Аттестационная работа. Влияние мультипликационных фильмов на русский язык

Содержание

Слайд 2

Влияние мультипликационных фильмов на русский язык Цель: установить характер влияния мультфильмов

Влияние мультипликационных фильмов на русский язык
Цель:  установить характер влияния мультфильмов на

культуру речи школьников.
Задачи:
Собрать и изучить материал по данной теме.
Определить состав лексики зарубежных и отечественных мультфильмов с точки зрения употребления слов сниженной стилистической окраски героями исследуемых мультфильмов.
Выявить, какие слова заимствуют школьники из лексики мультипликационных фильмов.
Гипотеза: Я считаю, что лексика, которую используют в современных мультфильмах негативно влияет на речь подрастающего поколения.
Слайд 3

Сначала немного истории Праксиноскоп – первая игрушка с лентой, испещренной картинками, и вращающимся зеркальным барабаном. Праксиноскоп.

Сначала немного истории

Праксиноскоп – первая игрушка с лентой, испещренной картинками, и

вращающимся зеркальным барабаном.

Праксиноскоп.

Слайд 4

Анимация в наши дни Большинство современных мультфильмов имеют следующие признаки: 1.Яркие,

Анимация в наши дни

Большинство современных мультфильмов имеют следующие признаки:
1.Яркие, действие происходит

очень быстро
2.Простой понятный сюжет, повторяющийся во всех мультиках.
3.Значение речи для понимания мультика сведено к минимуму.
4.Мультик озвучен одинаковыми голосами переводчиков.
5.Много агрессии.
6.Однообразная музыка.
Слайд 5

В мультфильмах «проскакивают» нецензурные или жаргонные выражения. Очуменно Улётно! Мультфильм «Симпсоны»

В мультфильмах «проскакивают» нецензурные или жаргонные выражения.

Очуменно

Улётно!

Мультфильм «Симпсоны»

Слайд 6

Сравнение отечественных и зарубежных мультфильмов Мультфильм «Самый маленький гном» Мультфильм «Гуфи и его друзья»

Сравнение отечественных и зарубежных мультфильмов

Мультфильм «Самый маленький гном»

Мультфильм «Гуфи и его

друзья»
Слайд 7

Сравнение отечественных и зарубежных мультфильмов Мультфильм «Волшебный мешочек» Мультфильм «Шрек»

Сравнение отечественных и зарубежных мультфильмов

Мультфильм «Волшебный мешочек»

Мультфильм «Шрек»

Слайд 8

Подражая героям мультфильмов Детям нравится в мультфильмах: герои, юмор, красочность, сцены

Подражая героям мультфильмов

Детям нравится в мультфильмах: герои, юмор, красочность, сцены драк,

смех, поступки, сцены ужасов, «резкие» слова. Хочется отметить, что наряду с «положительным» выбором, сцены драк, ужасов в сознании ребят вызывают радость и привлекают внимание.

Мультфильм «Сказка о хвосте феи»

Слайд 9

Мультфильм: Маша и медведь

Мультфильм: Маша и медведь

Слайд 10

Какие же установки транслируют детям? Мультфильм «Покемоны» Покемоны

Какие же установки транслируют детям?

Мультфильм «Покемоны»

Покемоны

Слайд 11

Мультфильм «Симпсоны» Конкретный облом Мультик «Спанчбоб»

Мультфильм «Симпсоны»

Конкретный облом

Мультик «Спанчбоб»

Слайд 12

Выводы Запоминая любимых героев, красочные сцены, дети вместе с тем запоминают

Выводы

Запоминая любимых героев, красочные сцены, дети вместе с тем запоминают слова,

реплики, фразы, которые очень часто являются словами стилистически сниженной лексики.
Дети, часто не понимая значения слов, употребляют их, называют друг друга «как в мультфильме».
Речь детей превращается в грубое ругательство, а это очень сильно влияет на культуру и уровень воспитания.