Диалектные слова и их разновидности на примере языка жителей Алтайского края

Содержание

Слайд 2

Актуальность Я считаю, что выбранная мною тема актуальна. В современном обществе

Актуальность

Я считаю, что выбранная мною тема актуальна. В современном обществе

наблюдается либо пренебрежительное отношение к диалектным словам, либо незнание их. Причин тому несколько: и постоянные преобразования в сельском хозяйстве, которые приводят к вымиранию деревень, и пренебрежение к истории страны, языку, и отношение молодёжи к прошлому. Но нельзя считать себя культурным человеком, не зная диалектных слов. Кроме того, незнание диалектизмов затрудняет изучение программных произведений по литературе: С. Есенина, Н. Клюева, Орешина, Н. Рубцова, А. Яшина, Ф. Абрамова, В. Астафьева, А. Солженицына.
Слайд 3

Объект исследования: диалектные слова, записанные на территории сёл Новенькое и Устьянка

Объект исследования: диалектные слова, записанные на территории сёл Новенькое и Устьянка

Локтевского района Алтайского края.

Предмет исследования: выявление разновидностей диалектизмов, изучение лексического их богатства, выявление одинаковых и разных диалектизмов на территории указанных деревень, группировка их по частям речи, создание частотного словаря собранных диалектизмов.

Слайд 4

Результаты этого опроса, моя личная заинтересованность, готовность моего учителя поделиться наблюдениями

Результаты этого опроса, моя личная заинтересованность, готовность моего учителя поделиться

наблюдениями над диалектными словами в речи жителей села Новенькое стали причиной возникновения гипотезы: какие слова используются в нашем селе, сколько их, что они обозначают? Какие слова бытуют в селе Новенькое? Разные они или одинаковые? Представлены ли в записанных диалектизмах многообразие их видов и лексическое богатство? Какие части речи преобладают?
Слайд 5

Цель работы: показать, какие диалектные слова бытуют среди жителей сёл Новенькое

Цель работы: показать, какие диалектные слова бытуют среди жителей сёл Новенькое

и Устьянка; сравнить их; установить разновидности диалектизмов; отметить их лексическое богатство; убедить молодое поколение, что диалектные слова – способ познания вековых народных традиций ведения хозяйства, особенностей семейного уклада, старинных обрядов, обычаев.
Слайд 6

Задачи: 1. Собрать и записать диалектные слова, известные на территории сёл

Задачи:
1. Собрать и записать диалектные слова, известные на территории

сёл Новенькое и Устьянка, объяснить их лексическое значение, создав частотный словарь.
2. Выявить разновидности диалектных слов: семантические, лексические, фонетические; этнографизмы.
3. Показать лексическое богатство диалектных слов: выявить диалектизмы - синонимы, диалектизмы - антонимы, диалектизмы - омонимы, фразеологизмы.
4. Сравнить диалектные слова, известные в двух сёлах: одинаковые; диалектизмы, известные только в Новенькое, только в Устьянке.
5. Определить морфологические особенности диалектных слов: сгруппировать по частям речи; доказать, что диалектные слова – отражение особенностей деревенской жизни – простоты и ежедневного тяжёлого труда.
Слайд 7

Методы исследования: аналитические: лексический анализ слов; моделирование: подготовка презентации к уроку,

Методы исследования: аналитические: лексический анализ слов; моделирование: подготовка презентации к

уроку, создание слайдов; практические методы: сбор слов, опрос информантов, создание частотного словаря.
Слайд 8

Опрошены информанты, жители села Устьянка: Сороколетова Е. З., Шуршикова Н. С.

Опрошены информанты, жители села Устьянка: Сороколетова Е. З., Шуршикова Н.

С. И др.; жители села Новенькое: Валентин Э.А., Валентин А. Р., Прокопец Т. В., Прокопец И. П. и др.; использован многолетний опыт наблюдений по теме работы
Валентин Н. А.
Слайд 9

Автор работы проводила беседы, тест, внимательно прислушивалась к речи окружающих, использовала

Автор работы проводила беседы, тест, внимательно прислушивалась к речи окружающих, использовала

архив учителя русского языка; обрабатывала информацию, создавала словарь, диаграммы.
Слайд 10

Считаю, что моя работа будет иметь практическое применение: можно сделать презентацию

Считаю, что моя работа будет иметь практическое применение: можно сделать

презентацию к уроку русского языка на тему «Диалектные слова», использовать материалы исследования в «Неделе русского языка», выпуске научных газет.
Слайд 11

Частотный словарь из 192 слов например, диалектные слова на букву «в»:

Частотный словарь из 192 слов например, диалектные слова на букву «в»:

Слайд 12

Разновидности диалектизмов семантические диалектизмы. Они совпадают в звучании с литературным языком,

Разновидности диалектизмов

семантические диалектизмы. Они совпадают в звучании с литературным языком, но

значения слов разные: «дух» (воздух), коляска» (круг колбасы), «ладить» (мастерить),«мир» (толпа), «несамостоятельный» (легкомысленный), «пригреть» (подогреть), «чисто» (всё), «чуть» (слышать)
Слайд 13

В основном в словаре содержатся лексические диалектизмы: они имеют параллели в

В основном в словаре содержатся лексические диалектизмы: они имеют параллели

в литературном языке, от которых отличаются своим звучанием: «бабаска» (анекдот), «дробина» (лестница), «кавун» (арбуз), «носинья» (семечки), «пригон» (сарай), «рывчак» (канавка), «спевка» (репетиция), «шибка» (стекло), «шкода» (вред) и др.
Слайд 14

Среди собранных мной и записанных диалектизмов встречаются и фонетические диалектизмы: «земляница»

Среди собранных мной и записанных диалектизмов встречаются и фонетические диалектизмы: «земляница»

(земляника), «мнясо» (мясо), «стирня» (стерня), «тёрен» (тёрн).
Слайд 15

Люди живут в разных географических условиях, и это откладывает отпечаток на

Люди живут в разных географических условиях, и это откладывает отпечаток на

их речь.
Село Новенькое расположено на равнине.
По моим наблюдениям, диалектные слова, бытующие в сёлах Вокруг него - ровные поля, луга. Люди со времени основания здесь поселения занимались скотоводством (крупный рогатый скот, овцы), выращивали зерновые. Отсюда в речи жителей появились диалектные слова: «степ», «табор», «брычка», «беремя», «навильник», «логун», «понька», «простокиша», «рывчак», «стирня», «чувал», «ярка».Новенькое и Устьянка, разнятся и по этому признаку.
Слайд 16

Местность в селе Устьянка гористая, протекает река Алей. Старожилы села вспоминают,

Местность в селе Устьянка гористая, протекает река Алей. Старожилы села вспоминают,

что сопки раньше стояли в зарослях сосен, елей, где было много ягод, грибов, плодовых кустарников. Жители и сейчас, и тогда активно пользуются дарами природы: ягодами, грибами, рыбой. В селе много охотников, рыбаков. Диалектные слова: «мордушка», «ажина», «земляница», «чимпионы», «шепишка» («шипишник») можно услышать в речи устьянцев.
Такие диалекты, связанные с георафическими условиями местности, называют этнографизмами.
Слайд 17

Лексическое богатство диалектизмов Когда я работала над составлением словаря, то обратила

Лексическое богатство диалектизмов
Когда я работала над составлением словаря, то обратила внимание:

среди диалектных слов можно выделить диалектизмы - омонимы: «дребный» (1. мелкий; 2. малорослый), «жинка» (1. жена; 2. женщина), « «землянка» (1. дом; 2. летняя кухня), «изба» (1. дом; 2. комната),
Слайд 18

Словами-паронимами являются диалектизмы «чуть» - «чуять» (слушать – слышать).

Словами-паронимами являются диалектизмы «чуть» - «чуять» (слушать – слышать).

Слайд 19

В результате исследования я выявила диалекты – антонимы: «дребный» - «справный»

В результате исследования я выявила диалекты – антонимы: «дребный» -

«справный» (малорослый, мелкий – упитанный), «ледащий» - «цопкий» (ленивый – хваткий, работящий), «зачинять» - «расхлебенить» (закрыть дверь – открыть широко дверь), «оболокаться» - «разболокаться» (одеваться – раздеваться).

В результате исследования я выявила диалекты – антонимы: «дребный» - «справный» (малорослый, мелкий – упитанный), «ледащий» - «цопкий» (ленивый – хваткий, работящий), «зачинять» - «расхлебенить» (закрыть дверь – открыть широко дверь), «оболокаться» - «разболокаться» (одеваться – раздеваться).

Слайд 20

Обнаружен мной один фразеологический оборот: «ляскать языком» (болтать).

Обнаружен мной один фразеологический оборот: «ляскать языком» (болтать).

Слайд 21

Среди диалектизмов есть слова с одинаковым лексическим значением, синонимы: «беремя», «оберемок»

Среди диалектизмов есть слова с одинаковым лексическим значением, синонимы: «беремя»,

«оберемок» (охапка, связка); «голицы», «верхонки» (спец. рукавицы); « «горище», «потолок» (чердак); «затирка», «затируха» (суп из кусочков теста); «калюжа», «лыва» (лужа); «лушпайки», «шкорки» (корки арбузные или дынные); «плица», «пудовка» (большой совок для зерна); «трохи», «трошки» (немного); «трэба», «нать» (надо); «шепишка», «шипишник» (шиповник); «шпуля», «тюрючок» (катушка ниток).
Слайд 22

Я исследовала диалектные слова, встречающиеся на территории двух сёл и выделила

Я исследовала диалектные слова, встречающиеся на территории двух сёл и выделила

из них группу одинаково употребляющихся в речи их жителей:
«айда», «балаган», «бач», «бачить», «вин», «вихотка», «галяшки», «гарот», «груба», «доси», «жменя», «застебать», «мабуть», «мир», «нема», «пагано», «рушник», «сенки», «скибка», «стуло», «текать», «управляться», «чоловик», «шибка», «шкода», «шматок», «шукать», «шурудить» и др.
Слайд 23

Есть слова, встречающиеся только в речи жителей села Новенькое: «важко», «взавколюшки», «дратовать», «каверсовать», «клаптик», «памороки», «рывчак».

Есть слова, встречающиеся только в речи жителей села Новенькое: «важко»,

«взавколюшки», «дратовать», «каверсовать», «клаптик», «памороки», «рывчак».
Слайд 24

Группа диалектных слов, характерных только для речи устьянцев: «вылюднеть», «естивный», «жоркий»,

Группа диалектных слов, характерных только для речи устьянцев: «вылюднеть», «естивный»,

«жоркий», «неудалюга», «немота», «окромя», «пригреть», «теметь».

Группа диалектных слов, характерных только для речи устьянцев: «вылюднеть», «естивный», «жоркий», «неудалюга», «немота», «окромя», «пригреть», «теметь».

Слайд 25

Слова каких частей речи преобладают? Почему?

Слова каких частей речи преобладают? Почему?

Слайд 26

Больше всего среди диалектизмов имён существительных (51%); на втором месте –

Больше всего среди диалектизмов имён существительных (51%); на втором месте

– глаголы (28%); наречия (10%) - на третьем месте.
Дело в том, что имена существительные называют окружающие человека предметы, они точно и ясно выражают мысль. Глаголы обозначают действие, выражают движение. Наречия характеризуют, каким образом совершается действие, они живописуют действие. Жизнь деревенского человека полна труда и забот, она проста и незатейлива, поэтому эти части речи и стоят в первом ряду.