История возникновения оригами (5 класс)

Содержание

Слайд 2

В переводе с японского «оригами» означает «сложенная бумага». «Ори» - означает

В переводе с японского «оригами» означает «сложенная бумага». «Ори» -

означает «сложенный», а «ками» - «бумага» и «Бог». В стране восходящего солнца искусство оригами называют искусством целого листа. Это одно из самых главных правил оригами — не прибавлять и не вычитать ничего лишнего. Это закон, которому следуют уже многие века все художники оригами. Благодаря этому данный вид искусства уже тысячелетия считается самым необычным и оригинальным.
Слайд 3

Оригами зародилось в Японии почти сразу после появления бумаги много веков

Оригами зародилось в Японии почти сразу после появления бумаги много

веков назад. Именно японцы, а не первооткрыватели нового писчего материала — китайцы, догадались использовать бумагу в качестве сырья для декоративных украшений и изделий. Сначала новый изысканный и ценный материал использовали в проведении различных религиозных церемоний.
Слайд 4

Слова «бумага» и «Бог» на японском языке созвучны. Поэтому всем бумажным

Слова «бумага» и «Бог» на японском языке созвучны. Поэтому всем

бумажным изделиям стал придаваться религиозный смысл. Дары в храмы было принято приносить в особых бумажных коробочках
Слайд 5

В монастырях из бумаги впервые начали складывать необычные фигурки. Они символизировали

В монастырях из бумаги впервые начали складывать необычные фигурки. Они символизировали

различных богов, животных, людей, даже времена года и природные явления. А так как порвать лист бумаги считалось страшным грехом, лист всегда использовался целиком.
Слайд 6

Вскоре бумажные фигурки стали использоваться и в повседневных церемониях - во

Вскоре бумажные фигурки стали использоваться и в повседневных церемониях -

во время свадебных церемоний и праздничных шествий, а не только в таинственных божественных обрядах. Через некоторое время фигурки оригами стали использовать и в качестве украшений для дома.
Слайд 7

После некоторые мастера научились писать и прятать в фигурках послания, которые

После некоторые мастера научились писать и прятать в фигурках послания,

которые мог прочитать, не порвав, только человек, посвященный в тайну оригами. Такие послания часто принимали красивейшие формы птиц, бабочек, цветов или простых абстрактных геометрических фигур. Но чаще всего использовалась форма журавля, который издревле в Японии считался символом долголетия и счастья.
Слайд 8

Массовость искусство оригами приобрело лишь в двенадцатом-тринадцатом веках. Когда бумага распространилась

Массовость искусство оригами приобрело лишь в двенадцатом-тринадцатом веках. Когда бумага

распространилась по всему миру, когда цены на нее значительно упали и сделали этот материал доступными. Понемногу фигурки из бумаги покинули пределы храмов и монастырские стены и стали играть значительную роль в быту мирских людей.
Слайд 9

Вместе с бумагой оригами захватило почти весь мир. Со временем оно

Вместе с бумагой оригами захватило почти весь мир. Со временем оно

пришло и в Америку, Африку, Италию, Данию, Корею и многие другие страны мира. Данное искусство так же, как в Японии покорило все знатные дома Европы, а потом распространилось и на все сословия. Но когда бумага еще оставалась довольно редким и дорогим материалом, вместо нее часто использовали ткань.
Слайд 10

Часто из лоскутов складывали головные уборы для монахинь, сестер милосердия, горничных.

Часто из лоскутов складывали головные уборы для монахинь, сестер милосердия,

горничных. С помощью оригами создавались воротники, манжеты и другие украшения для одежды. В России оригами долго считалось детской забавой. Если верить историкам, то первым моду на оригами ввел юный наследник престола Николай II.
Слайд 11

Большой вклад в развитие искусства оригами внес Акира Есидзава – мастер

Большой вклад в развитие искусства оригами внес Акира Есидзава –

мастер оригами. В 1951 году Ёсидзава получил возможность заявить о своём искусстве и стал известен как в Японии, так и за её пределами. В 1954 году в Японии вышла его первая книга «Новое искусство оригами», и в этом же году он основал Международный Центр Оригами в Токио. Ёсидзава разработал азбуку оригами и придумал более 50 000 моделей оригами. Он написал 18 книг по оригами и изобрёл технологию мокрого складывания.
Слайд 12

Министерство иностранных дел Японии, решило поспособствовать распространению национального искусства за рубежом.

Министерство иностранных дел Японии, решило поспособствовать распространению национального искусства за

рубежом. Йошизава был отправлен в длительную командировку в Европу, которая носила цель наладить дружественные связи со всеми странами. Он побывал во многих странах, в том числе и в России в 1978 году. Йошизава пропагандировал оригами. И искусство целого листа полюбилось и прижилось в большинстве государств, которые он посетил. И хотя теперь уже во многих странах сложились свои традиции оригами, но несомненным лидером в этой области была и остается Япония.
В 1983 году император Японии Хирохито наградил его Орденом Восходящего солнца, одной из высших наград Японии.