Этимологический анализ

Содержание

Слайд 2

Этимологический анализ - это комплекс методов, методик и приёмов анализа, направленный

Этимологический анализ

- это комплекс методов, методик и приёмов анализа, направленный на

выявление происхождения и первичного значения слов с целью изучения источников и процессов формирования словарного состава языка (языков), начиная с его древнейшего (дописьменного) периода, и создания этимологических и исторических словарей языка или группы языков.
Слайд 3

Задачи этимологического анализа 1) определение исконного или заимствованного характера слова; 2)

Задачи этимологического анализа

1) определение исконного или заимствованного характера слова;
2) выяснение образа

(представления), положенного в основу слова;
3) установление того, когда слово появилось в языке и как оно возникло;
4) реконструкция его праформы и старого значения.
Слайд 4

Цель: определение того, как, где, когда, в какой форме и с

Цель: определение того, как, где, когда, в какой форме и с

каким значением возникло слово, а также какие исторические изменения его первичной формы и значения обусловили настоящую форму и значение.
Объект: разные по происхождению слова: восходящие к праязыковому состоянию; возникшие на почве конкретного языка; заимствованные.
Предмет: слова, значение которых в современном языке является немотивированным, претерпевшим разные виды изменений, и в которых необходимо выявить этимон.
Слайд 5

Базовые концепты метода: Этимон (греч. etymon - «истина, истинное значение слова»)

Базовые концепты метода:

Этимон (греч. etymon - «истина, истинное значение слова») -

первоначальное значение и форма слова.
Внутренняя форма слова - связь звукового состава слова и его первоначального значения
Немотивированные слова - слова с утраченной внутренней формой слова.
Мотивированные слова – слова с «живой» (ясной и прозрачной) внутренней формой.
Деэтимологизация, или демотивация - процесс утраты словом прежних смысловых и словообразовательных связей с производящей основой.
Слайд 6

Основные правила этимологизирования: фонетическая обоснованность; словообразовательная мотивированность; семантическая вероятность.

Основные правила этимологизирования:

фонетическая обоснованность;
словообразовательная мотивированность;
семантическая вероятность.

Слайд 7

Пример этимологического анализа № 1 Слово «сестра»: укр. сестра, бел. сястра,

Пример этимологического анализа № 1

Слово «сестра»:
укр. сестра, бел. сястра, болг. сестра,

серб. сестра, словен. sestra, чеш. sestra, польск. siostra, в.-луж. Sotra, и т.д. о.-с. *sestra и.-е. *s(ṷ)esor.
Первый корень *se - - (*sṷe - «свой, своя», этот же корень в рус. яз. - «свой»).
Второй частью служит корень *sr/sor - «женщина». Сравним: хинди stri - «женщина»; бенгали stri - «жена», англ. sister; исл. systir и соответствия с начальным sṷ (sw); гот. swistar, нем. Schwester; др.-инд. svasar.
Таким образом, слово «сестра» первоначально значило «своя женщина, женщина моего рода или кровная сестра»
Слайд 8

Пример этимологического анализа № 2 Слово «каша» укр. ка́ша, ст.-слав. кашица

Пример этимологического анализа № 2

Слово «каша»
укр. ка́ша, ст.-слав. кашица (Еuсh. Sin.),

болг. ка́ша, сербохорв. ка̏ша, словен. káša, чеш. káše, и т.д.
Из *kāsi̯ā, родственного лит. kóšti, kóšiu лтш. kãst, -šu («цежу»).
Др.-инд. слово произошло из *karṣati и родственно лат. саrrō, -еrе «чесать»