Письма Аюки-хана

Содержание

Слайд 2

АЮКА - ХАН (ГОДЫ ЖИЗНИ: 1642 - 1724 ГГ.) АЮКА -

АЮКА - ХАН (ГОДЫ ЖИЗНИ: 1642 - 1724 ГГ.)

АЮКА - четвертый

главный калмыцкий тайша (1672—1690), представитель рода торгутов, первый калмыцкий хан (время правления: 1669-1724), старший сын и преемник Мончака (Пунцука), внук Дайчина и  Эрдэни-Батура.
В 1690 году Далай Лама VI пожаловал Аюке ханский титул (прислал ему знаки ханской власти: грамоту и печать).
В годы правления Аюки-хана  Калмыцкое ханство значительно окрепло, развились торговые связи, закрепились русско-калмыцкие отношения. Он объединил всех волжских калмыков и значительно расширил свои владения
Слайд 3

Аюка-хан - это крупный государственный деятель, один из создателей калмыцкого ханства

Аюка-хан - это крупный государственный деятель, один из создателей калмыцкого ханства

в составе России.
Как опытный
военачальник и дипломат,
он проявлял глубокое понимание исторических задач, стоявших перед Россией в эпоху Петра I.
Он принимал активное участие в ряде известных войн, которые велись российским государством в целях укрепления своих границ.
Слайд 4

Встреча Петра I с ханом Аюкой в 1722 г. во время

Встреча Петра I с ханом Аюкой в 1722 г. во время

подготовки к персидскому походу

Художник О. Кикеев

Слайд 5

Художник - Мошулдаев М.В. Встреча Аюки-хана с Петром I на берегу Волги

Художник - Мошулдаев М.В.

Встреча Аюки-хана с Петром I
на берегу

Волги
Слайд 6

В архивном фонде И-9 «Управление калмыцким народом» БУ РК «Национальный архив»

В архивном фонде И-9 «Управление калмыцким народом» БУ РК «Национальный архив» хранится родословная Аюки-хана

Из

фондов БУ РК «Национальный архив»
Слайд 7

Родословная Аюки-хана Из фондов БУ РК «Национальный архив»

Родословная Аюки-хана

Из фондов БУ РК «Национальный архив»

Слайд 8

Чагдоржаб – старший сын хана Аюки, полководец, являлся главнокоман-дующим калмыцкого войска

Чагдоржаб – старший сын хана Аюки, полководец, являлся главнокоман-дующим калмыцкого войска

Из

фондов БУ РК «Национальный архив»
Слайд 9

Хан Дондук Даши - сын Чагдоржаба, внук Аюки-хана, время правления -

Хан Дондук Даши -
сын Чагдоржаба, внук
Аюки-хана, время правления - 1741-1761

гг.

Из фондов БУ РК «Национальный архив»

Слайд 10

В архивном фонде И-36 «Состоящий при калмыцких делах при астраханском губернаторе

В архивном фонде
И-36 «Состоящий при калмыцких делах при астраханском губернаторе г.Астрахань»


БУ РК «Национальный архив» имеются тысячи писем калмыцких ханов ХVIII в. и их современников.
Эти письма, датируемые 1713-1771 гг., как страницы летописи, содержат богатейшую информацию об общественных, политических, хозяйственных, военных, культурных сторонах жизни калмыцкого народа эпохи Калмыцкого ханства
Слайд 11

НЕМНОГО ИЗ ИСТОРИИ… 21 января 1921 г. на заседании Калмыцкого отдела

НЕМНОГО ИЗ ИСТОРИИ…
21 января 1921 г. на заседании Калмыцкого отдела народного

образования Калмыцкой автономной области было принято постановление о создании историко-этнографического музея и архива Калмыцкого народа.
Общее руководство историко-этнографическим музеем и архивом Калмыцкого народа было поручено профессору Николаю Николаевичу Пальмову.
Как руководитель Калмыцкого архива, Н.Н. Пальмов в первую очередь взялся за работу по спасению и приведению в порядок архивных документов. Полистно очищая документы от пыли, грязи, копоти он смог сохранить документы, начиная с 1713 г., отражающие историю не только калмыцкого ханства, но и состояние и развитие Калмыкии до Октябрьской революции (1917 г.).

Из фондов БУ РК «Национальный архив»

Слайд 12

Переписка. Письма Аюки-хана и Чагдорджаба (оригиналы и переводы из фондов БУ

Переписка. Письма Аюки-хана и Чагдорджаба (оригиналы и переводы из фондов БУ

РК «Национальный архив»)

Из фондов БУ РК «Национальный архив»

Слайд 13

Переписка и письма Аюки-хана по разным вопросам за 1715-1716 гг. (оригиналы

Переписка и письма Аюки-хана по разным вопросам за 1715-1716 гг. (оригиналы

и переводы из фондов БУ РК «Национальный архив»)

Из фондов БУ РК «Национальный архив»

Слайд 14

В своих книгах, посвящённых письмам Хана Аюки, автор Сусеева Д.А. исследует

В своих книгах, посвящённых письмам Хана Аюки,
автор Сусеева Д.А. исследует

письма калмыцких ханов,
в частности письма хана Аюки, как источник для изучения исторического прошлого калмыцкого народа

Из фондов БУ РК «Национальный архив»

Слайд 15

Документы фонда И-36 условно можно разделить на 6 основных групп: Переписка.

Документы фонда И-36 условно можно разделить на 6 основных групп:


Переписка. Письма Аюки - хана и его современников по разным вопросам;
2. Переписка. Письма ханов (Черен Дондука, Дондук Омбы, Дондук Даши), ханш (Дармы Балы, Джан, Черен Джежит), наместника Убаши, нойона Доржи Назарова и др. по разным вопросам;
3. Указы, распоряжения центральных государственных учреждений,
грамоты, инструкции и письма правительства и местной администрации к калмыцким ханам, наместникам и тайшам;
4. Донесения, отчёты местной администрации в Центральные правительственные учреждения, переписка представителей местной администрации между собой по калмыцким делам;
5. Журнал записей входящих и исходящих дел (письма и прошения калмыцких тайшей к правительству и местной администрации);
6. Прочие документы (допросы, показания, передача сведений, прошения, жалобы различных лиц в связи с отношениями с калмыками)
Слайд 16

Письмо хана Аюки астраханскому князю М.И. Чирикову об отправке калмыцкого посольства

Письмо хана Аюки астраханскому князю М.И. Чирикову об отправке калмыцкого посольства

в Бухару от 16 февраля 1716 г. (написанное на старописьменном калмыцком языке «тодо бичг» (ясное письмо))

Из фондов БУ РК «Национальный архив»

Слайд 17

Перевод письма на старорусский язык Из фондов БУ РК «Национальный архив»

Перевод письма на старорусский язык

Из фондов БУ РК «Национальный архив»

Слайд 18

Письмо хана Аюки астраханскому боярину М.И.Чирикову. 10 июня 1714 г. Перевод

Письмо хана Аюки астраханскому боярину М.И.Чирикову. 10 июня 1714 г.

Перевод письма на

современный русский язык

Оригинал письма

Перевод письма
на старорусский язык

Из фондов БУ РК «Национальный архив»

Слайд 19

Оригинал письма Письмо хана Аюки астраханскому боярину М.И.Чирикову. 4 октября 1714

Оригинал письма

Письмо хана Аюки астраханскому боярину М.И.Чирикову.
4 октября 1714 г.

Перевод

письма
на старорусский язык

Из фондов БУ РК «Национальный архив»

Слайд 20

Оригинал письма Письмо хана Аюки астраханскому боярину. Ноябрь 1714 г. Перевод

Оригинал письма

Письмо хана Аюки астраханскому боярину.
Ноябрь 1714 г.

Перевод письма
на старорусский язык

Из

фондов БУ РК «Национальный архив»
Слайд 21

Оригинал письма Письмо хана Аюки астраханскому князю. 11 декабря 1714 г.

Оригинал письма

Письмо хана Аюки астраханскому князю.
11 декабря 1714 г.

Перевод письма
на старорусский

язык

Из фондов БУ РК «Национальный архив»

Слайд 22

Многие документы фонда И-36 свидетельствуют о том, что калмыцкие ханы XVIII

Многие документы фонда И-36 свидетельствуют о том, что калмыцкие ханы XVIII

века посылали свои войска и принимали личное участие в Северной войне (1700-1721 гг.), Русско-персидском походе (1722-1723 гг.)
Слайд 23

«Письма калмыцких ханов XVIII в. и их современников представляют такую культурную

«Письма калмыцких ханов XVIII в. и их современников представляют такую

культурную ценность для калмыцкого народа, какую берестяные грамоты – для русского народа»
- писал в своём труде профессор Э. Р. Тенишев,
член-корреспондент РАН, доктор филологических наук

Из фондов БУ РК «Национальный архив»