Придаточные предложения (турецкий язык, урок № 7)

Слайд 2

Придаточные предложения Как известно, придаточные предложения – это предложения с союзами

Придаточные предложения

Как известно, придаточные предложения – это предложения с союзами или,

так называемые, предложения с запятой. Печально, но в турцком языке пункутуация практически отсутствует, а союзов как таковых не сущесвтует...Точнее есть всего пара штук заимствованных из персидского и арабского языков. Сложносочиненные и сложносочиненные предложения турки строят с помощью своих конструкций-вагончиков, работающих зачастую через инфинитив, либо через усеченный инфинитив. Вот с него то мы и начнем.
Слайд 3

Усеченный инфинитив Если от турецкого глагола в инфинитиве отнять последнюю букву

Усеченный инфинитив

Если от турецкого глагола в инфинитиве отнять последнюю букву «к»

- то мы получим с одной стороны отрицательную основу, а с другой – усеченный инфинитив. Это субстантивированная форма глагола превращающего его в отглагольное существительное.
Yapmak – делать
Yapma – «деланье» из за отсечения будквы «к»
Okumak- читать такой инфинитив называеться
Okuma – «чтение» «усеченный»
Gelmek - приходить
Gelme – «приход» и тд.
Таким образом, к усеченному инфинитиву, ставшему, по сути, существительным, мы можем прибавлять не только временные показатели, но и притяжательные местоимения и падежи.
Слайд 4

Усеченный инфинитив широко применим, когда в предложении у нас появляються 2

Усеченный инфинитив широко применим, когда в предложении у нас появляються 2

глагола, и один из них стоит в инфинитиве:
(он сел читать),(я пошел курить),(она стараеться учить).
В таком случае – слово в инфинитиве ставиться в усеченной форме и к нему добавляеться необходимый падеж, а глагол действия стоит в необходимом нам времени. Глаголы управляющие каким-либо падежом, требуют того же падежа и для иусеченного инфинитива. Однако чаще всего, это дательный падеж, реже винительный.
O türkçe okumaya çalışıyor – он стараеться читать по-турецки
Biz konuşmaya başladık – мы начали говорить
Ben dinlenmeye oturdum – я села отдохнуть.
Ben susmaya alıştım. – Я привыкла молчать.