200 лет. Жизнь – дар, Жизнь – счастье

Содержание

Слайд 2

Сегодня Достоевский – один из самых цитируемых и один из самых

Сегодня Достоевский – один из самых цитируемых и один из самых

переводимых русских писателей в мире.

Эйнштейн зачитывался Достоевским, Фрейд с ним спорил, Набоков - ненавидел. Режиссер Акира Куросава сделал японцем князя Мышкина – и японцы влюбились в книги великого писателя. Поговаривали, что портрет Достоевского висел в кабинете у Гитлера, а «главный пропагандист» Рейха Йозеф Геббельс зачитывался романами этого русского писателя,
как и у него на Родине.

Слайд 3

Альберт Эйнштейн о Достоевском Великий ученый отзывался о Достоевском едва ли

Альберт Эйнштейн о Достоевском

Великий ученый отзывался о Достоевском едва ли не

восторженнее, чем многие писатели. Казалось бы, знаменитый физик должен был в числе своих кумиров в первую очередь назвать предшествовавших ему ученых. Но Эйнштейн заявил: «Достоевский дал мне много, необычайно много, больше Гаусса». Он признавался: «Ведь все равно все подобные исследования никогда не проникнут в ядро такого творения, как „Братья Карамазовы"». В переписке с физиком Паулем Эренфестом Эйнштейн называл «Братьев Карамазовых» «самой пронзительной книгой», которая попадала ему в руки.
Слайд 4

Фридрих Ницше: философ, учившийся у Достоевского Знаменитый философ говорил, что знакомство

Фридрих Ницше: философ, учившийся у Достоевского

Знаменитый философ говорил, что знакомство с

творчеством Достоевского «принадлежит к самым счастливым открытиям» в его жизни.
Он считал Достоевского гением, созвучным его мировоззрению, «единственным психологом», у которого ему было, чему научиться.
Особенно Ницше восхищался «Записками из подполья». Он писал, что при чтении этой книги в нем «сразу же заговорил инстинкт родства».
Слайд 5

Франц Кафка – «кровный родственник» Достоевского Еще один сумрачный автор, почувствовавший

Франц Кафка – «кровный родственник» Достоевского

Еще один сумрачный автор, почувствовавший «родство»

с Достоевским. Кафка писал любимой женщине Фелиции Бауэр, что русский писатель – один из четырех авторов в мире, с которым он чувствует «кровное родство». Правда, в письме он пытался убедить Фелицию, что не создан для семейной жизни.
Ведь из четырех упомянутых им писателей (Достоевский, Клейст, Флобер, Грильпарцер) женился только Достоевский.
Отрывки из романа «Подросток» Кафка с восторгом читал другу Максу Броду. Тот в воспоминаниях отмечал, что именно пятая глава романа во многом предопределила своеобразный стиль Кафки.
Слайд 6

Зигмунд Фрейд: спор с Достоевским «Отец психоанализа» не ограничился упоминаниями Достоевского,

Зигмунд Фрейд: спор с Достоевским

«Отец психоанализа» не ограничился упоминаниями Достоевского, написал

о нем целую работу – «Достоевский и отцеубийство». Фрейда интересовали не столько художественные достоинства романов русского классика, сколько его идеи. Как писателя Фрейд ставил Достоевского в один ряд с Шекспиром, называя «Братьев Карамазовых» величайшим романом из написанных в мире.
Но как моралист, Достоевский-мыслитель, по оценке Фрейда, сильно уступает Достоевскому-писателю. Фрейд подчеркивал, что Достоевский мог стать «Учителем и Освободителем» людей, но предпочел присоединиться «к их тюремщикам».
Слайд 7

Акира Куросава: как князь Мышкин стал японцем Выдающийся японский режиссер сделал

Акира Куросава: как князь Мышкин стал японцем

Выдающийся японский режиссер сделал Достоевского

культовым среди японцев. Его фильм «Идиот» переносит действие романа в Японию – и демонстрирует, что поднятые Достоевским проблемы актуальны для всех народов и культур. Куросава признавался, что Достоевского он любил с детства за то, что тот честно писал о жизни. Писатель привлекал режиссера особым состраданием к людям, участием, добротой. Куросава даже заявлял, что Достоевский превзошел «границы человеческого», и что есть в нем «черта божеская». Сам режиссер разделял взгляды писателя и из всех его героев особенно выделял Мышкина. Поэтому фильм «Идиот» он называл в числе своих самых любимых творений. Как говорил Куросава, делать этот фильм было нелегко – Достоевский как будто стоял у него за спиной.
Слайд 8

Эрнест Хемингуэй: как уважать Достоевского и не любить его книги Перу

Эрнест Хемингуэй: как уважать Достоевского и не любить его книги

Перу

этого писателя принадлежат едва ли не самые противоречивые оценки Достоевского. В романе «Праздник, который всегда с тобой» Хемингуэй посвятил разговору о Достоевском целый эпизод.
Хемингуэй говорил, что даже «облагороженный» перевод не спасает стиль романов: «как может человек писать так плохо, так невероятно плохо. Но при этом идея, дух остаются – тексты невероятно сильно воздействуют на читателя».
Не смотря на это, «Братья Карамазовы» вошли в список самых важных для Хемингуэя книг.
Слайд 9

Харуки Мураками. Достоевский как эталон «Карамазовых», этот один из самых занменитых

Харуки Мураками. Достоевский как эталон

«Карамазовых», этот один из самых занменитых современных

авторов, прочел в возрасте 14-15 лет и с тех пор, по его словам, перечитывал четыре раза. «Каждый раз это было прекрасно. В моем представлении это идеальное произведение. Моя цель – «Братья Карамазовы». Написать что-то подобное – вот пик, вершина».