Содержание
- 2. Сфера функционирования Официально-деловой стиль удовлетворяет потребность общества в документальном оформлении различных актов государственной, общественной, политической, экономической
- 3. Основная задача официально-делового стиля Основная задача официально-делового стиля (ОДС) - обслуживание правовых отношений между гражданами и
- 4. Особенности стиля Лексический уровень: 1. Слова употребляются только в прямом значении. 2. Стандартизация языка, употребление клише,
- 5. Морфологический уровень: 1. Употребление инфинитивов; 2. Отглагольные существительные. 3. Употребление глаголов настоящего времени в значении прошлого.
- 6. Синтаксический уровень: 1. Прямой порядок слов. 2. Пассивные конструкции: оплата осуществляется на основе почасовых тарифных ставок
- 7. Языковые формулы официальных документов Особенность — использование устойчивых (шаблонных, стандартизированных) языковых оборотов. Языковые формулы, выражающие мотивы
- 8. Языковые формулы официальных документов Языковые формулы, выражающие причины создания документа Ввиду задержки получения груза ... По
- 9. Языковые формулы официальных документов Языковые формулы, выражающие цель создания документа В целях обмена опытом направляем в
- 10. Языковые формулы официальных документов Языковые формулы, выражающие просьбы, требования, распоряжения Прошу рассмотреть возможность... Прошу изыскать для
- 11. Языковые формулы официальных документов Языковые формулы, выражающие напоминание, предупреждение Напоминаем Вам, что срок соглашения истекает ...
- 12. Языковые формулы официальных документов Языковые формулы, выражающие предложение По Вашей просьбе предоставляем Вам обзор рынка товаров
- 13. Языковые формулы официальных документов Языковые формулы, выражающие отказ от предложения К сожалению, удовлетворить Вашу просьбу не
- 14. Языковые формулы официальных документов Языковые формулы, выражающие распоряжение, приказ Назначить на должность начальника отдела легкой промышленности
- 15. Языковые формулы официальных документов Языковые формулы, выражающие сообщение, уведомление Сообщаем, что ... Извещаем Вас о том,
- 16. Языковые формулы официальных документов Языковые формулы, выражающие обещание, гарантии Гарантируем, что ... Безопасность гарантируется ... Конфиденциальность
- 17. Приемы унификации языка служебных документов Унификация — приведение чего-либо к единой системе, форме, к единообразию. Суть
- 18. Интернациональные свойства официально-деловой письменной речи Требования к служебной информации: достоверность (объективность), актуальность (необходимость, новизна, своевременность), убедительность
- 19. Интернациональные свойства официально-деловой письменной речи Официальность и регламентированность деловых отношений – их подчинение установленным правилам, ограничениям,
- 20. Язык и стиль распорядительных документов Основная задача распорядительных документов — придание юридической силы тому или иному
- 21. Язык и стиль распорядительных документов Текст распорядительных документов состоит, как правило, из двух частей: констатирующей и
- 22. Основные виды распорядительных документов 1. Постановление — правовой акт, принимаемый высшими и некоторыми центральными органами федеральной
- 23. Основные виды распорядительных документов 2. Решение — правовой акт, принимаемый коллегиальными и совещательными органами учреждений, предприятий,
- 24. Основные виды распорядительных документов 3. Приказ — распоряжение руководителя, основной распорядительный служебный документ повседневного управления, содержащий
- 25. Основные виды распорядительных документов В первой части распорядительного документа указываются основание или причина составления документа. Во
- 26. Основные виды распорядительных документов 4. Распоряжение — правовой акт, издаваемый единолично руководителем, главным образом, коллегиального органа
- 27. Основные виды распорядительных документов 5. Указание — правовой акт, издаваемый единолично руководителем организации или его заместителями
- 28. Язык и стиль коммерческой корреспонденции Коммерческая корреспонденция — один из видов официально-деловых писем, которыми обмениваются предприятия,
- 29. Виды коммерческой корреспонденции 1. Коммерческий запрос — это документ, представляющий собой обращение лица (организации), желающего заключить
- 30. Виды коммерческой корреспонденции Устойчивые языковые модели: Просим выслать нам предложение на поставку...; Будем весьма признательны, если
- 31. Виды коммерческой корреспонденции Ответ на запрос формулируется в зависимости от конкретной ситуации, т.е. от степени возможности
- 32. Виды коммерческой корреспонденции 2 Письмо-предложение (оферта) — это заявление продавца, экспортера о желании заключить сделку с
- 33. Виды коммерческой корреспонденции Стандартные модели: В ответ на Ваш запрос от... мы предлагаем Вам...; Товар сертифицирован
- 34. Виды коммерческой корреспонденции 3 Письмо-претензия (рекламация) — коммерческий документ, суть: выражение претензий к стороне, нарушившей принятые
- 35. Виды коммерческой корреспонденции Ответ на рекламацию. Сообщение о том, что 1) претензия принята к рассмотрению; 2)
- 36. Язык и стиль справочно-информационной документации Справочно-информационные и справочно-аналитические документы: акты, справки, служебные записки и др. Документы
- 37. Язык и стиль справочно-информационной документации 2 Справка — документ, содержащий запрошенную информацию или подтверждение тех или
- 38. Язык и стиль справочно-информационной документации 3. Служебная записка — документ, адресованный руководству, в котором излагается какой-либо
- 39. Язык и стиль справочно-информационной документации 4. Заявление — внутренний служебный документ, предназначенный для доведения до сведения
- 40. Иные виды документов Договор – (контракт) (юрид.) – соглашение двух или более лиц об установлении, изменении
- 41. Иные виды документов Закон – нормативный акт, принятый высшим органом государственной власти в установленном конституцией порядке.
- 42. Иные виды документов Меморандум – дипломатический документ, излагающий фактическую, документальную или юридическую сторону к.-л. вопроса. Нота
- 43. Иные виды документов Пакт – одно из наименований международного договора. Письмо-напоминание – написанный и посылаемый для
- 44. Иные виды документов Расписка – документ с подписью, удостоверяющий получение чего-нибудь. Счет – 1) документ с
- 45. Правила оформления документов При составлении документа особое значение имеет оформление всех его реквизитов. Реквизиты – обязательные
- 46. Реклама в деловой речи Способы рекламирования: Прямая (по почте, личное вручение рекламных материалов). Реклама в прессе.
- 47. Реклама в деловой речи Тематика рекламы: деятельность торговых и промышленных предприятий, финансовых структур, учебных заведений, медицинских,
- 48. Структура рекламного текста 1 часть – слоган (лозунг) – заголовок и 1-е три строки; привлечение внимания
- 49. Язык рекламного текста Язык рекламы должен быть ярок. Лексика: все пласты разговорных и книжных слов, терминологичность,
- 50. Язык рекламного текста Морфология: чаще всего употребляются существительные (наименование предметов, информативная функция); качественные прилагательные (экспрессия), местоимения.
- 51. Речевой этикет в документе В письменном деловом общении этикет проявляется в форме и содержании документов и,
- 52. Речевой этикет в документе Обращение. При обращении к адресату учитываются его служебное положение, сфера деятельности, степень
- 54. Скачать презентацию