Дамба Валерия Семис-ооловна-учительница русского языка и литературы МОУ СОШ с Эрзин, Эрзинского района Республики Тыва.
Содержание
- 2. Возникновение жанра рубаи НАРОДНОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ 789 год насмешливая песня жителей Балха-первое фольклорное стихотворение на фарси ДВОРЦОВОЕ
- 3. Переводчики рубаи: Артык Ховалыг-поэт, журналист, редактор, переводчик произведений А Ахматовой, О.Хайяма. Борис Казырыкпай-поэт, критик, литературовед, переводчик
- 4. ФОРМА стиль жанр композиция ритм СОДЕРЖАНИЕ тема идея проблема конфликт
- 5. Общаясь с дураком, не оберешься срама, Поэтому совет ты выслушай Хайяма: Яд, мудрецом тебе предложенный, прими,
- 6. Мерген кижи хоран берзе, ойталава, Мелегей сээ дашка сунза, ону тутпа – Хайямнын бо ийи чагыы
- 7. Рубаи Жанр: малый поэтический жанр Стиль: афористическая мудрость, наставления, советы, критический взгляд на жизнь Ритм стиха:
- 8. Пословицы Жанр: устный жанр УНТ Стиль: мудрость народа, содержащая в себе советы, наставления, наблюдения. Ритм: краткость,
- 9. Е.Э.Бертльс- востоковед, исследователь рубаи Рубаи Устное распространение и бытование; «простонародная» и «мужицкая» формы; Фольклорная основа; исполняет
- 10. Пословицы -малый устный жанр Устное распространение и бытование; Фольклорная основа; Сочинение самого народа;
- 12. Скачать презентацию