Презентация на тему "Вклад Олжаса Сулейменова в современную тюркологию" - скачать бесплатно презентации по Литературе
Содержание
- 2. Содержание: I.Введение. 1.1. Определение тюркизма II. Основная часть: а) Жизненный путь. б) Поэтическая и исследовательская деятельность.
- 3. Введение Имя Олжаса Сулейменова – поэта, писателя и общественного деятеля знакомо не только в Казахстане, его
- 4. Олжа́с Ома́рович Сулейме́нов— поэт, писатель-литературовед, народный писатель Казахской ССР(1990), общественно-политический деятель Казахстана, дипломат. Пишет на русском
- 5. Цель моей работы- изучение не только творчества Олжаса Сулейменова, но и рассмотрение его исследовательских работ в
- 6. Родился 18 мая 1936 года, в семье Омархана Сулейменулы, прямого потомка Олжабай батыра, офицера казахского кавалерийского
- 7. В 1962—1971гг стал литературным сотрудником газеты «Казахстанская правда». В 1975 году издал литературоведческую книгу «Аз и
- 8. Земля, поклонись человеку! ...Разгадай: Почему люди тянутся к звездам! Почему в наших песнях Герой — это
- 9. Волчата
- 10. Поэтическая и исследовательская деятельность Желание Олжаса заняться исследовательской работой подтверждают слова: « я разберу, прочту чужие
- 11. А если прочитаем внимательно его «Бессмертного муравья» (1973), то заметим, что он говорит: «Отныне нет в
- 12. В 1962 году были опубликованы первые статьи по теме — «Кочевники и Русь» «Аз и Я»
- 13. Олжас Сулейменов говорит: « Факты мне говорили, что образ кочевника фальсифицирован. Я выступаю не только в
- 14. Книга «Аз и Я» посвящена письменным памятникам славянской и тюркской древности. Жанр ее можно определить так:
- 15. «Сло́во о полку́ И́гореве» (полное название «Слово о походе Игоревом, Игоря, сына Святославова, внука Олегова») —
- 16. Сулейменов говорил: «Я впервые заявил, что «Слово о полку Игореве» было написано для двуязычного читателя двуязычным
- 18. Эта книга – подготовка к этимологическому словарю «1001 слово». В ней объясняется метод анализа слова, отличающийся
- 19. Улыбка бога Олжас Сулейменов: «Я высказал в этой книге (“Аз и Я”) некоторые идеи, которые не
- 20. Олжас Сулейменов считает, что «этимология- дикое поле языкознания, где цивилизованные турниры ещё возможны. Создание слова- это
- 21. Глиняная книга В «Глиняной книге» особенно ярко прослеживается связь художника и времени, прошлого и настоящего, его
- 22. Профессор Сорбонны, поэт и переводчик русской поэзии Леон Робель, представляя французскому читателю свой перевод поэмы «Глиняная
- 23. Олжас исследователь поэт мыслитель учёный посол политик
- 24. Проводя исследования по своей теме, я понял как тесно связана литература с историей и с жизнью.
- 26. Скачать презентацию