Изобразительно-выразительные возможности морфологических форм и синтаксических конструкций. Анализ художественного текста

Содержание

Слайд 2

Орфографическая работа. Задания А-18 ЕГЭ 1. В каком предложении оба выделенных

Орфографическая работа. Задания А-18 ЕГЭ

1. В каком предложении оба выделенных слова

пишутся слитно?
Что(бы) добраться до лагеря до заката, мы должны идти так(же) быстро, как шли до сих пор: ночевать в горах опасно.
Старик остановил воз и, прикрыв рукой глаза от солнца, стал всматриваться (в)ширь полей, будто силился разглядеть на горизонте что(то) важное, необходимое для дальнейшей дороги.
(В)последствии мы не раз видели стада дельфинов, преследующих косяки скумбрии либо какой-нибудь другой рыбы (по)мельче.
Я знал о Сергее (то)же, что и остальные соседи, (по)этому не мог добавить ничего важного.
Слайд 3

3. В каком предложении оба выделенных слова пишутся слитно? (С)начала Катерина

3. В каком предложении оба выделенных слова пишутся слитно?

(С)начала Катерина не

прекословит Кабанихе, но уже (в)скоре начинает возражать ей.
(В)течени.. некоторого времени Вера получает пылкие и страстные письма неизвестного ей лица, но (по)прежнему не придает им значения.
Часто героями рассказов Чехова являются врачи, так(как) сам писатель то(же) врач.
Рахметов, так(же) как и Базаров, понимал необходимость преобразований в жизни общества, (по)тому выступал за революционный путь.
Слайд 4

Запомните словосочетания! То же … что То же самое Одно и

Запомните словосочетания!

То же … что
То же самое
Одно и то же
Точно так

же, как
Все так же, как
Слайд 5

При правописании омонимичных частей речи 1. Различайте наречия, существительные, прилагательные: Виднелся

При правописании омонимичных частей речи

1. Различайте наречия, существительные, прилагательные:
Виднелся вдали –

виднелся в дали моря.
Тратить впустую – вошел в пустую комнату.
2.Отличайте союзы от других частей речи:
Какой сделать подарок, чтобы тебя порадовать.
Я не знаю, что бы ему подарить.
3.Различайте предлоги и омонимичные части речи:
В течение ( в продолжение) = за какое-то время…
В заключение = под конец
Вследствие = из-за
Несмотря на (невзирая на) = хотя
Слайд 6

Об изобразительных возможностях морфологических форм и синтаксических конструкций Ресурсы выразительных средств

Об изобразительных возможностях морфологических форм и синтаксических конструкций

Ресурсы выразительных средств в

русском языке огромны. Они встречаются на разных уровнях языка. Особенно много их на лексическом уровне, так как именно слово может быть экспрессивным.
Существительные в переносном значении в художественной речи используются для создания метафор, сравнений.
Насыщение текста именами существительными может стать средством языковой изобразительности.
Слайд 7

Прилагательные конкретизируют нашу речь, придают ей точность и выразительность. Грамматическая природа

Прилагательные конкретизируют нашу речь, придают ей точность и выразительность. Грамматическая природа

кратких прилагательных делает их более выразительными по сравнению с полными.
Глагол – это самая сложная и самая емкая часть речи. С его помощью можно описать жизнь в развитии.
Обе глагольные формы (причастие и деепричастие) придают тексту особую выразительность, ибо обладают энергией глагола и живописной силой прилагательного.
Слайд 8

Служебные части речи становятся основанием для особой стилистической фигуры: психологического параллелизма

Служебные части речи становятся основанием для особой стилистической фигуры: психологического параллелизма

или отрицательного сравнения (явления не сопоставляются , а противопоставляются: «Не ветра шумят холодные, не пески бегут зыбучие…»).
Русский язык богат синтаксическими образными средствами. Синтаксическая подвижность, свободный порядок слов придают каждой конструкции изобразительные функции. Интонация также способствует эмоциональности и естественности звучания синтаксических конструкций. Синонимика (возможность передавать одно и то же содержание разными синтаксическими средствами) в русском языке необычайно многообразна.
Слайд 9

ИЗОБРАЗИТЕЛЬНО-ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА РУССКОГО ЯЗЫКА

ИЗОБРАЗИТЕЛЬНО-ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА РУССКОГО ЯЗЫКА

Слайд 10

ТРОПЫ слова и выражения, употребленные в переносном значении в целях создания художественного образа

ТРОПЫ

слова и выражения, употребленные в переносном значении в целях создания художественного

образа
Слайд 11

Эпитет художественное определение, ярко и образно рисующее наиболее существенный признак предмета

Эпитет

художественное определение, ярко и образно
рисующее наиболее существенный признак
предмета или явления.
Сквозь

волнистые туманы пробирается луна, на
печальные поляны льет печально свет она.
(А.С.Пушкин)
Золото, золото сердце народное.
(Н.А.Некрасов)
Слайд 12

Метафора это перенос названия с одного предмета на другой на основании

Метафора
это перенос названия с одного предмета на другой на

основании их сходства.

Одно из самых ярких средств выразительности; действенный и экономный способ выражения образной мысли.

Утро года (А.С.Пушкин)

Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким и бросает их с размаха в дикой злобе на утесы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады. (М.Горький)

1) простая

2) развернутая

3) лексическая

Стальное перо; стрелка часов;
лист бумаги

Слайд 13

Метонимия перенос названия с одного предмета на другой на основе их

Метонимия

перенос названия с одного предмета на другой на основе их смежности.

Связь

может быть:

1) между предметом и материалом

Не то на серебре – на золоте едал. (А.С.Грибоедов)

2) между содержимым и содержащим

3) между действием и орудием

4) между автором и произведением

5) между местом и людьми

Я три тарелки съел. (И.А.Крылов)

Его перо любовью дышит. (А.С.Пушкин)

Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал.
(А.С.Пушкин)

Город шумел. (Ю.Олеша)

Слайд 14

Сравнение это один из простейших тропов, в котором используется сопоставление одного

Сравнение

это один из простейших тропов, в котором используется сопоставление одного предмета

или явления с другим для художественного описания первого.

Ах, злые языки страшнее пистолета! (А. С. Грибоедов.)
И стоит, словно зеркало, пруд, отражая свои берега. (И.Бунин)
Уж озимь яркая блеснула изумрудом. (П.Греков)
Дум, подобно белой тройке, Скачет в облако наверх. (Н.Заболоцкий)

Придают тексту образность, эмоциональность, делают отвлеченные понятия «зримыми» и конкретными, являются средством характеристики предмета. лица.

Слайд 15

Олицетворение наделение неодушевленных предметов и явлений природы признаками и свойствами человека.

Олицетворение

наделение неодушевленных предметов и явлений природы признаками и свойствами человека.

Забормотал

спросонья гром. (К. Паустовский.)

Ночевала тучка золотая на груди утеса-великана. (М.Ю.Лермонтов)

Руки милой – пара лебедей – в золоте волос моих ныряют. (С.А.Есенин)

Помогает раскрыть наиболее характерный признак изображаемого предмета или явления.

Слайд 16

Гипербола Литота образное выражение, уменьшающее размеры, силу, значение описываемого. Литоту еще

Гипербола

Литота

образное выражение, уменьшающее размеры, силу, значение описываемого. Литоту еще называют

обратной гиперболой.

образное выражение, состоящее в преувеличении размеров, силы, красоты, значения описываемого.

Ваш шпиц – прелестный шпиц, не более наперстка. (А.С.Грибоедов)
Мальчик-с-пальчик

В сто сорок солнц закат пылал.
(В.Маяковский)
Мою любовь, широкую, как море, вместить не могут жизни берега.

Являются средством идейно-эмоциональной оценки предмета речи.

Слайд 17

Перифраз описательное выражение, употребляемое вместо того или иного слова или словосочетания.

Перифраз

описательное выражение, употребляемое вместо того или иного слова или словосочетания.

Так,

А. С. Пушкин вместо слова «осень» пишет: Унылая пора, очей очарованье.

Лермонтов в стихотворении «На смерть поэта» называет Пушкина «невольник чести», раскрывая тем самым причины его трагической гибели и выражая свое отношение к нему.

Слайд 18

Ирония вид иносказания, при котором за внешне положительной оценкой (отношение) скрывается

Ирония

вид иносказания, при котором за внешне положительной оценкой (отношение) скрывается насмешка.

Откуда,

умная , бредешь ты, голова?
(И.Крылов)

В этих строках крыловской басни – тонкая насмешка над глупостью осла.

Слайд 19

Стилистические фигуры особые стилистико-синтаксические конструкции, придающие выразительность речи

Стилистические фигуры

особые стилистико-синтаксические конструкции, придающие выразительность речи

Слайд 20

Анафора Эпифора повторение слов или фраз в начале смежных высказываний Жди

Анафора

Эпифора

повторение слов или фраз в начале смежных высказываний
Жди меня,

и я вернусь.
Только очень жди…
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
(К.Симонов)

повторение слов или фраз в конце смежных высказываний
Не станет нас! А миру хоть бы что,
Исчезнет след! А миру хоть бы что.
(Омар Хайям)

Слайд 21

Антитеза резкое противопоставление понятий, мыслей, образов 1) Я царь – я

Антитеза

резкое противопоставление понятий, мыслей, образов

1) Я царь – я раб,

я червь – я бог!
(Г. Державин.)

2) Белый ест ананас спелый, черный – гнилью моченный.
Белую работу делает белый, черную работу – черный. (В.В.Маяковский)

Слайд 22

Градация стилистический прием расположения слов и выражений, а также средств художественной

Градация

стилистический прием расположения слов и выражений, а также средств художественной

изобразительности по возрастающей или убывающей (нисходящей) значимости

Все разнообразие, вся прелесть, вся красота жизни слагается из света и тени.
(Л.Н.Толстой)

Слайд 23

Параллелизм стилистический прием сходного, параллельного построения смежных фраз, стихотворных строк или

Параллелизм

стилистический прием сходного, параллельного построения смежных фраз, стихотворных строк или

строф

Гляжу на будущность с боязнью,
Гляжу на прошлое с тоской.
(М. Лермонтов.)

Параллелизм помогает увидеть авторскую позицию по отношению к тому, о чем он пишет.

Слайд 24

Оксюморон стилистический прием сочетания противоположных по значению слов с целью необычного,

Оксюморон

стилистический прием сочетания противоположных по значению слов с целью необычного,

впечатляющего выражения какого-либо нового понятия, представления

1) И невозможное возможно,
Дорога долгая легка.
(А. Блок.)
2) Из ненавидящей любви,
Из преступлений, исступлений –
Возникнет праведная Русь.
(М. Волошин.)

Слайд 25

Инверсия расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный (прямой) порядок

Инверсия

расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный (прямой) порядок

слов, с целью усилить выразительность речи

Вышел месяц ночью тёмной…

Слайд 26

Выразительные средства фонетики Аллитерация один из способов звуковой организации речи, относящийся

Выразительные средства фонетики

Аллитерация

один из способов звуковой организации речи, относящийся к

звуковым повторам однородных согласных звуков

Гой ты, Русь моя родная, [р с’ р]
Хаты – в ризах образа… [р’ з р з]
Не видать конца и края [ц, р]
Только синь сосет глаза. [с’ с с’ з]
(С. Есенин.)

Слайд 27

Ассонанс одна из форм звуковой организации речи, относящаяся к так называемым

Ассонанс

одна из форм звуковой организации речи, относящаяся к так называемым

звуковым повторам и заключающаяся в симметрическом повторении однородных гласных звуков

Скучно нам слушать осеннюю вьюгу.
[у у у у]
(Н. А. Некрасов.)