Содержание
- 3. 26 мая 2017
- 5. Как я впервые столкнулся с астрологией
- 6. Как я начал изучать джотиш
- 7. Благословения духовного учителя
- 8. Пандит Санджай Ратх
- 9. Конфликт
- 10. Панча-сакхи Ачьютананда Дас Баларам Дас Джаганнатх Дас Ананта Дас Яшованта Дас
- 11. Ачьютананда Дас «Шунья-самхита»
- 12. nāhi tāhāra rūpa varṇa adṛsha avarṇa tā cinha tāhāku brahmā boli kahi śūnya brahmhati se bolāi.
- 13. Я становлюсь Джотиш-гуру
- 14. Защищать вайшнавскую сиддханту в Джотиш
- 15. Бг 7.20 камаис таис таир хрта-джнанах прападйанте ’нйа-деватах там там нийамам астхайа пракртйа нийатах свайа Те
- 16. 2-е оскорбление святого имени шивасйа шри-вишнор йа иха гуна-намади-сакалам дхийабхиннам пашйет са кхалу харинамахита-карах Считать имена
- 17. Падение Рима (455)
- 18. Ведическая Русь
- 21. 10 Аватар
- 22. ШБ 1.3.28 эте чамша-калах пумсах кршнас ту бхагаван свайам индрари-вйакулам локам мрдайанти йуге йуге Все перечисленные
- 23. пралайа-пайодхи-джале дхр̣тава̄н аси ведам̇ вихита-вахитра-чаритрам акхедам кеш́ава дхр̣та-мӣна-ш́арӣра джайа джагадӣш́а харе (1) О Кешава! Господь Вселенной!
- 24. кш̣итир иха випулатаре тиш̣т̣хати тава пр̣ш̣т̣хе дхаран̣и-дхаран̣а-кина-чакра-гариш̣т̣хе кеш́ава дхр̣та-кӯрма-ш́арира джайа джагадӣш́а харе (2) О Кешава! Господь
- 25. васати даш́ана-ш́икхаре дхаран̣ӣ тава лагна̄ ш́аш́ини калан̇ка-калева нимагна̄ кеш́ава дхр̣та-ш́ӯкара-рӯпа джайа джагадӣш́а харе (3) О Кешава!
- 26. тава кара-камала-варе накхам адбхута-ш́р̣н̇гам̇ далита-хиран̣йакаш́ипу-тану-бхр̣н̇гам кеш́ава дхр̣та-нарахари-рӯпа джайа джагадӣш́а харе (4) О Кешава! Господь Вселенной! Господь
- 27. чхалайаси викраман̣е балим адбхута-ва̄мана пада-накха-нӣра-джанита-джана-па̄вана кеш́ава дхр̣та-ва̄мана-рӯпа джайа джагадӣш́а харе (5) О Кешава! Господь Вселенной! Господь
- 28. кш̣атрийа-рудхира-майе джагад-апагата-па̄пам̇ снапайаси пайаси ш́амита-бхава-та̄рам кеш́ава дхр̣та-бхр̣гурати-рӯпа джайа джагадӣш́а харе (6) О Кешава! Господь Вселенной! Господь
- 29. витараси дикш̣у ран̣е дик-рати-каманӣйам̇ даш́а-мукха-маули-балим̇ раманӣйам̇ кеш́ава дхр̣та-ра̄ма-ш́арӣра джайа джагадӣш́а харе (7) О Кешава! Господь Вселенной!
- 30. вахаси вапуш̣и виш́аде васанам̇ джалада̄бхам̇ хала-хати-бхӣти-милита джамуна̄бхам кеш́ава дхр̣та-халадхара-рӯпа джайа джагадӣш́а харе (8) О Кешава! Господь
- 31. ниндаси йаджн̃а-видхер ахаха ш́рути-джа̄там̇ садайа-хр̣дойа дарш́ита-раш́у-гха̄там кеш́ава дхр̣та-буддха-ш́арӣра джайа джагадӣш́а харе (9) О Кешава! Господь Вселенной!
- 33. ом агьяна-тимирандхасйа гьянанджана-шалакайа чакшур унмилитам йена тасмаи шри-гураве намаха Я в глубоком почтении склоняюсь перед своим
- 34. Намасте Нарасимхая Прахлада хлада дайинэ Хиранья кашипор вакшаха Шила танка накхалае Я преклоняюсь перед Господом Нрисимхой,
- 35. Шри Нрисимха джай Нрисимха Джая джай Нрисимха Прахладеша джая падма Мукха падма бхринга Слава Господу Нрисимхе!
- 37. джая рам шри рам джая джая рам джая рам шри рам джая джая рам
- 38. тапта-канчана-гауранги радхе вриндаванешвари вришабхану-суте деви пранамами хари-прийе Я выражаю свое почтение царице Вриндаваны, Радхарани, чья кожа
- 39. Шри-шанаишчара-крита-шри-нарасимха-стути
- 41. сарватра чанчалатайа стхитайапи лакшмйах брахмади-вандйа-падайа стхирайанйа севи падаравинда-йугалам парама-дхарена са твам нрисимха майи дехи крипавалокам Богиня
- 42. сарватра чанчалатайа стхитайапи лакшмйах брахмади-вандйа-падайа стхирайанйа севи падаравинда-йугалам парама-дхарена са твам нрисимха майи дехи крипавалокам Богиня
- 43. прахлада-бхакта-вачаса харир авираша стамбхе хиранйакашипум йа удара-бхавах урвау нидхайа ударо накхараи дадара са твам нрисимха майи
- 44. йо ниджа-бхактам аналамбудхи-бхудхарогра- шринга-прапата-виша-дхамти-сарисрипебхйах сарватмаках парама-карунико раракша са твам нрисимха майи дехи крипавалокам Ты - душа
- 45. йан нирвикара-пара-рупа-вичинтанена йогешвара вишайа сагара вита рагах вишрантим апура-винаша ватим паракхйам са твам нрисимха майи дехи
- 46. йад-рупам угра-паримардана-бхава-шали санчинтанена сакалагха-винаша-кари бхута-джвара-граха-самудбхава-бхути-нашам са твам нрисимха майи дехи крипавалокам В Своем трансцендентном образе Тебе
- 47. йасйоттамам йаша ума-патим падма-джанма- шакради-даивата-сабхасу самаста-гитам шактйайва сарваша-мала-пранамаика-дакшам са твам нрисимха майи дехи крипавалокам Твоя неувядаемая
- 48. тват-критам мат-парам стотрам йах патхеччхрину йачча йах двадаштанама-джанма-стад твад-бхайам масту тасйа ваи Каждый, кто слушает или
- 50. Скачать презентацию