Содержание
- 2. The Great Wine Swell
- 3. Furrows, Jacqueline Johnstone
- 5. http://www.iwm.org.uk/collections/search?filter%5BtermString%5D%5B0%5D=%22women%22&filter%5BagentString%5D%5B0%5D=%22Women's%20Land%20Army1%22&query Members of the Women's Land Army operates a single-furrow plough on a British farm during
- 6. Придумайте название для этого фото
- 7. Первая борозда
- 8. "The Last Furrow," by Henry Herbert La Thangue (1895)
- 9. http://diak-kuraev.livejournal.com/70165.html Труд монахинь (Пюхтицкий монастырь) В каких точках, ситуациях труд обретает значение праздника?
- 10. THE ROYAL PLOUGHING CEREMONY
- 11. Таиланд, праздник Первой Борозды, май
- 12. http://active.thailand-obnovlenie.ru/holiday-of-the-front-page/4098/ http://www.asiantrails.info/index.cfm?menuid=574 Ритуал – не всегда процессия, но всегда процессуальность
- 14. Церемонии, связанные с началом «рисового» сезона есть в Таиланде, Камбодже, Вьетнаме и т.д.
- 15. Что такое Harvest doll? Урожайная кукла
- 16. Поскольку «урожайные куклы» связаны с праздником последнего (сжатого) снопа, «правильная» кукла должна быть соломенной.
- 17. Как правило, урожайные куклы были безлицыми.
- 18. Урожай (The Harvest), 1882 год. Камиль Писсарро (1830–1903)
- 19. Preston Cheese Fair Nov. 25th 1913
- 20. Preston Cheese Fair, 1925
- 21. The Horse Fair, 1853–55. Rosa Bonheur (French, 1822–1899)
- 22. Every two years the Australian town of ChinchillaEvery two years the Australian town of Chinchilla (300
- 23. Cheese Rolling, Cooper's Hill, Gloucestershire, UK
- 26. Когда у вас дома пекут блины? Делают ли в вашей семье какие-либо блюда К СЛУЧАЮ?
- 28. Pancake Day
- 29. http://bigpicture.ru/?p=241949 Уже две сотни лет 28 декабря в испанском городе Или празднуют фестиваль El Dia de
- 30. Во время фестиваля перед городской ратушей устроили традиционную битву мукой, яйцами и взрывали петарды.
- 31. Цитрон – лимонный фестиваль во Франции
- 33. Скачать презентацию