаще в египетской среде – в отличие от довоенных романов, авторы которых предпочитали иностранные декорации. В них отображались в той или иной степени реальные приметы городского и деревенского быта и нравов, во всяком случае предпосылаемое многим романам определение «реалистический» свидетельствовало о претензиях их авторов на воссоздание достоверной картины жизни. В то же время, двойственность самой исходной нравственной позиции большинства романистов, стремившихся, с одной стороны, утвердить право человека, мужчины и женщины, на любовь, на свободу выражения чувств, а с другой – осудить порок и восславить добродетель, имело своим следствием эклектичность стиля романов и рыхлость образов – сочувственное изображение любовных коллизий, романтическая гиперболизация чувств персонажей, их исповедальные монологи, объясняющие и оправдывающие их поступки, входили в противоречие с нравоучительной дидактикой авторских проповедей.
Египтянка, 1930-е гг.
В «египетской повести» «Рагаб-эфенди» (1927) Махмуд Теймур продолжил тему многих своих
В «египетской повести» «Рагаб-эфенди» (1927) Махмуд Теймур продолжил тему многих своих
Квартал Св. Хусейна, 1934 г.
В названии своего романа «Сальва в порывах ветра» (Сальва фи махабб ар-рих, 1944) Махмуд Теймур метафорически выразил ту же мысль, которую он высказывал в одной из своих статей: «Человек не может быть абсолютно добрым или абсолютно злым, он подвержен влиянию обстоятельств, он словно перо в порывах ветра». Преобладающей чертой характера героини романа является ее стремление к богатой и роскошной жизни, эту цель она осознанно или подсознательно преследует в постоянно меняющихся житейских обстоятельствах, пользуясь своей юностью, красотой, жертвуя своей гордостью, лицемеря и обманывая. Вместе с тем Сальва отдает себе отчет в аморальности своего поведения, переживает временами моменты раскаяния, оборачиваясь к читателю то отрицательными, то положительными сторонами своей натуры. Набор качеств не складывается, однако, в характер, последовательные эпизоды лишь фиксируют их проявления, и образ Сальвы, превратившейся в ходе повествования из десятилетней девочки в умудренную жизненным опытом женщину, остается внутренне статичным в своей изменчивости. Автор будто хочет сказать, что разум не властен над тайнами человеческой души.
Баннер художественного
фильма (1962) по роману
«Сальва в порывах ветра»
Более цельной и завершенной повествовательной формой обладает роман «Зов неведомого» (Нида’
Более цельной и завершенной повествовательной формой обладает роман «Зов неведомого» (Нида’
Современное издание
романа «Зов
неведомого»
Современное издание
романа «Ева без
Адама»
Проработанность социального контекста и обусловленность им поведения персонажей, обычных, нормальных людей, стали основой реалистичности повествования и драматической глубины конфликта в романе Махмуда Тахера Лашина «Ева без Адама» (Хавва би-ля Адам, 1934). Героиня Хавва (Ева) – девушка из небогатой семьи, наделенная умом и способностями, получившая образование и потому остро чувствующая свое интеллектуальное превосходство над окружением, в котором она живет, и свое моральное право на лучшую участь. Она стремится пробиться «наверх», сменить свою должность учительницы музыки в семье Назима-паши на роль жены его сына – никаких других возможностей у девушки нет. Хавва безоглядно влюбляется в юношу; автору мастерски удалось передать душевное состояние героини, ее внутреннюю борьбу, растущие в ней смятение и тревогу. Хавва не может пережить обручение любимого с девушкой его круга и совершает самоубийство. Роман Лашина в то время еще не мог быть оценен публикой по достоинству из-за «аморального» поведения героини: даже образованные египтяне все еще не признавали право женщины на самостоятельность в вопросе выбора спутника жизни.
В качестве способа создания образа «египетской личности» в египетской литературе 30-х
В качестве способа создания образа «египетской личности» в египетской литературе 30-х
Современное издание
романа «Дни» и баннер
киносериала (1979) по роману
Первая часть автобиографической повести Таха Хусейна «Дни» (аль-Аййам), опубликованная в 1926-1927 гг. в журнале «аль-Хиляль», сразу получила широкое признание в кругах читающей публики. Личность и удивительная судьба слепого мальчика (Таха Хусейн ослеп в раннем детстве) из провинциального городка, ставшего студентом аль-Азхара, потом Каирского университета, защитившего две докторские диссертации, в Каире и в Сорбонне, сделавшегося преподавателем университета и одним из «духовных вождей» нации, сами по себе не могли не возбуждать живейший интерес и чувство национальной гордости. История становления выдающейся, богато наделенной от природы умом и силой воли личности, которая преодолевает инерцию среды, обычаев, общественного менталитета и собственным примером доказывает силу человеческого разума, овладевающего научным знанием, излагается в «Днях» ясным языком, близким языку арабской научной прозы. Подробно описывается и среда, в которой происходит становление героя, - его семья и жители городка Магага, учащиеся и шейхи аль-Азхара («среда чалм»), а во второй части (1939) – противостоящая ей «среда фесок», кружок светски мыслящих либеральных аристократов, группировавшихся вокруг Ахмеда Лутфи ас-Сайида и газеты «аль-Гарида». Автобиографизм повести несет художественную функцию: он позволяет избежать схематизма в отображении внутреннего мира героя, поскольку автор рассказывает о собственных чувствах, своем отношении к людям и событиям, об испытанных им обидах, трудностях преодоления физической немощи, радостях научных побед и общественного признания. Очевидно здесь и желание автора создать образ целеустремленного «искателя знаний», человека мысли, которому тесно в рамках старой схоластической науки.
В последующих произведениях, в которых Таха Хусейн отходит от автобиографизма, он
В последующих произведениях, в которых Таха Хусейн отходит от автобиографизма, он
Становление личности молодого египтянина изображено и в романе Тауфика аль-Хакима (1898-1987) «Возвращение духа» (‘Аудат ар-рух, 1933), который писался в Париже, вначале даже по-французски. Из европейского далека Египет виделся автору как страна древней культуры, возрождающаяся после многих веков летаргии к новой жизни. Любовь к родине автобиографического героя романа подростка Мухсина – такое же сильное, романтическое чувство, как и его любовь к прекрасной юной соседке Санийе. В бытописательном плане «Возвращение духа» близко традиции европейского семейного романа, но его образная система пронизана аллегориями, выражающими авторскую идею национального возрождения.
Т. аль-Хаким и современное издание
романа «Возвращение духа»
Родственники отца: три брата, незамужняя сестра и их слуга, в семье которых живет Мухсин, шутливо именуют себя «народом» (ша‘б). Мужчины семьи, как и сам Мухсин, влюблены в Санию и видят в девушке, как бы олицетворяющей юность нации, своего кумира. Все готовы, радостно принеся в жертву личное, объединиться вокруг «вождя нации» Са‘да Заглюля, как объединились древние египтяне на строительстве пирамиды. Вся история Египта представляется писателю продолжением и сохранением его древней сути, того, что составляет «память сердца» египетских феллахов, истинных носителей духа нации. Автобиографические воспоминания автора позволили ему нарисовать живые картины быта, пластические, окрашенные юмором образы близких людей и собственный портрет «художника в юности», тянущегося ко всему прекрасному в жизни, ощущающего себя частицей своего народа и верящего в его будущее.
Ибрахим аль-Мазини (1890-1949), давший герою романа «Писатель Ибрахим» (Ибрахим аль-катиб, 1931)
Ибрахим аль-Мазини (1890-1949), давший герою романа «Писатель Ибрахим» (Ибрахим аль-катиб, 1931)
Современное издание
романа «Писатель
Ибрахим»
Иллюстрация к
статье о романе «Сара»
в журнале «аль-Араби»
Роман Аббаса Махмуда аль-Аккада «Сара» (1938) также посвящен анализу любовного чувства. Любовь главного героя Хумама к двум женщинам, чувственная – к Саре и платоническая – к Хинд, имеет под собой автобиографическую основу. О прошлой, платонической, любви упоминается лишь мимоходом. Хумам поглощен страстью к Саре, женщине неглупой, кокетливой и не отягощенной моралью, у которой Хумам не первый и, возможно, не единственный любовник. Анализируя характер Сары, писатель рисует обобщенный образ «вечной женственности» во всей его многоликости. Он говорит о Саре: «Это нечто известное и неизвестное. Бесполезно описывать ее такой, какой видит ее Хумам в дни его безмятежной и страстной любви к ней, или в те дни, когда он скучает рядом с ней либо тоскует в разлуке. Мы описываем ее сочетающей в себе все эти качества, чтобы в конечном счете Сара предстала такой, какой создал ее Аллах и какой Хумам вспоминал ее по прошествии многих лет, когда уже улеглись застилающие взор чувства». В этом подходе отразилась позиция аль-Аккада-философа, склонного к отвлеченности мышления, к сухой умственности.
Личный жизненный опыт, автобиографизм, становившийся источником творческого воображения, помогал египетским писателям
Личный жизненный опыт, автобиографизм, становившийся источником творческого воображения, помогал египетским писателям
Симптомом окончательного разрушения просветительского мировосприятия, осознания иллюзорности надежд на возможность быстрого обновления египетского общества путем перенятия европейского опыта и угасания ожиданий, связывавшихся с революцией 1919-1923 гг., стало появление в 30-40-х годах нескольких повестей на общую тему Восток-Запад. «Литератор» Таха Хусейна, «Птичка с Востока» (Усфур мин аш-шарк, 1939) Тауфика аль-Хакима, «Светильник Умм Хашим» (Киндиль Умм Хашим, 1944) Йахйи Хакки написаны авторами, достаточно долго прожившими в Европе, чтобы полюбить ее культуру, оценить с разных сторон высокий уровень цивилизации и быть в состоянии по возвращении на родину трезво сопоставить европейский менталитет и образ жизни с реальной действительностью египетского восточного общества.
Каирская и парижская
улицы, конец первой
трети ХХ века
Герой романа Таха Хусейна «Литератор», литературно одаренный юноша из египетской деревни,
Герой романа Таха Хусейна «Литератор», литературно одаренный юноша из египетской деревни,
Современное издание
романа «Литератор»
В «Птичке с Востока» Тауфика аль-Хакима исторические судьбы Востока и Запада, их настоящее и будущее обсуждаются в беседах автобиографического героя, носящего, как и в «Возвращении духа», имя Мухсин, и его соседа по парижскому пансиону эмигранта из России Ивана, бежавшего в Париж от русской революции. Мухсин преклоняется перед европейской культурой, но согласен с Иваном в том, что европейская цивилизация переживает кризис, и видит его истоки в техническом прогрессе, разделившем общество на буржуазию, наживающую капиталы, и нищий пролетариат. Иван считает, что Европу может спасти только Восток, где еще сохранилась вера и высокие нравственные идеалы. Однако житель Востока Мухсин знает, что «золотой век» ислама остался далеко позади, и не разделяет надежд своего собеседника. Автобиографическому герою «Птички с Востока», как и литератору Таха Хусейна, свойственна «раздвоенность» ума и чувств, которая позже проявляется во многих произведениях Тауфика аль-Хакима.
Современное издание
романа «Птичка с Востока»
Наиболее зрелое образное выражение тема Восток-Запад нашла в повести Йахйи Хакки
Наиболее зрелое образное выражение тема Восток-Запад нашла в повести Йахйи Хакки
После активного проникновения в общественную и научную мысль светских рационалистических идей, что было связано с общей идеологической атмосферой накануне и после национально-буржуазной революции 1919 г., в середине 30-х годов в египетском обществе наметился перелом в сторону усиления в нем исламского фактора и усиления внимания к внутренним социальным проблемам. Именно в 30-40-е годы появилось множество произведений на темы раннего ислама, в том числе беллетризованные обработки Сиры, хадисов и жизнеописаний сподвижников Пророка, большая часть которых принадлежала перу писателей из поколения обновителей, выступавших в 20-е годы в защиту светской культуры и европейской науки. В основе всех этих сочинений лежало желание их авторов представить «научный» взгляд на историю ислама.
Современное издание
романа «Светильник Умм Хашим»
Сочинение Таха Хусейна
о эпохе рождения ислама
«На полях Сиры» (1939)
Поиски, воскрешение и новое осмысление утраченных и забытых ценностей прошлого стимулировали
Поиски, воскрешение и новое осмысление утраченных и забытых ценностей прошлого стимулировали
Поэты арабского средневековья стали героями опубликованных в 40-е годы исторических романов Али аль-Гарима (1881-1949), который вначале приобрел известность как поэт неоклассического направления. Два его романа посвящены аль-Мутанабби, остальные – севильскому поэту, эмиру аль-Му‘тамиду ибн Аббаду, знаменитому кордовскому поэту Ибн Зайдуну, хамданидскому эмиру-поэту Абу Фирасу, омейядскому халифу, поэту и музыканту аль-Валиду ибн Йазиду. Как поэт-неоклассик Али аль-Гарим чрезвычайно заботится о красоте и изысканности языка. Склонность к риторике и дидактике еще преобладает у него над образностью. В текстах романов много архаизмов, стиль описателен, и анализ душевного состояния, психологии главного героя часто подменяется цитированием его стихов. Сюжеты аль-Гарим выбирает из сложных, переломных эпох арабо-мусульманской истории. Он подробно, пользуясь историческими источниками, называя точные даты, описывает события – войны с внешними врагами, внутреннюю политическую борьбу, распущенную жизнь знати, придворные интриги, заговоры, перевороты. Его герои-поэты, призванные пробуждать в читателе гордость за нацию, – не только свидетели, но и непосредственные участники всего происходящего.
Али аль-Гарим и современные
издания его романов
Мухаммеда Саида аль-Арйана (1900-1964) сближает с Али аль-Гаримом интерес к наиболее
Мухаммеда Саида аль-Арйана (1900-1964) сближает с Али аль-Гаримом интерес к наиболее
Современное издание
романа «У ворот
Зувейла»
Заметные сдвиги в поэтике исторического романа на уровне изображения героя произошли в творчестве Мухаммеда Фарида Абу-Хадида (1893-1967). Изначально отдавая предпочтение исторической информативности в просветительском духе, очень скоро он пришел к пониманию важности художественно-эстетического фактора, что проявилось в его романе «Зенобия, царица Пальмиры» (Зенобия маликат Тадмор, 1941) и в его романных переработках преданий о выдающихся доисламских поэтах: «Мухальхиль Саййид Раби‘а» (1944), «Заблудший царь» (аль-Малик ад-дыллиль, 1944) и «Отец рыцарей Антара ибн Шаддад» (Абу-ль-фаварис Антара ибн Шаддад, 1946). Для воссоздания наиболее полной исторической картины, образа жизни, людей, событий избранной эпохи Абу-Хадид пользуется описательными средствами, но прибегает к современным приемам психологического анализа в создании образов главных действующих лиц, в отображении их внутреннего мира. Связь и взаимодействие внешнего и внутреннего, описательности и аналитичности придают целостность повествованию, усложняют внутренний мир героя, чье восприятие окружающей действительности становится в романах Абу-Хадида сюжетообразующим фактором. В его псевдоисторической дилогии «Гоха в Джанбуладе» (1944) и «Страдания Гохи» (Алям Гоха, 1948), посвященной эпохе завоевания Тимуром Средней Азии, на первый план выходит тема взаимоотношений власти и народа, а также тема насилия и разума.
М.Ф. Абу-Хадид
Эпоха Древнего Египта в силу ее отдаленности и величия сохранившихся от
Эпоха Древнего Египта в силу ее отдаленности и величия сохранившихся от
Первой изданной комитетом книгой был роман самого ас-Саххара (1913-1974) «Ахмос, борец за независимость» (Ахмос баталь истикляль, 1943). В комитете публиковался также драматург, поэт и прозаик хадрамаутского происхождения Али Ахмед Бакасир (1910-1969), который помимо принесшего ему известность романа «О, ислам!» (Ва ислама, 1945) из истории мамлюкского Египта и других романов и пьес на сюжеты из разных эпох арабо-мусульманской истории сочинил и ряд пьес по мотивам истории и легенд Древнего Египта, в том числе «Эхнатон и Нефертити» (1940), «Обетованный фараон» (аль-Фир‘аун аль-мав‘уд, 1945), «Осирис» (1959). У ас-Саххара публиковался также Адиль Камиль (р. 1916), написавший роман «Лучезарный царь» (Малик мин аш-ши‘а‘, 1945), посвященный религиозно-реформаторской деятельности фараона Эхнатона и его трагической гибели. В абсолютно современной психологической трактовке образа фараона в романе нашли отражение настроения самого автора и близкой ему по духу молодой университетской интеллигенции – религиозный скептицизм, поиски романтической универсальной религии, позитивный отклик на проповедь ненасилия Махатмы Ганди.
А.-Х. Г. ас-Саххар и
его роман
А. А. Бакасир и
его пьесы
«Фараонские» романы будущего великого романиста Нагиба Махфуза (1911-2006) «Игра судеб» (Абс
«Фараонские» романы будущего великого романиста Нагиба Махфуза (1911-2006) «Игра судеб» (Абс
Современные издания
«фараонских» романов
Нагиба Махфуза
В исторических романах Махфуз, как и Адиль Камиль, озабочен не точным изложением событий и достоверным воссозданием реалий жизни Древнего Египта, а образным воплощением своей концепции истории. Исторические сведения, почерпнутые писателем из западных исследований, сплавлены с преданиями и легендами, хронология событий произвольно нарушается, для построения фабулы используются как традиционные ходы из средневековых народных романов, так и мотивы европейской литературы романтизма. В героях-фараонах воплощены различные типы личности, сконструированные из определенного набора качеств, и эти личности рассматриваются писателем в контексте взаимоотношений власти и народа. Идеал правящей личности выстраивается Махфузом адекватно пониманию им категорий предопределения и свободы воли: у власти в Египте должен стоять этнический египтянин, человек, разумом и волей подчиняющий себе свои страсти, ставящий превыше всего интересы родины и готовый ради нее принести в жертву все личное. При этом условии воля провидения совпадает со свободой воли правителя. «Фараонские» романы Махфуза имели, таким образом, вполне современный национальный и политический подтекст.
К концу 40-х годов исторический роман в Египте фактически выполнил свои
К концу 40-х годов исторический роман в Египте фактически выполнил свои
В генезисе современного реалистического социального романа существенную роль сыграли два произведения пионеров обновительства в египетской литературе – повесть «Записки провинциального следователя» (Йаумиййат на’иб фи-ль-арйаф, 1937) Тауфика аль-Хакима и сборник рассказов «Мученики земли» (аль-Му‘аззабуна фи-ль-ард, 1949) Таха Хусейна. Оба писателя предприняли попытку создать обобщенный образ крестьянства – самого многочисленного в Египте и самого обездоленного общественного класса. Тауфик аль-Хаким придает своей повести, материал для которой ему дали годы работы следователем в судах маленьких провинциальных городков, форму дневниковых записей, объединяющую эпизоды из судебной практики, наблюдения за жизнью деревни и комментарии повествователя.
Крестьянство в целом видится Тауфику аль-Хакиму темной, пассивной, загадочной массой людей, живущих по своим неписанным законам. Единство нации, воспетое им же в «Возвращении духа», оказывается фикцией: феллахи и чиновничество разделены непреодолимой пропастью непонимания. Цикл рассказов о феллахах «Мученики земли» Таха Хусейна напоминает тургеневские «Записки охотника» – и по манере прямого обращения автора к читателю, и по их «революционизирующему» значению для общества. В сборнике рассказов Таха Хусейна отдельные образы «мучеников земли» складывались в образ народа, страдающего от нищеты и произвола. Неслучайно первый тираж сборника был конфискован египетскими властями.
Египетские крестьянки
Сборник «Мученики
земли»
Повесть «Записки
провинциального
следователя»
Прозвучавшая в произведениях обновителей социальная критика получила развитие у писателей молодого
Прозвучавшая в произведениях обновителей социальная критика получила развитие у писателей молодого
Появление пяти романов Нагиба Махфуза: «Новый Каир» (аль-Кахира аль-джадида, 1945), «Хан аль-Халили» (1946), «Переулок аль-Мидакк» (Зукак аль-Мидакк, 1947), «Мираж» (ас-Сараб, 1948) и «Начало и конец» (Бидайа ва нихайа, 1949) знаменовало собой подлинное рождение в египетской, да и во всей арабской литературе современного реалистического романа. Задуманные как многотомная серия, романы эти отличаются широким пространственно-временным охватом жизни египетского общества на уровне не только быта и нравов, но и общественного сознания, борьбы политических сил и идеологических тенденций. Велика в романах роль места действия – различных, исторически сложившихся каирских кварталов, названия которых имеют определенные культурно-исторические и социальные коннотации. Основной романный герой в цикле – мелкий буржуа, стремящийся выйти за рамки среды, к которой он принадлежит по рождению, добиться успеха, занять подобающее положение в обществе, где власть принадлежит богатым, и неизбежно терпящий крах. Через драматические судьбы своих персонажей автор исследует состояние египетского общества.
Современное издание
романа «Миллим
аль-Акбар»
Нагиб Махфуз и
современные издания его «каирских» романов
К началу 30-х годов неотъемлемой частью культурной жизни Египта стал театр.
К началу 30-х годов неотъемлемой частью культурной жизни Египта стал театр.
Создателем египетской, и вообще арабской литературной драматургии во всем разнообразии ее жанров стал Тауфик аль-Хаким, который во время учебы в Париже прочитал, по его словам, всю «драматургическую библиотеку» Запада и загорелся идеей создания арабского «интеллектуального театра» (аль-масрах аз-зихни), главное в котором – литературный текст. Эту идею он воплотил в своих драмах «Спящие в пещере» (Ахль аль-кахф, 1933), «Шахразада» (1934), «Пракса, или проблема власти» (Пракса ау мушкилят аль-хукм, 1939), «Пигмалион» (1942), «Царь Эдип» (1949). Мифологические и легендарные сюжеты в этих пьесах служили выражению философии автора, который находил в перипетиях судеб древних героев отголоски современной общественной жизни и своей личной судьбы. Так, в «Спящих в пещере» трактуется проблема взаимоотношений человека и времени, в «Шахразаде» – проблема познания истины и способов этого познания, в «Пигмалионе» – проблема взаимоотношений жизни и искусства. Логика поведения и решений, принимаемых персонажами Тауфика аль-Хакима, определяется тем, что его герой – человек, ищущий истину и остро переживающий дисгармонию мира, в итоге сознает бесплодность своих усилий. Помимо интеллектуальных драм в 30-40-е годы аль-Хаким написал около сорока пьес на современные социально-политические темы.
Современные
издания драм
Т. аль-Хакима
В египетской поэзии 20-30-х годов по мере вызревания романтического направления противоречия
В египетской поэзии 20-30-х годов по мере вызревания романтического направления противоречия
А. З. Абу-Шади
Ибрахим Наги
Али Махмуд Таха
В 30-40-е годы в египетской поэзии возникло и сюрреалистическое направление, во многом связанное с деятельностью александрийской «Ассоциации искусств и свободы». Наибольшую известность получили такие входившие в Ассоциацию поэты как Джордж Хунейн (1914-1973), Камиль ат-Телемсани (1915-1972), Адиль Амин, стремившиеся к «разрушению и пересозданию действительности» поэтическими средствами.
БАЗОВАЯ РУССКОЯЗЫЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА (ИССЛЕДОВАНИЯ)
Али-заде Э.А. Египетская новелла. М.: Наука, 1974.
Али-заде Э.А.
БАЗОВАЯ РУССКОЯЗЫЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА (ИССЛЕДОВАНИЯ)
Али-заде Э.А. Египетская новелла. М.: Наука, 1974.
Али-заде Э.А.
Борисов В.М. Современная египетская проза. М.: Издательство АН СССР, 1961.
Долинина А.А. Арабески: Избранные научные статьи. СПб.: Нестор-История, 2010.
Кирпиченко В.Н. Нагиб Махфуз – эмир арабского романа. М.: Наука, 1992.
Кирпиченко В.Н., Сафронов В.В. История египетской литературы XIX-XX вв. Т.1. М.: Восточная литература, 2002.
Крачковский И.Ю. Избранные сочинения. В 6-ти тт. Т.3. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1956.
Коцарев Н.К. Писатели Египта. ХХ в. Материалы к библиографии. М., 1976.
Сафронов В.В. Новая арабская литература. М., 1996.
Соловьев В., Фильштинский И., Юсупов Д. Арабская литература. М.: Наука, 1964.
Тикаев Г.Г. Египетский исторический роман (30-40-е гг. ХХ века). М.: Муравей, 2003.
Усманов Н.К. Проза Тауфика аль-Хакима. М.: Наука, 1979.
Ходжаева Р.У. Очерки развития египетской поэзии (конец ХIХ – 60-е гг. ХХ в.). Ташкент: Изд-во «ФАН» УССР, 1985.
Хусейн-Заде М.Ш. Феллах в литературе Египта. Душанбе: Дониш, 1973.
Юнусов К.О. Драматургия Тауфика аль-Хакима. М.: Наука, 1976.