- Главная
- Культурология
- Татары. Народы Поволжья
Содержание
- 2. тюркский народ, живущий в центральных областях европейской части России, в Поволжье, Приуралье, в Сибири, Казахстане, Средней
- 3. Материальная культура Основная масса татар занималась земледелием, в хозяйстве астраханских татар главную роль играли скотоводство и
- 4. Жилище Традиционным жилищем татар Среднего Поволжья и Приуралья была срубная изба, отгороженная от улицы забором. Внешний
- 5. Образование У татар есть школьное образование на татарском языке. Ведётся по общероссийской программе и учебникам, переведённым
- 6. Одежда мужчин и женщин состояла из шаровар с широким шагом и рубашки (у женщин дополнялась вышитым
- 7. Религиозные мусульманские праздники называются словом гает (ает) (Ураза гаете — праздник поста и Корбан гаете —
- 8. Как и у многих других народов обряды и праздники татарского народа во многом зависели от сельскохозяйственного
- 9. Существовала вера в различных духов-хозяев: воды – суанасы, леса – шурале, земли – жир анасы, домового
- 10. По старой-престарой традиции татарские села располагались на берегах рек. Поэтому первый бэйрэм — «весеннее торжество» для
- 11. Ранней весной дети отправлялись по домам собирать крупу, масло, яйца. Своими закличками они выражали хозяевам благопожелания
- 12. Кызыл йоморка Через некоторое время наступал день сбора крашеных яиц. Жителей села о таком дне предупреждали
- 13. Вновь становится повсеместным и любимым весенний праздник татар Сабантуй. Это очень красивый, добрый и мудрый праздник.
- 14. Женщины надевают свои самые красивые украшения, в гривы лошадей вплетают ленточки, подвешивают к дуге колокольчики. Все
- 15. Обряды татар при рождении ребенка Рождение ребенка сопровождалось целым рядом обязательных обрядов, имеющих как чисто ритуальное,
- 16. Как только ребенок появлялся на свет, повитуха, отрезав и завязав пуповину, обмывала младенца и заворачивала его
- 18. Скачать презентацию
тюркский народ, живущий в центральных областях европейской части России, в Поволжье,
Численность в России составляет 5310,6 тыс. человек (перепись населения 2010 года) — 3,72 % населения России.
Являются вторым по численности народом в Российской Федерации после русских.
Делятся на три основные этнотерриториальные группы: волго-уральские, сибирские и астраханские
Татары составляют более половины населения Республики Татарстан (53,15 % по переписи 2010 год).
Верующие татары (за исключением небольшой группы — кряшен, исповедующих православие) — мусульмане-сунниты.
Происхождение
Материальная культура
Основная масса татар занималась земледелием, в хозяйстве астраханских татар главную
Материальная культура
Основная масса татар занималась земледелием, в хозяйстве астраханских татар главную
Жилище
Традиционным жилищем татар Среднего Поволжья и Приуралья была срубная изба, отгороженная
Жилище
Традиционным жилищем татар Среднего Поволжья и Приуралья была срубная изба, отгороженная
Образование
У татар есть школьное образование на татарском языке. Ведётся по общероссийской
Образование
У татар есть школьное образование на татарском языке. Ведётся по общероссийской
Одежда мужчин и женщин состояла из шаровар с широким шагом и
Одежда мужчин и женщин состояла из шаровар с широким шагом и
Костюм
Религиозные мусульманские праздники называются словом гает (ает) (Ураза гаете — праздник
Религиозные мусульманские праздники называются словом гает (ает) (Ураза гаете — праздник
Все народные, не религиозные праздники по-татарски называются бэйрэм. Учёные считают, что это слово означает «весенняя красота», «весеннее торжество».
Праздники религиозные и не религиозные
Как и у многих других народов обряды и праздники татарского народа
Как и у многих других народов обряды и праздники татарского народа
Этнографы делят обряды татар на две неравные группы: весенне-летний и зимне-осенний циклы.
Весенне-летний цикл
-Обряды и праздники проводимые до сева.
-Сабантуй
-Обряды, связанные с началом сева.
-Обряды и праздники проводимые после сева. Джиен.
Осенне-зимний цикл
Нерелигиозные праздникиздники
Существовала вера в различных духов-хозяев: воды – суанасы, леса – шурале,
Существовала вера в различных духов-хозяев: воды – суанасы, леса – шурале,
Религия, верования, обычаи, традиции, обряды
По старой-престарой традиции татарские села располагались на берегах рек. Поэтому первый
По старой-престарой традиции татарские села располагались на берегах рек. Поэтому первый
Смотреть ледоход на берег реки выходили все жители — от стариков до детей. Молодёжь шла наряженной, с гармонистами. На плывущих льдинах раскладывали и зажигали солому. В синих весенних сумерках далеко были видны эти плывущие факелы, а вслед им неслись песни.
Боз карау
Ранней весной дети отправлялись по домам собирать крупу, масло, яйца. Своими
Ранней весной дети отправлялись по домам собирать крупу, масло, яйца. Своими
Из собранных продуктов на улице или в помещении при помощи одной-двух пожилых женщин дети варили в большущем котле кашу. Каждый приносил с собой тарелку и ложку. А после такого пиршества дети играли, обливались водой.
Янгер яу
Кызыл йоморка
Через некоторое время наступал день сбора крашеных яиц. Жителей села
Кызыл йоморка
Через некоторое время наступал день сбора крашеных яиц. Жителей села
Особенно ждали этот день дети. Матери шили для них из полотенец мешочки для сбора яиц. Некоторые ребята ложились спать одетыми и обутыми, чтобы утром не тратить время на сборы, под подушку клали полено, чтобы не проспать. Рано-рано утром мальчики и девочки начинали обход домов. Заходящий первым заносил щепки и разбрасывал их на полу — чтобы «двор не был пустым», то есть чтобы много на нём было живности.
Шуточные пожелания детей хозяевам высказываются старинные — как во времена прабабушек и прадедушек. Например, такое: «Кыт-кытыйк, кыт-кытыйк, дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи. Если не дадите яичко, перед домом вашим озеро, там утонете!» Сбор яиц продолжался два-три часа, проходил он очень весело. А потом дети собирались в одном месте на улице и играли в разные игры с собранными яйцами.
Вновь становится повсеместным и любимым весенний праздник татар Сабантуй. Это очень
Вновь становится повсеместным и любимым весенний праздник татар Сабантуй. Это очень
Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга» (сабан – плуг и туй – праздник). Раньше он праздновался перед началом весенних полевых работ, в апреле, сейчас сабантуй устраивают в июне – по окончании сева.
В былые времена к сабантую готовились долго и тщательно – девушки ткали, шили, вышивали национальным узором платки, полотенца, рубашки; каждой хотелось, чтобы, именно ее творение стало наградой самому сильному джигиту – победителю в национальной борьбе или в скачках. А молодые люди ходили по домам и собирали подарки, пели песни, шутили. Подарки привязывали к длинному шесту, иногда джигиты обвязывали себя собранными полотенцами и не снимали их до конца церемонии.
На время сабантуя избирался совет из уважаемых аксакалов – к ним переходила вся власть в деревне, они назначали жюри для награждения победителей, следили за порядком во время состязаний.
Сабантуй
Женщины надевают свои самые красивые украшения, в гривы лошадей вплетают ленточки,
Женщины надевают свои самые красивые украшения, в гривы лошадей вплетают ленточки,
Развлечений на сабантуе великое множество. Главное – это, конечно же, национальная борьба курэш. Обычно недели за две до сабантуя претенденты на победу в этом состязании переставали выходить на полевые работы и ели сколько душе угодно свежих яиц, масла, меда, набирались сил, чтобы защищать честь родной деревни. Для победы в курэш требуется немало силы, хитрости и ловкости. Схватка происходит по строгим правилам: противники обматывают друг друга широкими поясами, задача заключается в том, чтобы подвесить противника на своем кушаке в воздухе, а затем положить его на лопатки. Победитель курэша – абсолютный батыр – получает в награду живого барана и с ним на плечах совершает круг почета. Правда, в последнее время барана часто заменяют каким-нибудь другим ценным призом – телевизором, холодильником, стиральной машиной, а то и автомобилем. Продемонстрировать свою силу, ловкость, смелость можно не только в борьбе курэш.
Традиционные соревнования сабантуя:
- Бой мешками с сеном верхом на бревне. Цель – выбить противника «из седла».
- Бег в мешках. Только они такие узкие, что бег превращается в скачки.
- Парное состязание: одну ногу привязывают к ноге партнера – и бегом к финишу!
- Поход за призом по наклонному качающемуся бревну. Под силу только настоящим эквилибристам!
- Выжимание двухпудовой гири.
- Игра «Разбей горшок»: участникам завязывают глаза, дают в руки длинную палку и велят ею разбить горшок. Карабканье по очень высокому гладкому столбу. Наверху, естественно, ждет приз.
- Бег с ложкой во рту. Но ложка-то не пустая, в ней – сырое яичко, с которым необходимо прибежать первым к финишу.
- Скачки. Участники – юные наездники 10-15 лет. Интересный момент: награждается не только победитель, но и тот, кто пришел последним. Действительно – на празднике обиженных и грустных быть не должно!
- Конкурсы для девушек – кто быстрее и лучше нарежет лапшу, кто больше воды принесет.
И какой же праздник без угощения! Там и тут можно отведать шашлыка, плова домашней лапшы (лякшя) и традиционных татарских угощений: эчпочмак, бишбармак, чак-чак, балиш, пярямяча.
После общего сабантуя на майдане веселье продолжается в домах – и обязательно приглашают гостей, ведь праздник без гостей у татар считается признаком необщительности.
Ход праздника
Обряды татар при рождении ребенка
Рождение ребенка сопровождалось целым рядом обязательных обрядов,
Обряды татар при рождении ребенка
Рождение ребенка сопровождалось целым рядом обязательных обрядов,
Обряды татар при рождении ребенка
Как только ребенок появлялся на свет, повитуха, отрезав и завязав пуповину,
Как только ребенок появлялся на свет, повитуха, отрезав и завязав пуповину,
На следующий день устраивали бябяй мунчасы (досл. – детскую баню). После посещения бани домочадцами, когда она становилась нежаркой, повитуха помогала помыться молодой мамаше и искупать младенца.