Содержание
- 2. Новые слова 难 nan2 трудный 饿 e4 голодный 衣服 yīfu одежда 便宜/贵 piányi/gui4 老板 lǎobǎn хозяин/шеф
- 3. …就…(jiù) – сразу 出(chū)去 – выходить. 想 xiǎng / 要 yào хотеть, желать, думать 想 xiǎng
- 4. Варианты: 1. Удвоение глагола (в зависимости от благозвучности +- ”一”) 2. 一下 3. 有点(儿) 4. 一点(儿)
- 5. Примеры удвоения 睡睡觉觉 等 一等 问一问 想 一 想 назад
- 6. “一下” – Всегда ставится после глагола и выражает быстрое, кратковременное действие, а также для смягчения тона
- 7. 一下 (немного) 我问 一下 wǒ wèn yíxià. 我们认识一下. wǒmen rènshi yíxià 我来介绍一下. wǒ lái jièshào yíxià.
- 8. “一下” и “一会儿” Синонимы Взаимозаменяемы в функции смягчения речи Чаще всего употребление зависит от благозвучности, устойчивости
- 9. 有点儿 и 一点儿 有点 [yǒudiǎn] и 一点 [yīdiǎn] (чаще всего с добавлением 儿(эррирование)), в словарях имеют
- 10. 有点 (儿) + прилагательное 有点 [yǒudiǎn] (有点儿 [yǒudiǎnr]) ставится перед прилагательным и обычно выражает что-то негативное.
- 11. Примеры 我有点饿。 [wǒ yǒudiǎn è] Я немного голодный. 老板有点儿生气。 [lǎobǎn yǒudiǎnr shēngqì] Начальник немного злой.
- 12. 一点 [yīdiǎn] (一点儿 [yīdiǎnr]) располагается после прилагательного, причем, практически всегда, это прилагательное сравнительной степени. назад
- 13. 这件衣服贵了一点儿。 [zhè jiàn yīfu guì le yīdiǎnr] Эта одежда немного дорогая. 老板,便宜一点儿吧。 [lǎobǎn, piányi yīdiǎnr ba]
- 14. Варианты:一会儿 这不难,我一会儿就做好。Здесь нет ничего сложного, я сейчас все сделаю. 我睡一会儿 . 你等一会儿,就(jiù)我回来 他想一会儿,就出(chū)去了 我睡一会儿。Я немного посплю.
- 15. 你一会儿说要去,一会儿说不去,你到底去不去? Nǐ yīhuǐ'er shuō yào qù, yīhuǐ'er shuō bù qù, nǐ dàodǐ qù bù qù? Ты,
- 16. Но значение смены действий то в одну, то в другую сторону 天气一会儿 ,一会儿热。Погода то холодная, то
- 17. Отрицание 我一点儿都没生气。 [wǒ yīdiǎnr dōu méi shēngqì] Я ничуть не злой.
- 18. 我头有点疼. wǒ tóu yǒudiǎn téng. Голова немного болит. 今天有点冷. jīntiān yǒudiǎn lěng. Сегодня немного холодно. 他有点不高兴
- 19. Конструкцию 有点 иногда можно заменить на 了一点 天比昨天冷了点. jīntiān bǐ zuótiān lěng le yīdiǎn. Сегодня немного
- 20. Немного 他会一点汉语. tā huì yīdiǎn hànyǔ. Он может немного говорить по-китайски. 我想再吃一点. wǒ xiǎng zài chī
- 21. 一点 или 有点. 1. 这件衣服…..长,有没有短…..的? zhè jiàn yīfu…..cháng, yǒuméiyǒu duǎn…..de? Эта одежда длинновата, у вас есть
- 22. 3. 张老师说话…..块,王老师慢….. . zhāng lǎoshī shuōhuà…..kuài, wáng lǎoshī màn….. . Учитель Чжан говорит довольно быстро, учитель
- 23. 1. 有点,一点 2. 有点,有点 3. 有点,一点 4. 有点,一点
- 24. 做买卖 [zuò măimài] - заниматься торговлей
- 36. Скачать презентацию