Служебное слово “过”

Слайд 2

Служебное слово “过” Указывает, что действие произошло в неопределенное время в

Служебное слово “过”

Указывает, что действие произошло в неопределенное время в прошлом;
Ставится

после глагола;
Глаголы, после которых стоит служебное слово “过” , как правило, переводятся на русский язык в прошедшем времени несовершенного вида;
В предложениях со служебным словом “过” подчеркивается опыт совершения действия;
Часто используются с такими словами, как “已经”、”以前” – “уже”, “раньше”.
Примеры:
Я ездил в Москву.
Он уже видел этот фильм.
Папе раньше доводилось есть утку по-пекински.

爸爸以前吃过北京烤鸭。

他已经看过这个电影。

我去过莫斯科。

Слайд 3

Служебное слово “过” Вопросительные предложения формируются путем постановки “没有” в конце

Служебное слово “过”

Вопросительные предложения формируются путем постановки “没有” в конце

предложения, служебное слово “过” сохраняет свое положение после глагола.
Примеры:
Ты пел китайские песни?
Китайские лекарства она принимала?
Отрицательные форма предложения
Образуются путем постановки “没有”/“没” перед глаголом, служебное слово “过” сохраняет свое положение после глагола.
Пример:
Однокурсник не читал ту книжку.

S +没有+V +过+ O 。

S + V +过 + O + 没有?

O + S + V + 过+ 没有?

同学没有看过那本书。

中国药她吃过没有?

你唱过中国歌儿没有?