Ромео и Джульетта. Увертюра-фантазия. П.И.Чайковский

Содержание

Слайд 2

Увертюра – музыкальное вступление к опере, балету, кинофильму, драматическому спектаклю. Само

Увертюра – музыкальное вступление к опере, балету, кинофильму, драматическому спектаклю. Само

слово переводится как вступление.
Программная увертюра – музыка вполне самостоятельная, в основе которой лежит определенная программа, основанная на тех или иных жизненных события.
Слайд 3

Отправляемся в путешествие Знакомьтесь- Патер (отец) Лоренцо. Вместе с ним мы

Отправляемся в путешествие

Знакомьтесь- Патер (отец) Лоренцо. Вместе с ним мы

попали в средневековую Италию, в город Верону. Патер Лоренцо – человек, действительно погружённый в свои мысли, он философ. Это один из главных героев нашей новой истории.
Слайд 4

Начало вступления, первое проведение темы патера Лоренцо Молчаливый, весь погружён в

Начало вступления, первое проведение темы патера Лоренцо

Молчаливый, весь погружён в себя.

Музыка негромкая, медленная, звучит в нижнем регистре. В плавной песенности темы слышится и маршевость, правда, поступь тяжёлая, как бы с остановкой на каждом шаге: либо он старый, либо в горе, а может быть, и то и другое.
Эту тему композитор начинает деревянными духовыми инструментами (гобой, кларнеты), как бы имитируя звук органа. Зачем?
Возможно, этот человек – духовное лицо, служитель церкви.
Слайд 5

Тема вступления – продолжение При повторном проведении тема звучит у струнных

Тема вступления – продолжение

При повторном проведении тема звучит у струнных в

среднем регистре, а вокруг неё – фон: пиццикато у струнных, трепет. Человек заволновался. Началось движение музыки к кульминации, как бы подготовка к рассказу, но, дойдя до вершины тремя лёгкими волнами, она «уходит»: начать говорить трудно.
- Третий раз тема проходит на фоне звука литавр, и звучит она гулко, сильно, передавая мятущееся состояние попутчика – все чувства обострились. Да это и понятно, ведь если он будет рассказывать, то придётся всё пережить вновь. Но в музыке – пауза.
- Возможно, он испугался своего решения начать этот рассказ. Но нет – нарастание звука и темпа говорит нам о том, что рассказ всё-таки будет.
Слайд 6

Итак, Верона. Начинается история так… Две равно уважаемых семьи В Вероне,

Итак, Верона. Начинается история так…

Две равно уважаемых семьи
В Вероне, где встречают

нас событья,
Ведут междуусобные бои
И не хотят унять кровопролитья.
Друг друга любят дети главарей,
Но им судьба подстраивает козни,
И гибель их у гробовых дверей
Кладёт конец их непримиримой розни.
Их жизнь, и страсть, и смерти торжество,
И поздний мир родни на их могиле
На два часа составит существо
Разыгрываемой перед вами были.
Слайд 7

Автор трагедии Вы, вероятно, вспомнили эту историю. Она очень известна и

Автор трагедии

Вы, вероятно, вспомнили эту историю. Она очень известна и

называется «Ромео и Джульетта», которую написал английский драматург 16 века Уильям Шекспир.
Слайд 8

Композитор П.И.Чайковский

Композитор П.И.Чайковский

Слайд 9

УТРО В ВЕРОНЕ

УТРО В ВЕРОНЕ

Слайд 10

И для того, чтобы понять суть этой трагической и, в то

И для того, чтобы понять суть этой трагической и, в то

же время, прекрасной истории, давайте поближе познакомимся с её главными героями.

Семья Джульетты Капулетти сравнительно недавно разбогатевшая, поэтому несколько грубовата в манерах. Так, скажем, они из простых, просто выбились «в люди». Они кричаще одеваются и стремятся занять ещё большее положение в обществе. Поэтому подыскивают Джульетте богатого знатного жениха.

Слайд 11

Семья же Ромео Монтекки совершенно противоположна семье Капулетти Она старинного аристократического

Семья же Ромео Монтекки совершенно противоположна семье Капулетти

Она старинного аристократического

знатного рода и, конечно, воспитание и образование там несравненно выше. Т.е. они интеллигентная семья с изысканными манерами.
Слайд 12

А теперь, взгляните на экран и запомните трёх главных молодых людей, благодаря которым и разыгралась трагедия.

А теперь, взгляните на экран и запомните трёх главных молодых людей,

благодаря которым и разыгралась трагедия.
Слайд 13

Характеристика героев Тибальд – двоюродный брат Джульетты Капулетти. Очень горячий, дерзкий,

Характеристика героев

Тибальд – двоюродный брат Джульетты Капулетти. Очень горячий, дерзкий, гордый,

своенравный и честолюбивый юноша, прекрасно владеющий шпагой, имеющий целую компанию друзей и главный зачинщик ссор с семьёй Монтекки.
Меркуцио – лучший друг Ромео, который под стать Тибальду, остёр на язык, горяч и дерзок, и, главное, всегда готов постоять за своего друга Ромео.
И, наконец – Ромео. Ему 17 лет, интеллигент, умён, прекрасно воспитан, так же в совершенстве владеет шпагой, но вместе с тем романтик и мечтатель, никогда не затевает ссору первым.
Слайд 14

ШЕСТВИЕ ГОСТЕЙ С какими героями трагедии Шекспира связаны маршевые, уверенные, надменно-высокомерные,

ШЕСТВИЕ ГОСТЕЙ

С какими героями трагедии Шекспира связаны маршевые, уверенные, надменно-высокомерные,

тяжеловесные интонации, Упругие, пунктирные ритмы, мрачные звучности оркестра?
Слайд 15

ШЕСТВИЕ ГОСТЕЙ Сеньор Капулетти устраивает в своём доме шикарный бал для

ШЕСТВИЕ ГОСТЕЙ

Сеньор Капулетти устраивает в своём доме шикарный бал для

того, чтобы познакомить свою единственную, горячо любимую, дочь Джульетту, которой через две недели должно исполниться 14 лет, со знатным и богатым графом Парисом.
Слайд 16

Встреча Ромео и Джульетты На этот бал, скрывая лица под масками,

Встреча Ромео и Джульетты

На этот бал, скрывая лица под масками,

проникают Ромео и его друзья, во главе с Меркуцио.
Взгляды Ромео и Джульетты встречаются, и их охватывает непреодолимое чувство. Когда же оба узнают, что их семьи непримиримые враги, то приходят в ужас и отчаяние. Но любовь оказывается во сто крат сильнее.
После бала, когда уже во всём доме погас свет, Ромео пробирается в сад Джульетты, и видит её на балконе. Не в силах справиться с охватившим их сильным чувством они клянутся друг другу в вечной любви и верности и договариваются утром обвенчаться втайне от родителей.
Слайд 17

Встреча Ромео и Джульетты

Встреча Ромео и Джульетты

Слайд 18

ВСТРЕЧА РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТЫ Какое настроение передает эта музыка?

ВСТРЕЧА РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТЫ
Какое настроение передает эта музыка?

Слайд 19

Встреча Ромео и Джульетты Тема любви лирическая и светлая, добрая и

Встреча Ромео и Джульетты

Тема любви лирическая и светлая, добрая и счастливая,
Ласковая

и нежная. Она контрастна образу вражды. Тема любви звучит в мажоре.
Эту мелодию считают одной из самых красивых в мире. Чтобы убедиться в этом, надо внимательно к ней прислушаться. Тогда вы почувствуете, как любовь растёт!
Слайд 20

Тайное венчание Ромео просит своего духовного отца патера Лоренцо обвенчать их.

Тайное венчание

Ромео просит своего духовного отца патера Лоренцо обвенчать их.

Лоренцо сначала не соглашается, но вдруг на него сходит озарение. А что, если господь посылает ему шанс помирить два веками враждующих семейства, на счету у которых столько крови! Патер соглашается и венчает их с условием, что всё пока останется в тайне до подходящего случая. Всё складывается как нельзя удачно, но вот именно с этого момента и начинается череда трагических событий.
Оказывается Тибальд, брат Джульетты, узнал Ромео на балу, хотя тот и был в маске. Мало того, от его проницательного и цепкого взгляда не ускользнуло то, что Джульетта влюблена в этого нахального мальчишку. Разумеется Тибальд не может простить Ромео такой неслыханной дерзости.
Слайд 21

Тайное венчание

Тайное венчание

Слайд 22

Поединок Он бросает Ромео вызов. Но Ромео уже давно не держит

Поединок

Он бросает Ромео вызов. Но Ромео уже давно не держит зла

на брата Джульетты и пытается всё обратить в мирное русло. Тибальд взбешён и умышленно оскорбляет Ромео. Но тот всё обращает в шутку.
И на этом может быть всё бы и закончилось, но, как же, разве Меркуцио может простить врагу такое оскорбление лучшего друга? Он хватается за шпагу и бросает вызов Тибальду. Начинается поединок. Вначале это выглядит как вполне безобидное соревнование, кто круче, остроумнее и ловчее, под одобрительные возгласы друзей. Но иногда страсти накаляются, и вот в один из таких моментов Ромео бросается разнимать их. И Тибальд, того вовсе не желая, из под руки Ромео вонзает шпагу прямо в сердце Меркуцио, который умирает на руках Ромео.
Слайд 23

Поединок

Поединок

Слайд 24

Изгнание Ромео из Вероны Ромео, в безумном отчаянии, ослеплённый болью, вступает

Изгнание Ромео из Вероны

Ромео, в безумном отчаянии, ослеплённый болью, вступает

в схватку с разъярённым Тибальдом уже не на жизнь, а насмерть и пронзает его шпагой в сердце.
На площади собирается толпа народу из дома Монтекки и Капулетти.
Появляется герцог, правитель Вероны, который уже предупреждал обе семьи о том, что если кровопролитие повторится, то виновные по закону будут преданы смертной казни. Но, узнав, что Ромео убил Тибальда, мстя за смерть своего друга Меркуцио, не приговаривает его к смерти, а навечно изгоняет Ромео из Вероны.
Слайд 25

Подготовка к свадьбе Ромео в отчаянии отправляется к своему духовному отцу

Подготовка к свадьбе

Ромео в отчаянии отправляется к своему духовному отцу Лоренцо

за помощью. И патер советует ему на время остановиться в городе Мантуя, постоянно поддерживая через посыльного связь с Джульеттой. А там пройдёт время и, возможно, всё ещё можно будет уладить.
Ромео прощается со своей возлюбленной и уезжает в Мантую.
Но судьба вновь подстраивает козни.
Семья Капулетти в безутешном горе – погиб любимый племянник Тибальд.
И чтобы как – то отвлечь Джульетту от этого горя, как считают родители, синьор Капулетти назначает свадьбу Джульетты с графом Парисом.
Слайд 26

Джульетта умаляет отца и мать отменить свадьбу, но они непреклонны. Если

Джульетта умаляет отца и мать отменить свадьбу, но они непреклонны. Если

дочь откажется, то будет проклята и изгнана из дому. Все отвернулись от бедной девочки и она обращается за помощью к патеру Лоренцо.
Он же придумывает хитроумный план.
Джульетта должна будет выпить зелье, которое погрузит её в летаргический сон, почти подобный смерти.
Джульетту, как требует обычай, похоронят в фамильном склепе. Но ровно через 42 часа она проснётся, а Ромео к этому времени как раз будет рядом, потому что патер Лоренцо пошлёт к нему посыльного с письмом. И они на время уедут вместе из Вероны.
Джульетта так и сделала. Но Бальтазар, слуга Ромео, увидел, как хоронят Джульетту и помчался в Мантую к Ромео, чтобы сообщить ему скорбную весть. Получилось так, что слуга прибыл быстрее к Ромео с трагической новостью, чем посыльный патора Лоренцо.
Ромео отправился к своей возлюбленной, уже заранее решив, что тоже сведёт счёты с жизнью, взяв с собой флакон с ядом.
Слайд 27

Ромео и Джульетта Проникнув в склеп (он приехал чуть раньше срока),

Ромео и Джульетта

Проникнув в склеп (он приехал чуть раньше срока), он

прощается с Джульеттой, понимая, что без неё жизнь перестала иметь смысл, выпивает яд и погибает.
Джульетта просыпается ровно через 42 часа и, увидев своего возлюбленного бездыханным, вонзает кинжал себе в сердце.
Слайд 28

Смерть и примирение И вот слова, с которыми князь, правитель Вероны,

Смерть и примирение

И вот слова, с которыми князь, правитель Вероны,

обращается к родителям Ромео и Джульетты:
«…Где вы, непримиримые враги,
И спор ваш, Капулетти и Монтекки?
Какой для ненавистников урок,
Что небо убивает вас любовью!..»
Наконец происходит примирение двух, враждующих веками семейств, но какой ценой…
И Уильям Шекспир, как бы в назидание будущим поколениям, заканчивает свою повесть строками «…нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте…»