Внеклассное занятие по теме: «ГОСТЕПРИИМСТВО АДЫГОВ». ПОДГОТОВИЛА: УЧИТЕЛЬ АДЫГЕЙСКОГО ЯЗЫКА МОУ СОШ №11 КОБЛЕВА СУСАНА БАЙЗЕ

Содержание

Слайд 2

У адыгов обычай такой. Если где-то в кругу молодых Держит речь

У адыгов обычай такой.

Если где-то в кругу молодых
Держит речь седовласый

адыг,
Ты не вздумай его перебить,
Придержи свою гордость и прыть,
Уважай его возраст седой, -
У адыгов обычай такой.
Да, да, да! Да, да, да!
У адыгов обычай такой.
Если гость постучит у двери,
Гостю сердце свое отвори.
И полдома на время отдай,
И четлибжем его угощай,
И пои ключевою водой, -
У адыгов обычай такой.
Да, да, да! Да, да, да!
У адыгов обычай такой.
Слайд 3

Если строишь ты заново дом, Весь аул помогает трудом. Ты один

Если строишь ты заново дом,
Весь аул помогает трудом.
Ты один

не поднимешь бревно,
А для всех, как пушинка, оно.
Встанет радостным дом над рекой, ­
У адыгов обычай такой.
Да, да, да! Да, да, да!
У адыгов обычай такой.
Если дочь родилась или сын
Нашей славной страны гражданин,
Ты прижми его нежно к груди,
А в саду деревцо посади
В честь того, кто нарушил покой,
У адыгов обычай такой.
Слайд 4

Гостеприимство – социальный обычай, в разной степени свойственный всем народам. Адыгами

Гостеприимство – социальный обычай, в разной степени свойственный всем народам. Адыгами

тот обычай воспринимался как одна из величайших человеческих достоинств.
Слайд 5

Джорджио Интериано в XV веке отмечал, что у адыгов «в обычае

Джорджио Интериано в XV веке отмечал, что у адыгов «в обычае

«гостеприимство и с величайшим радушием принимать всякого»
Джиованни Лукка в XVII веке писал об адыгах, что «нет в мире народа добрее или радушнее принимающего иностранцев».
Слайд 6

«Гостеприимство,– отмечал два столетия спустя К. Ф. Сталь, – есть одна

«Гостеприимство,– отмечал два столетия спустя К. Ф. Сталь, – есть одна

из важнейших добродетелей черкесов...»
«Память прежнего гостеприимства сохранилась в преданиях... Несмотря на все бедствия и политические перевороты, эта добродетель не ослабела и поныне», – писал в первой половине XIX века Ш. Ногмов.
Слайд 7

Слайд 8

Слайд 9

Основные направленности адыгейской кухни: "Адыгейская кухня" Первые блюда. Мясные блюда Блюда

Основные направленности адыгейской кухни:

"Адыгейская кухня"

Первые блюда.
Мясные блюда
Блюда из рыбы
Блюда из

птицы
Молочные блюда
Блюда из яиц
Крупяные и мучные блюда
Изделия из теста
Овощные блюда
Напитки
Слайд 10

Мясные блюда: "Адыгейская кухня" Гуашуалибж – жаркое из сердца печени легких

Мясные блюда:

"Адыгейская кухня"

Гуашуалибж – жаркое из сердца печени легких и почек.
Джормэ

– сальтисон
Кабаскел – рагу
Котлеты по–адыгейски
Лигэжогэ чиа – отварное холодное мясо
Лигэжарэ чиа – жареное холодное мясо
Лилибж – мясо в своем соку, жаркое/ без сока
Лищипс – мясной соус
Лицикущипс – соус с расщепленным мясом
Лицикулибж – расщепленное жаренное мясо
Лищапап – шашлык по – адыгейски
Ликартоф – жареное мясо с картофелем
Слайд 11

"Адыгейская кухня" Лигэгугъ – сухое мясо Лижщипс – соус с сухим

"Адыгейская кухня"

Лигэгугъ – сухое мясо
Лижщипс – соус с сухим мясом
Лишалюж –

пельмени
Лиубыгъэжагъ – отбивные по – адыгейски
Мэлгъэжагъ – жареный целый барашек
Нэкул – домашняя колбаса
Ныбашхощипс – соус из требухи
Тушенное мясо с орехами
Цэгаж – жаренные бараньи ребра
Цэгэгъэгъугъ – копченное ребро
Чэпцгъэжагъ – жаренная баранья ляжка
Чэпэжуаг – отварной курдюк
Чэпэжэжаф - курдючная выжимка с мёдом
Чэтыйгъэжагъ - жаркое из кишок
Слайд 12

Приборы адыгейской кухни "Адыгейская кухня"

Приборы адыгейской кухни

"Адыгейская кухня"

Слайд 13

Щипсы(рецепт) "Адыгейская кухня" бульон - 7 литр, пшеничная мука - 3

Щипсы(рецепт)

"Адыгейская кухня"

бульон - 7 литр, пшеничная мука - 3 столовые ложки,

топленое масло - 150 г, 1 головка лука, красный перец сладкий.
На горячую сковороду кладется топленое масло, как только оно расплавится, кладется очищенная и порезанная на 4 части головка лука. Когда лук станет мягким, его надо выбросить, а на сковороду тонким слоем насыпать муку и жарить до кремового цвета, затем добавить красный сладкий перец и тут же налить небольшое количество бульона. Быстро размешать. Затем взять горячий, но не кипящий бульон и небольшими порциями, все время размешивая, подливать его в зажарку. На слабом огне довести его до состояния средней густоты и дать закипеть
Слайд 14

Щалям "Адыгейская кухня" кефир - 0,5 л, сметана - 2 ст.

Щалям

"Адыгейская кухня"

кефир - 0,5 л, сметана - 2 ст. ложки, мука

- 5 стаканов, соль - 1 ст. ложка, сахар - 1 ст. ложка без верха, сода -1ч. ложка, подсолнечное масло - 1 ст. ложка.
В эмалированную кастрюлю вылить кефир, добавить сахар, соль и, помешивая, поставить кастрюлю на слабый огонь для прогревания. Как только жидкость слегка нагреется, снять с огня, добавить соду, сметану и тщательно перемешать. Муку дважды просеять, холмиком уложить на стол, сделать углубление, добавить туда ложку растительного масла и смешать с мукой, затем небольшими порциями добавлять смесь кефира, тут же замешивая его с мукой. Готовое, не очень крутое тесто, накрыть салфеткой и оставить на 30 минут для "созревания". Жарить в большом количестве масла. К столу подать с калмыцким чаем.
Слайд 15

Слайд 16

Слайд 17

Слайд 18

Слайд 19

Слайд 20

Слайд 21

Слайд 22

Слайд 23

Слайд 24

Слайд 25

Слайд 26

Слайд 27

Слайд 28

Слайд 29

Слайд 30

НЭХЭЕ РУСЛЪАН « АДЫГЭ КЪУАЕР» АДЫГЭ КЪУАЕР БЖЪАЛЪЭКIЭ РАХЫ. АДЫГЭ КЪУАЕР ЛIЭШIЭГЪУИ ЩЫЛЪЫН. ЗЫПАРЭ ЗАКЪУИ КЪЫЩЫМЫШIЫН.

НЭХЭЕ РУСЛЪАН « АДЫГЭ КЪУАЕР»

АДЫГЭ КЪУАЕР
БЖЪАЛЪЭКIЭ РАХЫ.
АДЫГЭ КЪУАЕР
ЛIЭШIЭГЪУИ ЩЫЛЪЫН.
ЗЫПАРЭ ЗАКЪУИ
КЪЫЩЫМЫШIЫН.

Слайд 31

Слайд 32

Слайд 33

Слайд 34

КРОССВОРД 1. Напиток. 2. Блюдо из орехов. 3. Соус по-адыгейски. 4.

КРОССВОРД

1. Напиток.
2. Блюдо из орехов.
3. Соус по-адыгейски.
4. Напиток из свеклы.
5. Изделие

из теста (лепешка).
6. Изделие из теста.
7. Мамалыга.
8. Домашняя колбаса.
Слайд 35

Слайд 36